Philips VOIP841 manual Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur Entrez

Page 47

XtraHS VOIP841_US-FR_3111_285_32761.book Seite 45 Dienstag, 13. Februar 2007 11:25 11

2Faites défiler jusqu’à REGLAGES, appuyez sur SELECT.

3Faites défiler jusqu’à COMBINE, appuyez sur SELECT.

4Faites défiler jusqu’à DESINSCRIRE, appuyez sur SELECT.

5Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur ENTREZ .

Astuce

Le numéro du combiné apparaît après le mot

Skype, par exemple Skype (1).

6Entrez le code PIN (par défaut 0000), appuyez sur EFFACER pour modifier.

7Appuyez sur ENTREZ pour confirmer.

• Le combiné n'est plus souscrit à la base.

6.4.4Changer le code PIN du système Le code PIN du système sert à enregistrer ou désinscrire un combiné, ou à protéger les droits d'accès à certains menus. Le code PIN réglé en usine est 0000, personnalisez-le pour plus de sécurité.

En mode veille :

1 Appuyez sur MENU .

2 Faites défiler jusqu’à REGLAGES, appuyez sur SELECT.

3 Faites défiler jusqu’à COMBINE, appuyez sur SELECT.

4 Faites défiler jusqu’à CHANGE PIN, appuyez sur SELECT.

5 Entrez le code PIN, appuyez sur ENTRER pour confirmer. Utilisez EFFACER pour modifier.

6 Entrez le nouveau code PIN, appuyez sur

ENTREZ .

7 Entrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur ENTREZ .

• Le nouveau réglage est enregistré.

Note

Nous vous conseillons d'écrire ce nouveau code pour une utilisation future. Si vous oubliez le code PIN, contactez votre revendeur.

Réglages

FRANÇAIS

45

Image 47
Contents ¡Nunca use pilas no recargables VOIP841Page Table of contents Avoid contact with metal objects when For USA and CanadaBatteries Digital security system Power requirementsUse one of the following disposal options WarrantyNoise Software licences ConformityWhat else will you need Your phoneWhat’s in the box One telephone Charger Quick start guideHandset or to enter the power menu Handset IndicatorOverview of the phone Lit when call in progress Ringer and receiver volumeDisplay icons Insert the batteries Verify the battery levelGetting started Connect the chargerTurn the handset OFF Verify the signal strengthTip Turn the handset ON/OFF Turn the handset on PressSkype and Skype tools Using your phone Call from the outgoing call list Redial the last number In idle modeAdjust the earpiece volume Switch handsfree on / OFFConference call Use the headset NoteCall another handset Call transferLandline call will be ended automatically Both handsets will return to standby modeSkype incoming call is received during Landline call Settings Set the keypad tone Extra featuresSystem settings Register your handsets with additional base Set the notification tonesHandset is unregistered Idle mode Press Menu Scroll to Settings. Press SelectSelect a base unit Unregister a handsetHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Notification to the Local Telephone Company AppendixEquipment compliance information for USA and Canada Radio equipment Interference informationPrivacy of communications Industry Canada notice Terminal equipmentSkype incoming call is received during Landline call IndexEnglish Contact information Pour démarrer Importantes informations De sécuritéUtiliser le téléphone Votre téléphoneTable des matières Et le Canada Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit Recommandations électriquesGarantie Le bruitLicence de logiciels Déclaration de conformité Tri et recyclageDémarrage rapide Ce qu’il vous faut aussi Votre téléphoneContenu de la boîte Un combiné Un chargeur CeintureTouche de navigation Indicateur du combinéVue densemble du combiné Touches contextuellesSymboles sur lécran 2 Vérifier le niveau de charge des batteries Installer les batteriesPour démarrer Brancher le chargeurEteindre le combiné 1 Vérifier la force du signalAstuce Allumer/éteindre le combiné Allumer le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone Raccrocher 1 Régler le volume de lécouteurAppeler depuis la liste des appels sortants Appeler depuis lhistorique des appelsTransfert dappel Utiliser le micro casque NoteInterphone et conférence Un appel interne intercom pendant un appel externeLappel de la ligne fixe est coupé automatiquement Pendant un appel interneRégler le contraste de lécran RéglagesPersonnaliser lécran Régler la langue Régler le rétro-éclairageRégler les bips touche Régler le volume de la sonnerieRégler le type de sonnerie Régler les bips de notificationAppuyez SUR * Pour Deverr ? apparaît Verrouillage clavierVerrouiller le clavier Déverrouiller le clavierEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur EntrezLe combiné nest plus souscrit à la base Désactivé Langue12 00 AM PaysMenu Données techniques La communication se perd pendant un appel Le symbole de la portée clignote lien radioLe combiné ne sallume pas Le combiné ne charge pasFAQ Questions fréquemment posées Droits de la compagnie de téléphone AnnexesInformations sur la conformité de Equipement Radio Rapport FCC sur lexposition aux radiations RFVie privée Avis dexposition à la radiation RFSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite FAQ Force du signal, vérifier GarantieIndicateur du combiné Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Introducción ConfiguraciónSu teléfono Uso del teléfonoApéndice Índice alfabético Información de contacto Datos técnicosBaterías CanadáGuarde estas instrucciones Use siempre los cables proporcionados con el equipo Información de seguridad importanteRequisitos de alimentación AdvertenciaGarantía RuidoLicencias de Software Reciclaje y eliminaciónCompartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicio Su teléfonoContenido de la caja Un terminal Cargador Telefónico Una tapa del Un transformador paraDe desplazamiento Indicador del inalámbricoVista general del teléfono Teclas de funciónNota Iconos en pantallaColoque el inalámbrico en el cargador IntroducciónConectar el cargador Colocar las pilasApagar el inalámbrico SugerenciaComprobar la fuerza de señal ENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbricoNomenclatura común Skype y herramientas Skype¿Qué es Skype? Otros productos SkypeUso del teléfono Terminar una llamada Pulse Ajustar el volumen del auricularLlamar desde la lista de llamadas realizadas Llamar desde el Historial de llamadasLlamada interna durante una llamada externa SugerenciasUsar los auriculares Nota Llamar a otro inalámbricoAmbos microteléfonos volverán al modo en espera Llamada ConferenciaAhora está usted en una llamada conferencia de 3-vías Durante una llamada de intercomunicaciónAjustar el contraste de pantalla ConfiguraciónLa nueva configuración se ha guardado Establecer la luz de fondoEstablecer el tono del teclado Establecer el volumen del timbre del inalámbricoEstablecer el estilo de timbre del inalámbrico Establecer los tonos de avisoCambio del PIN del sistema Buscar un inalámbrico perdidoDar de baja un inalámbrico Español Configuración predeterminada terminal telefónico Predeterminada DNS primario Skype por defecto Dirección IPAlternativos Máscara de Subred Puerta de entradaEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes Compruebe que la selección de rellamada es correcta No aparece la identificación del llamantePuede ser una información oculta o no disponible No puedo hacer/responder una segunda llamadaNotas 11 ApéndiceInformación de la cumplimentación del equipo Notificación a la Compañía de Teléfonos LocalNotificación de Industry Canada Equipo de terminal Información sobre InterferenciasEn conjunto con otro transmisor o antena Privacidad de las comunicacionesNotificación sobre la exposición a radiación RF SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOut 12 Índice alfabéticoÍndice alfabético Dirección de Internet Información de contactoPage