Philips VOIP841 manual Llamar desde la lista de llamadas realizadas, Terminar una llamada Pulse

Page 71

XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 69 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11

Se marca el último número al que usted llamó, usando la misma línea que antes.

Sugerencia

Para rellamar al ultimo número de la línea fija:

Pulse y luego pulse Rellama . El último número al que usted llamó usando la línea fija, se volverá a marcar.

5.1.7Llamar desde la lista de llamadas realizadas

La lista de llamadas enviadas almacena los números que usted ha marcado. El número más reciente se almacena al principio de la lista. Desde el modo en espera:

1Pulse Menú .

2Desplácese hasta Historia. Pulse Selec. .

3Desplácese hasta Enviadas. Pulse Selec..

4Desplácese hasta el número que desee.

5Pulse .

Se marca el número usando la misma línea que antes. Por ejemplo, si usted hizo la

llamada usando SkypeOut, la llamada será marcada usando SkypeOut otra vez.

O

5Pulse Opción , y entonces seleccione Llamar en la línea preferida.

5.1.8 Llamar desde el Historial de llamadas

Su teléfono almacena las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.

Desde el modo en espera:

1Pulse Menú .

2Desplácese hasta Historia. Pulse Selec..

3Desplácese hasta la lista de llamadas que desee. Pulse Selec..

4Desplácese hasta el número que desee.

5Pulse .

• El número se marca en la línea preferida.

Uso del teléfono

5.2Terminar una llamada Pulse

O

coloque el inalámbrico en el cargador

La llamada termina.

5.3Responder una llamada

Cuando el teléfono suene. Pulse .

• Se establece la llamada.

Nota

• Servicio de Identificación de llamada: Consulte

y suscríbase al proveedor del servicio.

OLÑESPA

• Alerta de Llamada Perdida: Cuando se pierde

 

una llamada, su teléfono muestra Tiene Ll.

 

Perdida. Pulse

Ver

para más opciones.

 

Sugerencia

 

Cuando llega una llamada Skype, usted puede rechazarla pulsando Rechaza .

5.3.1 Ajustar el volumen del auricular

Durante una llamada pulse (Arriba o Abajo) para ajustar el volumen.

5.3.2 Silenciar / Activar el micrófono

Esta característica le permite silenciar o activar el micrófono. Cuando el micrófono se silencia, la otra parte no puede oírle.

Durante una llamada, pulse para silenciar el micrófono.

La otra parte no puede oírle pero usted continúa oyendo su voz.

Cuando el micrófono está silenciado,

pulse para activarlo.

• Ahora puede comunicarse con el llamante.

5.3.3Activar / Desactivar manos libres ! Advertencia

La activación de la función de manos libres puede aumentar repentinamente el volumen del auricular a un nivel muy alto. Asegúrese de que el teléfono inalámbrico no está demasiado cerca del oído.

69

Image 71
Contents ¡Nunca use pilas no recargables VOIP841Page Table of contents Avoid contact with metal objects when For USA and CanadaBatteries Digital security system Power requirementsUse one of the following disposal options WarrantyNoise Software licences ConformityWhat else will you need Your phoneWhat’s in the box One telephone Charger Quick start guideHandset or to enter the power menu Handset IndicatorOverview of the phone Lit when call in progress Ringer and receiver volumeDisplay icons Insert the batteries Verify the battery levelGetting started Connect the chargerTurn the handset OFF Verify the signal strengthTip Turn the handset ON/OFF Turn the handset on PressSkype and Skype tools Using your phone Call from the outgoing call list Redial the last number In idle modeAdjust the earpiece volume Switch handsfree on / OFFConference call Use the headset NoteCall another handset Call transferLandline call will be ended automatically Both handsets will return to standby modeSkype incoming call is received during Landline call Settings Set the keypad tone Extra featuresSystem settings Register your handsets with additional base Set the notification tonesHandset is unregistered Idle mode Press Menu Scroll to Settings. Press SelectSelect a base unit Unregister a handsetHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Notification to the Local Telephone Company AppendixEquipment compliance information for USA and Canada Radio equipment Interference informationPrivacy of communications Industry Canada notice Terminal equipmentSkype incoming call is received during Landline call IndexEnglish Contact information Pour démarrer Importantes informations De sécuritéUtiliser le téléphone Votre téléphoneTable des matières Et le Canada Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit Recommandations électriquesGarantie Le bruitLicence de logiciels Déclaration de conformité Tri et recyclageDémarrage rapide Ce qu’il vous faut aussi Votre téléphoneContenu de la boîte Un combiné Un chargeur CeintureTouche de navigation Indicateur du combinéVue densemble du combiné Touches contextuellesSymboles sur lécran 2 Vérifier le niveau de charge des batteries Installer les batteriesPour démarrer Brancher le chargeurEteindre le combiné 1 Vérifier la force du signalAstuce Allumer/éteindre le combiné Allumer le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone Raccrocher 1 Régler le volume de lécouteurAppeler depuis la liste des appels sortants Appeler depuis lhistorique des appelsTransfert dappel Utiliser le micro casque NoteInterphone et conférence Un appel interne intercom pendant un appel externeLappel de la ligne fixe est coupé automatiquement Pendant un appel interneRégler le contraste de lécran RéglagesPersonnaliser lécran Régler la langue Régler le rétro-éclairageRégler les bips touche Régler le volume de la sonnerieRégler le type de sonnerie Régler les bips de notificationAppuyez SUR * Pour Deverr ? apparaît Verrouillage clavierVerrouiller le clavier Déverrouiller le clavierEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur EntrezLe combiné nest plus souscrit à la base Désactivé Langue12 00 AM PaysMenu Données techniques La communication se perd pendant un appel Le symbole de la portée clignote lien radioLe combiné ne sallume pas Le combiné ne charge pasFAQ Questions fréquemment posées Droits de la compagnie de téléphone AnnexesInformations sur la conformité de Equipement Radio Rapport FCC sur lexposition aux radiations RFVie privée Avis dexposition à la radiation RFSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite FAQ Force du signal, vérifier GarantieIndicateur du combiné Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Introducción ConfiguraciónSu teléfono Uso del teléfonoApéndice Índice alfabético Información de contacto Datos técnicosBaterías CanadáGuarde estas instrucciones Use siempre los cables proporcionados con el equipo Información de seguridad importanteRequisitos de alimentación AdvertenciaGarantía RuidoLicencias de Software Reciclaje y eliminaciónCompartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicio Su teléfonoContenido de la caja Un terminal Cargador Telefónico Una tapa del Un transformador paraDe desplazamiento Indicador del inalámbricoVista general del teléfono Teclas de funciónNota Iconos en pantallaColoque el inalámbrico en el cargador IntroducciónConectar el cargador Colocar las pilasApagar el inalámbrico SugerenciaComprobar la fuerza de señal ENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbricoNomenclatura común Skype y herramientas Skype¿Qué es Skype? Otros productos SkypeUso del teléfono Terminar una llamada Pulse Ajustar el volumen del auricularLlamar desde la lista de llamadas realizadas Llamar desde el Historial de llamadasLlamada interna durante una llamada externa SugerenciasUsar los auriculares Nota Llamar a otro inalámbricoAmbos microteléfonos volverán al modo en espera Llamada ConferenciaAhora está usted en una llamada conferencia de 3-vías Durante una llamada de intercomunicaciónAjustar el contraste de pantalla ConfiguraciónLa nueva configuración se ha guardado Establecer la luz de fondoEstablecer el tono del teclado Establecer el volumen del timbre del inalámbricoEstablecer el estilo de timbre del inalámbrico Establecer los tonos de avisoCambio del PIN del sistema Buscar un inalámbrico perdidoDar de baja un inalámbrico Español Configuración predeterminada terminal telefónico Predeterminada DNS primario Skype por defecto Dirección IPAlternativos Máscara de Subred Puerta de entradaEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes Compruebe que la selección de rellamada es correcta No aparece la identificación del llamantePuede ser una información oculta o no disponible No puedo hacer/responder una segunda llamadaNotas 11 ApéndiceInformación de la cumplimentación del equipo Notificación a la Compañía de Teléfonos LocalNotificación de Industry Canada Equipo de terminal Información sobre InterferenciasEn conjunto con otro transmisor o antena Privacidad de las comunicacionesNotificación sobre la exposición a radiación RF SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOut 12 Índice alfabéticoÍndice alfabético Dirección de Internet Información de contactoPage