Philips VOIP841 manual Buscar un inalámbrico perdido, Dar de baja un inalámbrico

Page 76

XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 74 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11

2Pulse para desbloquear.

• El teclado se ha desbloqueado.

6.3.2Buscar un inalámbrico perdido

Desde el modo en espera:

1 Pulse en la unidad base.

• Todos los inalámbricos conectados a esta base

sonarán.

2 Pulse de nuevo en la unidad base para detener el localizador.

• Todos los inalámbricos dejarán de sonar.

O

2 Pulse cualquier tecla del inalámbrico para detener el localizador.

6.4 Ajustes del sistema

6.4.1Registrar su inalámbrico con una base adicional

Esta sección le muestra como registrar su inalámbrico a una unidad base adicional. Si el inalámbrico muestra No Registrado, ir a “Registrar el teléfono inalámbrico”, página 65. Desde el modo en espera:

1Pulse Menú .

2Desplácese hasta Configurac. Pulse Selec..

3Desplácese hasta Portátil. Pulse Selec..

4Desplácese hasta Dar de alta. Pulse Selec..

5Introduzca el PIN del sistema (por defecto: 0000). Use Borrar para hacer correcciones.

6Pulse Introducir para confirmar.

• Su inalámbrico comienza a buscar la base.

7Pulse en la unidad base hasta que las dos

indicaciones comiencen a parpadear.

Nota

Cada inalámbrico puede registrar hasta

4 unidades base. Después de registrarse en

4 unidades base, la memoria de registro del inalámbrico está llena.

6.4.2Seleccionar una unidad base Usted puede conmutar su inalámbrico entre diferentes unidades base, si ha sido registrado en

74

estas unidades base. Para su conveniencia, usted puede programar su inalámbrico para que se conecte automáticamente con la unidad base más próxima. También puede programarlo para que se conecte únicamente a una unidad base fija que haya especificado.

Nota

Su inalámbrico debe estar registrado a las unidades base que desee seleccionadas de antemano.

Desde el modo en espera:

1Pulse Menú .

2Desplácese hasta Configurac. Pulse Selec..

3Desplácese hasta Portátil. Pulse Selec..

4Desplácese hasta Selec. Base. Pulse Selec. .

5Desplácese hasta la unidad base que desee o seleccione Auto si quiere que el inalámbrico se conecte automáticamente con la unidad base más próxima.

6Pulse Selec..

• La nueva configuración se ha guardado.

6.4.3 Dar de baja un inalámbrico

Use un inalámbrico para dar de baja a otro que comparta la misma unidad base.

Desde el modo en espera:

1Pulse Menú .

2Desplácese hasta Configurac. Pulse Selec..

3Desplácese hasta Portátil. Pulse Selec..

4Desplácese hasta Dar de baja. Pulse Selec..

5Desplácese hasta el inalámbrico (número)

que quiere dar de baja. Pulse Intro .

Sugerencia

El número del inalámbrico se muestra al lado de la palabra "Skype" durante el modo en espera. Por ejemplo, Skype (1).

6Introduzca el PIN del sistema (por defecto: 0000). Use Borrar para hacer correcciones.

7Pulse Introducir para confirmar.

• El inalámbrico se ha dado de baja.

6.4.4 Cambio del PIN del sistema

El PIN del sistema se usa para registrar y eliminar inalámbricos, y para proteger el derecho de acceso a alguno de los otros menús. El PIN del

Configuración

Image 76
Contents VOIP841 ¡Nunca use pilas no recargablesPage Table of contents Batteries For USA and CanadaAvoid contact with metal objects when Power requirements Digital security systemWarranty NoiseSoftware licences Conformity Use one of the following disposal optionsYour phone What’s in the box One telephone ChargerQuick start guide What else will you needHandset Indicator Overview of the phone Lit when call in progressRinger and receiver volume Handset or to enter the power menuDisplay icons Verify the battery level Getting startedConnect the charger Insert the batteriesVerify the signal strength TipTurn the handset ON/OFF Turn the handset on Press Turn the handset OFFSkype and Skype tools Using your phone Redial the last number In idle mode Adjust the earpiece volumeSwitch handsfree on / OFF Call from the outgoing call listUse the headset Note Call another handsetCall transfer Conference callSkype incoming call is received during Landline call Both handsets will return to standby modeLandline call will be ended automatically Settings Extra features System settings Register your handsets with additional baseSet the notification tones Set the keypad toneIdle mode Press Menu Scroll to Settings. Press Select Select a base unitUnregister a handset Handset is unregisteredHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Equipment compliance information for USA and Canada AppendixNotification to the Local Telephone Company Interference information Privacy of communicationsIndustry Canada notice Terminal equipment Radio equipmentIndex Skype incoming call is received during Landline callEnglish Contact information Importantes informations De sécurité Utiliser le téléphoneVotre téléphone Pour démarrerTable des matières Et le Canada Recommandations électriques Utilisez toujours les câbles fournis avec le produitLe bruit Licence de logiciels Déclaration de conformitéTri et recyclage GarantieVotre téléphone Contenu de la boîte Un combiné Un chargeurCeinture Démarrage rapide Ce qu’il vous faut aussiIndicateur du combiné Vue densemble du combinéTouches contextuelles Touche de navigationSymboles sur lécran Installer les batteries Pour démarrerBrancher le chargeur 2 Vérifier le niveau de charge des batteries1 Vérifier la force du signal AstuceAllumer/éteindre le combiné Allumer le combiné Eteindre le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone 1 Régler le volume de lécouteur Appeler depuis la liste des appels sortantsAppeler depuis lhistorique des appels RaccrocherUtiliser le micro casque Note Interphone et conférenceUn appel interne intercom pendant un appel externe Transfert dappelPendant un appel interne Lappel de la ligne fixe est coupé automatiquementRéglages Personnaliser lécran Régler la langueRégler le rétro-éclairage Régler le contraste de lécranRégler le volume de la sonnerie Régler le type de sonnerieRégler les bips de notification Régler les bips toucheVerrouillage clavier Verrouiller le clavierDéverrouiller le clavier Appuyez SUR * Pour Deverr ? apparaîtLe combiné nest plus souscrit à la base Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur EntrezEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Langue 12 00 AMPays DésactivéMenu Données techniques Le symbole de la portée clignote lien radio Le combiné ne sallume pasLe combiné ne charge pas La communication se perd pendant un appelFAQ Questions fréquemment posées Informations sur la conformité de AnnexesDroits de la compagnie de téléphone Rapport FCC sur lexposition aux radiations RF Vie privéeAvis dexposition à la radiation RF Equipement RadioIndicateur du combiné FAQ Force du signal, vérifier GarantieSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Configuración Su teléfonoUso del teléfono IntroducciónDatos técnicos Apéndice Índice alfabético Información de contactoGuarde estas instrucciones CanadáBaterías Información de seguridad importante Requisitos de alimentaciónAdvertencia Use siempre los cables proporcionados con el equipoRuido Licencias de SoftwareReciclaje y eliminación GarantíaSu teléfono Contenido de la caja Un terminal CargadorTelefónico Una tapa del Un transformador para Compartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicioIndicador del inalámbrico Vista general del teléfonoTeclas de función De desplazamientoIconos en pantalla NotaIntroducción Conectar el cargadorColocar las pilas Coloque el inalámbrico en el cargadorSugerencia Comprobar la fuerza de señalENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbrico Apagar el inalámbricoSkype y herramientas Skype ¿Qué es Skype?Otros productos Skype Nomenclatura comúnUso del teléfono Ajustar el volumen del auricular Llamar desde la lista de llamadas realizadasLlamar desde el Historial de llamadas Terminar una llamada PulseSugerencias Usar los auriculares NotaLlamar a otro inalámbrico Llamada interna durante una llamada externaLlamada Conferencia Ahora está usted en una llamada conferencia de 3-víasDurante una llamada de intercomunicación Ambos microteléfonos volverán al modo en esperaConfiguración La nueva configuración se ha guardadoEstablecer la luz de fondo Ajustar el contraste de pantallaEstablecer el volumen del timbre del inalámbrico Establecer el estilo de timbre del inalámbricoEstablecer los tonos de aviso Establecer el tono del tecladoDar de baja un inalámbrico Buscar un inalámbrico perdidoCambio del PIN del sistema Español Configuración predeterminada terminal telefónico Skype por defecto Dirección IP Alternativos Máscara de SubredPuerta de entrada Predeterminada DNS primarioEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes No aparece la identificación del llamante Puede ser una información oculta o no disponibleNo puedo hacer/responder una segunda llamada Compruebe que la selección de rellamada es correcta11 Apéndice Información de la cumplimentación del equipoNotificación a la Compañía de Teléfonos Local NotasInformación sobre Interferencias En conjunto con otro transmisor o antenaPrivacidad de las comunicaciones Notificación de Industry Canada Equipo de terminalNotificación sobre la exposición a radiación RF 12 Índice alfabético SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOutÍndice alfabético Información de contacto Dirección de InternetPage