Philips VOIP841 manual 11 Apéndice, Información de la cumplimentación del equipo, Notas

Page 84

XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 82 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11

11 Apéndice

Información de la cumplimentación del equipo

Su equipo de teléfono está certificado para conectarse a la Red de Telefonía Pública Conmutada, y cumplimenta con las Normas y Reglamentos FCC Apartado 68, y con los requerimientos técnicos para Equipos de Terminal Telefónico adoptados por ACTA.

Notificación a la Compañía de Teléfonos Local

En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta indicando, entre otra información, el número de registro telefónico y el Número de Equivalencia de Timbre (REN) para el equipo. Usted debe, a petición, proporcionar esta información a su compañía de teléfonos.

El REN es útil para determinar el número de aparatos que se pueden conectar a s línea telefónica y tener a todos ellos sonando cuando reciben una llamada la mayoría de las áreas (aunque no en todas), la suma de los REN de los aparatos conectados a una línea fija (PSTN) no debería exceder a 5. Pare tener la certeza de cuantos aparatos puede conectar a su línea telefónica como sería determinado por el REN, debería contactar con su compañía de teléfonos local.

Un juego de clavija y enchufe para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica debe cumplir con las normas y reglas aplicables de la FCC Apartado 68, adoptados por el ACTA.

Un juego de cable telefónico que cumple con las normas anteriores se proporciona con el equipo. Está diseñado para conectarse a una clavija modular que cumpla también con estas normas. Ver las instrucciones de instalación para los detalles.

Notas:

Este equipo no debe usarse para servicios de monedas proporcionados por la compañía de teléfonos.

82

Las líneas compartidas están sujetas a tarifas estatales, y por consiguiente, puede que no sea capaz de usar su propio equipo de teléfono si usted está en una línea compartida. Compruébelo con su compañía de teléfonos local.

Se debe dar aviso a la compañía de teléfonos caso de desconexión permanente de su teléfono de la línea.

Si su hogar tiene un equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, compruebe que la instalación de este equipo no inhabilita su equipo de alarma. Si tiene dudas sobre qué inhabilitará el equipo de alarma, consulte al suministrador del equipo de alarma o a un instalador cualificado.

Derechos de la Compañía de Teléfonos

Pudiera ser que su equipo cause problemas en su línea, lo que puede dañar la red de teléfonos; la compañía de teléfonos le notificará, cuando sea practicable, que pudiera ser necesario una discontinuidad en el servicio. Cuando no sea practicable un aviso previo y las circunstancias justifiquen tal acción, la compañía de teléfonos puede de inmediato cortarle temporalmente el servicio. En caso de tal corte temporal, la compañía de teléfonos debe: (1) notificarle prontamente del corte temporal; (2) darle la oportunidad de corregir la situación; y (3) informarle de su derecho a presentar una reclamación a la Oficina Municipal de Defensa del Consumidor siguiendo los procedimientos asentados en el subapartado E del Apartado 68, Normas y Reglamentos de la FCC.

LA COMPAÑÍA DE TELÉFONOS PUEDE HACER CAMBIOS EN SUS INSTALACIONES, EQUIPOS, OPERACIONES O PROCEDIMIENTOS EN LOS QUE TAL ACCIÓN ES NECESARIA PARA SUS INTERESES Y NO CONTRADICE A LAS NORMAS Y REGLAMENTOS DE LA FCC. SI SE ESPERA QUE ESTOS CAMBIOS AFECTEN AL USO O A LAS PRESTACIONES DE SU EQUIPO DE TELÉFONO, LA COMPAÑÍA DE TELÉFONOS DEBE DARLE UN AVISO ADECUADO, POR

Apéndice

Image 84
Contents VOIP841 ¡Nunca use pilas no recargablesPage Table of contents For USA and Canada BatteriesAvoid contact with metal objects when Power requirements Digital security systemWarranty NoiseSoftware licences Conformity Use one of the following disposal optionsYour phone What’s in the box One telephone ChargerQuick start guide What else will you needHandset Indicator Overview of the phone Lit when call in progressRinger and receiver volume Handset or to enter the power menuDisplay icons Verify the battery level Getting startedConnect the charger Insert the batteriesVerify the signal strength TipTurn the handset ON/OFF Turn the handset on Press Turn the handset OFFSkype and Skype tools Using your phone Redial the last number In idle mode Adjust the earpiece volumeSwitch handsfree on / OFF Call from the outgoing call listUse the headset Note Call another handsetCall transfer Conference callBoth handsets will return to standby mode Skype incoming call is received during Landline callLandline call will be ended automatically Settings Extra features System settings Register your handsets with additional baseSet the notification tones Set the keypad toneIdle mode Press Menu Scroll to Settings. Press Select Select a base unitUnregister a handset Handset is unregisteredHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Appendix Equipment compliance information for USA and CanadaNotification to the Local Telephone Company Interference information Privacy of communicationsIndustry Canada notice Terminal equipment Radio equipmentIndex Skype incoming call is received during Landline callEnglish Contact information Importantes informations De sécurité Utiliser le téléphoneVotre téléphone Pour démarrerTable des matières Et le Canada Recommandations électriques Utilisez toujours les câbles fournis avec le produitLe bruit Licence de logiciels Déclaration de conformitéTri et recyclage GarantieVotre téléphone Contenu de la boîte Un combiné Un chargeurCeinture Démarrage rapide Ce qu’il vous faut aussiIndicateur du combiné Vue densemble du combinéTouches contextuelles Touche de navigationSymboles sur lécran Installer les batteries Pour démarrerBrancher le chargeur 2 Vérifier le niveau de charge des batteries1 Vérifier la force du signal AstuceAllumer/éteindre le combiné Allumer le combiné Eteindre le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone 1 Régler le volume de lécouteur Appeler depuis la liste des appels sortantsAppeler depuis lhistorique des appels RaccrocherUtiliser le micro casque Note Interphone et conférenceUn appel interne intercom pendant un appel externe Transfert dappelPendant un appel interne Lappel de la ligne fixe est coupé automatiquementRéglages Personnaliser lécran Régler la langueRégler le rétro-éclairage Régler le contraste de lécranRégler le volume de la sonnerie Régler le type de sonnerieRégler les bips de notification Régler les bips toucheVerrouillage clavier Verrouiller le clavierDéverrouiller le clavier Appuyez SUR * Pour Deverr ? apparaîtChoisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur Entrez Le combiné nest plus souscrit à la baseEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Langue 12 00 AMPays DésactivéMenu Données techniques Le symbole de la portée clignote lien radio Le combiné ne sallume pasLe combiné ne charge pas La communication se perd pendant un appelFAQ Questions fréquemment posées Annexes Informations sur la conformité deDroits de la compagnie de téléphone Rapport FCC sur lexposition aux radiations RF Vie privéeAvis dexposition à la radiation RF Equipement RadioFAQ Force du signal, vérifier Garantie Indicateur du combinéSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Configuración Su teléfonoUso del teléfono IntroducciónDatos técnicos Apéndice Índice alfabético Información de contactoCanadá Guarde estas instruccionesBaterías Información de seguridad importante Requisitos de alimentaciónAdvertencia Use siempre los cables proporcionados con el equipoRuido Licencias de SoftwareReciclaje y eliminación GarantíaSu teléfono Contenido de la caja Un terminal CargadorTelefónico Una tapa del Un transformador para Compartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicioIndicador del inalámbrico Vista general del teléfonoTeclas de función De desplazamientoIconos en pantalla NotaIntroducción Conectar el cargadorColocar las pilas Coloque el inalámbrico en el cargadorSugerencia Comprobar la fuerza de señalENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbrico Apagar el inalámbricoSkype y herramientas Skype ¿Qué es Skype?Otros productos Skype Nomenclatura comúnUso del teléfono Ajustar el volumen del auricular Llamar desde la lista de llamadas realizadasLlamar desde el Historial de llamadas Terminar una llamada PulseSugerencias Usar los auriculares NotaLlamar a otro inalámbrico Llamada interna durante una llamada externaLlamada Conferencia Ahora está usted en una llamada conferencia de 3-víasDurante una llamada de intercomunicación Ambos microteléfonos volverán al modo en esperaConfiguración La nueva configuración se ha guardadoEstablecer la luz de fondo Ajustar el contraste de pantallaEstablecer el volumen del timbre del inalámbrico Establecer el estilo de timbre del inalámbricoEstablecer los tonos de aviso Establecer el tono del tecladoBuscar un inalámbrico perdido Dar de baja un inalámbricoCambio del PIN del sistema Español Configuración predeterminada terminal telefónico Skype por defecto Dirección IP Alternativos Máscara de SubredPuerta de entrada Predeterminada DNS primarioEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes No aparece la identificación del llamante Puede ser una información oculta o no disponibleNo puedo hacer/responder una segunda llamada Compruebe que la selección de rellamada es correcta11 Apéndice Información de la cumplimentación del equipoNotificación a la Compañía de Teléfonos Local NotasInformación sobre Interferencias En conjunto con otro transmisor o antenaPrivacidad de las comunicaciones Notificación de Industry Canada Equipo de terminalNotificación sobre la exposición a radiación RF 12 Índice alfabético SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOutÍndice alfabético Información de contacto Dirección de InternetPage