Philips VOIP841 manual Power requirements, Digital security system

Page 5

Xtra HS_VOIP841_US-EN.book Seite 3 Dienstag, 13. Februar 2007 11:42 11

1Important safety information

Take time to read this user manual before you use your Telephone. It contains important information and notes regarding your Telephone.

1.1 Power requirements

This product requires an electrical supply of 120 V AC for North America and 230 V AC for Europe. Observe the electrical ratings and other markings on the power adapters and make sure they are appropriate for use with the outlet supply.

In case of power failure, the communication can be lost as well as the date and time settings.

The Electrical network is classified as hazardous. The only way to power down the charger is to unplug the power supply from the electrical outlet. Ensure that the electrical outlet is alway easily accessible.

!Warning

Use only the mains adapter supplied with this equipment. Incorrect adapter polarity or voltage can seriously damage the unit.

Do not allow the charging contacts or the battery to come into contact with conductive materials.

Do not allow the handset to come into contact with liquids or moisture.

Never use any other battery than the one delivered with the product or recommended by Philips: risk of explosion.

Always use the cables provided with the product.

Handsfree activation could suddenly increase the volume in the earpiece to a very high level: make sure the handset is not too close to your ear.

This equipment is not designed to make emergency calls when the power fails.

Important safety information

 

Alternative arrangements should be made for

 

 

access to emergency services.

ENGLISH

No Emergency Calls for Skype line. Skype is

 

 

not a replacement for your ordinary telephone

 

 

and cannot be used for emergency calling.

 

• Do not open the handset, base unit or charger.

 

 

This could expose you to high voltages.

 

There is a slight chance that your product

 

 

could be damaged by an electrical storm.

 

 

Unplug the product from the power supply and

 

 

telephone socket during a storm.

 

• Do not use the handset in an explosive hazard

 

 

area such as where there is gas leaking.

 

Do not use this product near intensive care

 

 

medical equipments or by persons with

 

 

pacemakers.

 

• This product can interfere with electrical equipment such as answering machine, television, radio, and computers if placed too close. Put the base unit at least one meter from such appliances.

1.2 Digital security system

Your cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line.

There is a unique digital security code programmed in each unit. When the base and the handset are powered up the first time, the handset automatically links with the base ready for normal and secure use. If you have purchased additional accessory handset(s), you will need to follow the registration procedure in “Handset Registration” in this manual to maintain intact the digital security.

1.3Hearing aid compatibility (HAC) This telephone system meets FCC and Industry Canada standards for Hearing Aid Compatibility.

Please note that this telephone works by sending radio signals between the base unit and the handset. These signals may interfere with some hearing aids, causing a humming noise.

3

Image 5
Contents ¡Nunca use pilas no recargables VOIP841Page Table of contents Avoid contact with metal objects when For USA and CanadaBatteries Digital security system Power requirementsNoise WarrantySoftware licences Conformity Use one of the following disposal optionsWhat’s in the box One telephone Charger Your phoneQuick start guide What else will you needOverview of the phone Lit when call in progress Handset IndicatorRinger and receiver volume Handset or to enter the power menuDisplay icons Getting started Verify the battery levelConnect the charger Insert the batteriesTip Verify the signal strengthTurn the handset ON/OFF Turn the handset on Press Turn the handset OFFSkype and Skype tools Using your phone Adjust the earpiece volume Redial the last number In idle modeSwitch handsfree on / OFF Call from the outgoing call listCall another handset Use the headset NoteCall transfer Conference callLandline call will be ended automatically Both handsets will return to standby modeSkype incoming call is received during Landline call Settings System settings Register your handsets with additional base Extra featuresSet the notification tones Set the keypad toneSelect a base unit Idle mode Press Menu Scroll to Settings. Press SelectUnregister a handset Handset is unregisteredHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Notification to the Local Telephone Company AppendixEquipment compliance information for USA and Canada Privacy of communications Interference informationIndustry Canada notice Terminal equipment Radio equipmentSkype incoming call is received during Landline call IndexEnglish Contact information Utiliser le téléphone Importantes informations De sécuritéVotre téléphone Pour démarrerTable des matières Et le Canada Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit Recommandations électriquesLicence de logiciels Déclaration de conformité Le bruitTri et recyclage GarantieContenu de la boîte Un combiné Un chargeur Votre téléphoneCeinture Démarrage rapide Ce qu’il vous faut aussiVue densemble du combiné Indicateur du combinéTouches contextuelles Touche de navigationSymboles sur lécran Pour démarrer Installer les batteriesBrancher le chargeur 2 Vérifier le niveau de charge des batteriesAstuce 1 Vérifier la force du signalAllumer/éteindre le combiné Allumer le combiné Eteindre le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone Appeler depuis la liste des appels sortants 1 Régler le volume de lécouteurAppeler depuis lhistorique des appels RaccrocherInterphone et conférence Utiliser le micro casque NoteUn appel interne intercom pendant un appel externe Transfert dappelLappel de la ligne fixe est coupé automatiquement Pendant un appel internePersonnaliser lécran Régler la langue RéglagesRégler le rétro-éclairage Régler le contraste de lécranRégler le type de sonnerie Régler le volume de la sonnerieRégler les bips de notification Régler les bips toucheVerrouiller le clavier Verrouillage clavierDéverrouiller le clavier Appuyez SUR * Pour Deverr ? apparaîtEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur EntrezLe combiné nest plus souscrit à la base 12 00 AM LanguePays DésactivéMenu Données techniques Le combiné ne sallume pas Le symbole de la portée clignote lien radioLe combiné ne charge pas La communication se perd pendant un appelFAQ Questions fréquemment posées Droits de la compagnie de téléphone AnnexesInformations sur la conformité de Vie privée Rapport FCC sur lexposition aux radiations RFAvis dexposition à la radiation RF Equipement RadioSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite FAQ Force du signal, vérifier GarantieIndicateur du combiné Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Su teléfono ConfiguraciónUso del teléfono IntroducciónApéndice Índice alfabético Información de contacto Datos técnicosBaterías CanadáGuarde estas instrucciones Requisitos de alimentación Información de seguridad importanteAdvertencia Use siempre los cables proporcionados con el equipoLicencias de Software RuidoReciclaje y eliminación GarantíaContenido de la caja Un terminal Cargador Su teléfonoTelefónico Una tapa del Un transformador para Compartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicioVista general del teléfono Indicador del inalámbricoTeclas de función De desplazamientoNota Iconos en pantallaConectar el cargador IntroducciónColocar las pilas Coloque el inalámbrico en el cargadorComprobar la fuerza de señal SugerenciaENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbrico Apagar el inalámbrico¿Qué es Skype? Skype y herramientas SkypeOtros productos Skype Nomenclatura comúnUso del teléfono Llamar desde la lista de llamadas realizadas Ajustar el volumen del auricularLlamar desde el Historial de llamadas Terminar una llamada PulseUsar los auriculares Nota SugerenciasLlamar a otro inalámbrico Llamada interna durante una llamada externaAhora está usted en una llamada conferencia de 3-vías Llamada ConferenciaDurante una llamada de intercomunicación Ambos microteléfonos volverán al modo en esperaLa nueva configuración se ha guardado ConfiguraciónEstablecer la luz de fondo Ajustar el contraste de pantallaEstablecer el estilo de timbre del inalámbrico Establecer el volumen del timbre del inalámbricoEstablecer los tonos de aviso Establecer el tono del tecladoCambio del PIN del sistema Buscar un inalámbrico perdidoDar de baja un inalámbrico Español Configuración predeterminada terminal telefónico Alternativos Máscara de Subred Skype por defecto Dirección IPPuerta de entrada Predeterminada DNS primarioEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes Puede ser una información oculta o no disponible No aparece la identificación del llamanteNo puedo hacer/responder una segunda llamada Compruebe que la selección de rellamada es correctaInformación de la cumplimentación del equipo 11 ApéndiceNotificación a la Compañía de Teléfonos Local NotasEn conjunto con otro transmisor o antena Información sobre InterferenciasPrivacidad de las comunicaciones Notificación de Industry Canada Equipo de terminalNotificación sobre la exposición a radiación RF SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOut 12 Índice alfabéticoÍndice alfabético Dirección de Internet Información de contactoPage