Philips VOIP841 manual Español

Page 77

XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 75 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11

sistema predeterminado es 0000. Usted puede personalizar el PIN para mayor seguridad. Desde el modo en espera:

1Pulse Menú .

2Desplácese hasta Configurac. Pulse Selec..

3Desplácese hasta Portátil. Pulse Selec..

4Desplácese hasta Cambiar PIN. Pulse Selec..

5Introduzca el PIN del sistema. Pulse Introducir para confirmar.

Use Borrar para hacer correcciones.

6Introduzca el nuevo PIN del sistema. Pulse Intro .

7Introduzca otra vez el nuevo PIN para la verificación. Pulse Intro .

• La nueva configuración se ha guardado.

Nota

Anote su PIN y guárdelo para usos posteriores. Si usted ha olvidado el PIN, llame a su distribuidor para asistencia.

Configuración

ESPAÑOL

75

Image 77
Contents ¡Nunca use pilas no recargables VOIP841Page Table of contents Avoid contact with metal objects when For USA and CanadaBatteries Digital security system Power requirementsNoise WarrantySoftware licences Conformity Use one of the following disposal optionsWhat’s in the box One telephone Charger Your phoneQuick start guide What else will you needOverview of the phone Lit when call in progress Handset IndicatorRinger and receiver volume Handset or to enter the power menuDisplay icons Getting started Verify the battery levelConnect the charger Insert the batteriesTip Verify the signal strengthTurn the handset ON/OFF Turn the handset on Press Turn the handset OFFSkype and Skype tools Using your phone Adjust the earpiece volume Redial the last number In idle modeSwitch handsfree on / OFF Call from the outgoing call listCall another handset Use the headset NoteCall transfer Conference callLandline call will be ended automatically Both handsets will return to standby modeSkype incoming call is received during Landline call Settings System settings Register your handsets with additional base Extra featuresSet the notification tones Set the keypad toneSelect a base unit Idle mode Press Menu Scroll to Settings. Press SelectUnregister a handset Handset is unregisteredHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Notification to the Local Telephone Company AppendixEquipment compliance information for USA and Canada Privacy of communications Interference informationIndustry Canada notice Terminal equipment Radio equipmentSkype incoming call is received during Landline call IndexEnglish Contact information Utiliser le téléphone Importantes informations De sécuritéVotre téléphone Pour démarrerTable des matières Et le Canada Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit Recommandations électriquesLicence de logiciels Déclaration de conformité Le bruitTri et recyclage GarantieContenu de la boîte Un combiné Un chargeur Votre téléphoneCeinture Démarrage rapide Ce qu’il vous faut aussiVue densemble du combiné Indicateur du combinéTouches contextuelles Touche de navigationSymboles sur lécran Pour démarrer Installer les batteriesBrancher le chargeur 2 Vérifier le niveau de charge des batteriesAstuce 1 Vérifier la force du signalAllumer/éteindre le combiné Allumer le combiné Eteindre le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone Appeler depuis la liste des appels sortants 1 Régler le volume de lécouteurAppeler depuis lhistorique des appels RaccrocherInterphone et conférence Utiliser le micro casque NoteUn appel interne intercom pendant un appel externe Transfert dappelLappel de la ligne fixe est coupé automatiquement Pendant un appel internePersonnaliser lécran Régler la langue RéglagesRégler le rétro-éclairage Régler le contraste de lécranRégler le type de sonnerie Régler le volume de la sonnerieRégler les bips de notification Régler les bips toucheVerrouiller le clavier Verrouillage clavierDéverrouiller le clavier Appuyez SUR * Pour Deverr ? apparaîtEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur EntrezLe combiné nest plus souscrit à la base 12 00 AM LanguePays DésactivéMenu Données techniques Le combiné ne sallume pas Le symbole de la portée clignote lien radioLe combiné ne charge pas La communication se perd pendant un appelFAQ Questions fréquemment posées Droits de la compagnie de téléphone AnnexesInformations sur la conformité de Vie privée Rapport FCC sur lexposition aux radiations RFAvis dexposition à la radiation RF Equipement RadioSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite FAQ Force du signal, vérifier GarantieIndicateur du combiné Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Su teléfono ConfiguraciónUso del teléfono IntroducciónApéndice Índice alfabético Información de contacto Datos técnicosBaterías CanadáGuarde estas instrucciones Requisitos de alimentación Información de seguridad importanteAdvertencia Use siempre los cables proporcionados con el equipoLicencias de Software RuidoReciclaje y eliminación GarantíaContenido de la caja Un terminal Cargador Su teléfonoTelefónico Una tapa del Un transformador para Compartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicioVista general del teléfono Indicador del inalámbricoTeclas de función De desplazamientoNota Iconos en pantallaConectar el cargador IntroducciónColocar las pilas Coloque el inalámbrico en el cargadorComprobar la fuerza de señal SugerenciaENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbrico Apagar el inalámbrico¿Qué es Skype? Skype y herramientas SkypeOtros productos Skype Nomenclatura comúnUso del teléfono Llamar desde la lista de llamadas realizadas Ajustar el volumen del auricularLlamar desde el Historial de llamadas Terminar una llamada PulseUsar los auriculares Nota SugerenciasLlamar a otro inalámbrico Llamada interna durante una llamada externaAhora está usted en una llamada conferencia de 3-vías Llamada ConferenciaDurante una llamada de intercomunicación Ambos microteléfonos volverán al modo en esperaLa nueva configuración se ha guardado ConfiguraciónEstablecer la luz de fondo Ajustar el contraste de pantallaEstablecer el estilo de timbre del inalámbrico Establecer el volumen del timbre del inalámbricoEstablecer los tonos de aviso Establecer el tono del tecladoCambio del PIN del sistema Buscar un inalámbrico perdidoDar de baja un inalámbrico Español Configuración predeterminada terminal telefónico Alternativos Máscara de Subred Skype por defecto Dirección IPPuerta de entrada Predeterminada DNS primarioEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes Puede ser una información oculta o no disponible No aparece la identificación del llamanteNo puedo hacer/responder una segunda llamada Compruebe que la selección de rellamada es correctaInformación de la cumplimentación del equipo 11 ApéndiceNotificación a la Compañía de Teléfonos Local NotasEn conjunto con otro transmisor o antena Información sobre InterferenciasPrivacidad de las comunicaciones Notificación de Industry Canada Equipo de terminalNotificación sobre la exposición a radiación RF SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOut 12 Índice alfabéticoÍndice alfabético Dirección de Internet Información de contactoPage