Philips VOIP841 manual Estructura del Menú

Page 80

XtraHS VOIP841_US-ES_3111 285 32761.book Seite 78 Dienstag, 13. Februar 2007 11:31 11

8 Estructura del Menú

La siguiente tabla describe el árbol de menús de su teléfono.

Recordatorio: Pulse Menú para acceder al menú principal.

Use (Arriba o Abajo) para desplazarse por los menús.

Pulse para salir de cualquier menú inmediatamente.

Contactos

Registro

Estado

Añadir Contacto

Opciones

Todas las llamadas

Cambio estado

Skype

Llamar

Llamadas perdidas

Mi pérfil

SkypeOut

Enviar buzón voz

Llamadas recibidas

Desconectar

 

Ver Pérfil

Llamadas enviadas

 

 

Renombrar

Buzón de voz

 

 

Eliminar

Nuevo contacto

 

 

Bloquear

 

 

 

Solicitar detalles

 

 

 

 

 

 

 

Buscar

Servicios

Configuración

 

Introducir Nombre

Crédito Skype

General

 

 

SkypeIn

Config. Llamadas

 

 

Voicemails

Privacidad

 

 

 

Tonos

 

 

 

Pantalla

 

 

 

Fecha & Hora

 

 

 

Red de trabajo

 

 

 

Inalámbrico

 

 

 

Información

 

 

 

Avanzada

 

78

 

 

 

Estructura del Menú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 80
Contents VOIP841 ¡Nunca use pilas no recargablesPage Table of contents Avoid contact with metal objects when For USA and CanadaBatteries Power requirements Digital security systemWarranty NoiseSoftware licences Conformity Use one of the following disposal optionsYour phone What’s in the box One telephone ChargerQuick start guide What else will you needHandset Indicator Overview of the phone Lit when call in progressRinger and receiver volume Handset or to enter the power menuDisplay icons Verify the battery level Getting startedConnect the charger Insert the batteriesVerify the signal strength TipTurn the handset ON/OFF Turn the handset on Press Turn the handset OFFSkype and Skype tools Using your phone Redial the last number In idle mode Adjust the earpiece volumeSwitch handsfree on / OFF Call from the outgoing call listUse the headset Note Call another handsetCall transfer Conference callLandline call will be ended automatically Both handsets will return to standby modeSkype incoming call is received during Landline call Settings Extra features System settings Register your handsets with additional baseSet the notification tones Set the keypad toneIdle mode Press Menu Scroll to Settings. Press Select Select a base unitUnregister a handset Handset is unregisteredHandset default settings Menu structure Technical data Frequently asked questions Notification to the Local Telephone Company AppendixEquipment compliance information for USA and Canada Interference information Privacy of communicationsIndustry Canada notice Terminal equipment Radio equipmentIndex Skype incoming call is received during Landline callEnglish Contact information Importantes informations De sécurité Utiliser le téléphoneVotre téléphone Pour démarrerTable des matières Et le Canada Recommandations électriques Utilisez toujours les câbles fournis avec le produitLe bruit Licence de logiciels Déclaration de conformitéTri et recyclage GarantieVotre téléphone Contenu de la boîte Un combiné Un chargeurCeinture Démarrage rapide Ce qu’il vous faut aussiIndicateur du combiné Vue densemble du combinéTouches contextuelles Touche de navigationSymboles sur lécran Installer les batteries Pour démarrerBrancher le chargeur 2 Vérifier le niveau de charge des batteries1 Vérifier la force du signal AstuceAllumer/éteindre le combiné Allumer le combiné Eteindre le combinéSkype et les outils Skype Utiliser le téléphone 1 Régler le volume de lécouteur Appeler depuis la liste des appels sortantsAppeler depuis lhistorique des appels RaccrocherUtiliser le micro casque Note Interphone et conférenceUn appel interne intercom pendant un appel externe Transfert dappelPendant un appel interne Lappel de la ligne fixe est coupé automatiquementRéglages Personnaliser lécran Régler la langueRégler le rétro-éclairage Régler le contraste de lécranRégler le volume de la sonnerie Régler le type de sonnerieRégler les bips de notification Régler les bips toucheVerrouillage clavier Verrouiller le clavierDéverrouiller le clavier Appuyez SUR * Pour Deverr ? apparaîtEntrez ce code à nouveau pour confirmer, appuyez sur Entrez Choisissez le combiné à désinscrire, appuyez sur EntrezLe combiné nest plus souscrit à la base Langue 12 00 AMPays DésactivéMenu Données techniques Le symbole de la portée clignote lien radio Le combiné ne sallume pasLe combiné ne charge pas La communication se perd pendant un appelFAQ Questions fréquemment posées Droits de la compagnie de téléphone AnnexesInformations sur la conformité de Rapport FCC sur lexposition aux radiations RF Vie privéeAvis dexposition à la radiation RF Equipement RadioSkypeIn avec boîte vocale Skype gratuite FAQ Force du signal, vérifier GarantieIndicateur du combiné Index Pour nous contacter Pour nous contacterPage Configuración Su teléfonoUso del teléfono IntroducciónDatos técnicos Apéndice Índice alfabético Información de contactoBaterías CanadáGuarde estas instrucciones Información de seguridad importante Requisitos de alimentaciónAdvertencia Use siempre los cables proporcionados con el equipoRuido Licencias de SoftwareReciclaje y eliminación GarantíaSu teléfono Contenido de la caja Un terminal CargadorTelefónico Una tapa del Un transformador para Compartimiento El cargador NiMH AAA De pilas Guía de inicioIndicador del inalámbrico Vista general del teléfonoTeclas de función De desplazamientoIconos en pantalla NotaIntroducción Conectar el cargadorColocar las pilas Coloque el inalámbrico en el cargadorSugerencia Comprobar la fuerza de señalENCENDER/APAGAR el inalámbrico Encender el inalámbrico Apagar el inalámbricoSkype y herramientas Skype ¿Qué es Skype?Otros productos Skype Nomenclatura comúnUso del teléfono Ajustar el volumen del auricular Llamar desde la lista de llamadas realizadasLlamar desde el Historial de llamadas Terminar una llamada PulseSugerencias Usar los auriculares NotaLlamar a otro inalámbrico Llamada interna durante una llamada externaLlamada Conferencia Ahora está usted en una llamada conferencia de 3-víasDurante una llamada de intercomunicación Ambos microteléfonos volverán al modo en esperaConfiguración La nueva configuración se ha guardadoEstablecer la luz de fondo Ajustar el contraste de pantallaEstablecer el volumen del timbre del inalámbrico Establecer el estilo de timbre del inalámbricoEstablecer los tonos de aviso Establecer el tono del tecladoCambio del PIN del sistema Buscar un inalámbrico perdidoDar de baja un inalámbrico Español Configuración predeterminada terminal telefónico Skype por defecto Dirección IP Alternativos Máscara de SubredPuerta de entrada Predeterminada DNS primarioEstructura del Menú Datos técnicos Problemas más frecuentes No aparece la identificación del llamante Puede ser una información oculta o no disponibleNo puedo hacer/responder una segunda llamada Compruebe que la selección de rellamada es correcta11 Apéndice Información de la cumplimentación del equipoNotificación a la Compañía de Teléfonos Local NotasInformación sobre Interferencias En conjunto con otro transmisor o antenaPrivacidad de las comunicaciones Notificación de Industry Canada Equipo de terminalNotificación sobre la exposición a radiación RF 12 Índice alfabético SkypeIn con Skype Voicemail gratuito 67 SkypeOutÍndice alfabético Información de contacto Dirección de InternetPage