Panasonic KX-TG6473, KX-TG6411, KX-TG6413, KX-TG6412, KX-TG6423 Preguntas frecuentes

Page 55

 

 

Guía Rápida Española

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preguntas frecuentes

 

 

 

 

 

 

 

Pregunta

Causa y solución

 

 

¿Por qué aparece _?

L El auricular está demasiado lejos de la unidad base.

 

 

 

Acérquelo.

 

 

 

L El adaptador para corriente de la unidad base no está

 

 

 

conectado correctamente. Conecte de nuevo el adaptador

 

 

 

para corriente a la unidad base.

 

 

 

L Está usando el auricular o la unidad base en un área con

 

 

 

mucha interferencia eléctrica. Cambie la posición de la

 

 

 

unidad base y utilice el auricular alejado de fuentes de

 

 

 

interferencia.

 

 

 

L El auricular no está registrado en la unidad base.

 

 

 

Regístrelo.

 

 

 

 

 

 

¿Cómo se incrementa el nivel

L Oprima la tecla de navegación {^} repetidamente mientras

 

 

de volumen del auricular?

habla.

 

 

 

 

 

 

¿Por qué hay ruido o se corta

L Trate de reubicar la unidad base de forma que se minimice

 

 

la conversación?

la distancia al auricular.

 

 

 

L Si ocurre el mismo problema aunque el auricular se

 

 

 

encuentre enseguida de la unidad base, llame a soporte al

 

 

 

cliente de Panasonic al 1-800-211-PANA

 

 

 

(1-800-211-7262).

 

 

 

 

 

 

¿Es posible añadir otro

L Sí, puede añadir hasta 6 auriculares (incluyendo los que se

 

 

auricular accesorio a mi

venden con su unidad base) a una sola unidad base.

 

 

unidad base?

L Para adquirir auriculares accesorios adicionales

 

 

 

(KX-TGA641/KX-TGA740), visite

 

 

 

http://www.panasonic.com

 

 

 

o llame al 1-800-332-5368. Los usuarios TTY (usuarios con

 

 

 

impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1-

 

 

 

866-605-1277.

 

 

 

 

 

 

¿Es posible mantener

L Puede dejar el auricular en la unidad base o el cargador en

 

 

cargando la batería todo el

cualquier momento. Esto no daña las baterías.

 

 

tiempo?

 

 

 

 

 

 

 

¿Cómo se contestan las

L Oprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono de llamada

 

 

llamadas en espera (segunda

en espera.

 

 

llamada)?

 

 

 

 

 

 

Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) 55

Image 55
Contents KX-TG6473 Operating InstructionsImportant Information Caller ID ServiceVoice Mail Service IntroductionKX-TG6411 series Model compositionSeries Model No Base unit Handset Supplied accessories Accessory informationExpanding your phone system Additional/replacement accessoriesAccessory item Order number Optional handset feature overview FeatureFor your safety Important safety instructions Specifications Connections Setting upBattery installation Battery chargeBattery level Icon During a power failureOperation Operating time Microphone Charge contacts Control type a Soft keys ControlsHandset KX-TGA641 Base unitCharge contacts Speaker Answer on indicatorDisplay KX-TG6421 seriesVoice guidance language Initial settingsDialing mode Display languageAnswering calls Making callsFlash Useful features during a callHold MuteHandset clarity booster Temporary tone dialing for rotary/pulse service usersCall share Adding entries Shared phonebookFinding and calling a phonebook entry Erasing entries Editing entriesChain dial Main menu Sub-menu Programmable settingsProgramming by scrolling through the display menus MenuHandset Feature Setting code System Code Programming using the direct commandsVM tone detect Feature Setting code System Code Setting*1Pre-recorded Silent mode AlarmSpecial programming Storing unwanted callers Turning silent mode on/offCall block Caller ID subscribers only Changing the start and end timeOperating additional units Registering a unitRegistering a handset to a base unit Deregistering a handset Missed calls Using Caller ID serviceCaller ID features Talking Caller IDViewing the caller list and calling back Caller ID number auto edit featureCaller list Ringer IDSelect iOFF Erasing selected caller informationErasing all caller information Storing caller information to the phonebookCall screening Answering systemTurning the answering system on/off Memory capacityGreeting message Listening to messages using the base unitErasing all messages Listening to messages using the handsetRemote access code Remote operationWhen the Spanish voice guidance is selected Using the answering system remotelyRemote commands When the English voice guidance is selectedNumber of rings before the unit answers a call Answering system settingsFor voice mail service subscribers Turning on the answering system remotelyMessage alert Caller’s recording timeVoice mail VM tone detection Voice mail serviceStoring the voice mail VM access number To erase the voice mail access numberListening to voice mail messages Turning VM tone detection on/off The default setting is OnMaking an intercom call IntercomHandset locator Transferring calls, conference callsWall mounting Belt clipTo attach To remove the wall mounting adaptor ChargerDisplay message Cause/solution Error messagesGeneral use Problem Cause/solution TroubleshootingProgrammable settings Problem Cause/solution Battery recharge Problem Cause/solution Problem Cause/solutionMaking/answering calls, intercom Noise is heard, sound cuts Service provider/telephone company again to Answering system KX-TG6421 series Liquid damage Problem Cause/solution FCC and other information FCC RF Exposure Warning Correcto Incorrecto Guía Rápida EspañolaIdioma de la pantalla Teclas de funciónIdioma de la guía de voz Operaciones básicas Contestador de llamadas Operación remota Serie KX-TG6421 Para grabar su propio mensaje Mensaje marcadorPreguntas frecuentes 1El auricular muestra Solución rápida de problemasHablar aparece 2El auricular no emite ningún tono de marcaciónCómo registrar un auricular a una unidad base Ship-In Service Warranty For United States and Puerto RicoParts Labor One 1 Year Limited Warranty Limits And Exclusions Or, contact us via the web at Customer servicesTTY users hearing or speech impaired users can call Index Page Attach your purchase receipt here Read these Operating InstructionsCall us at 1-800-211-PANA For your future reference