Elta 2382IP manual 111, Sýcaklýk ve isi

Page 111

11-2382IP-TR 9/15/06 12:19 PM Page 111

Lütfen cihazý sadece öngörüldüðü þekilde kullanýnýz.

Cihaz sadece mesken ve iþ alanlarýnda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.

Ýþletim talimatlarýný ileride kullanmak üzere dikkatli bir þekilde saklayýnýz.

Çevre koruma ile ilgili açýklamalar

Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr.

Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir.

Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski cihazlarýn geri dönüþtürülmesi, maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz desteklerle, çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz.

Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz.

Cihazýn havalandýrma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile týkamayýnýz. Havalandýrma delikleri her zaman acýk kalmasý gerekmektedir. Fazla ýsýnma cihazýn fazla ýsýnmasýna sebep olabilir veya cihazýn ömrünü kýsaltýr.

Sýcaklýk ve isi

Cihazý güneþ ýþýðýnýn doðrudan yansýmasýndan koruyunuz. Cihazýn doðrudan sýcaklýk üreten aletlerde kalirüfer gibi acýk ateþten vs. uzak tutunuz. Cihazýn havalandýrma deliklerinin kapalý olmadýðýndan emin olunuz.

Rutubet ve temizlik

Bu cihaz su geçirir! Cihaza su deðmesini engelleyiniz, suya bandirmayiniz. Cihaza su girdiði takdirde cihaz ciddi ariza görebilir. Temizlik esnasina, alkol, amonyak, benzin veya çizici maddeler kullanmayiniz bunlar cihaza zarar verebilirler. Temizlik için yumuþak ýslak bir bez kullanýnýz.

Uygun bicimde arýtma

Pil ve ambalajlar normal çöpe atýlmamasý gerekmektedir. Piller için özel bulunan yerlerde arýtýlmasý gerekmektedir. Ambalajlarý ayrý atmanýz çevreyi korumanýza yardýmcý olur.

￿111.

Image 111
Contents 2382IP Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseKlasse 1 Laserprodukt Achtung Bedienung / Compact Disc VOR DEM GebrauchAufstellen AnschlüsseFernbedienungsfunktionen Bedienelemente UND EigenschaftenZeiteinstellung FernbedienungFunktion / Erklärung Standby ON/ OFFStop SKIP/TUNINGFunktionsauswahl PLAY/PAUSEIntro ALBUM/MEMORY CH.+ALBUM/MEMORY CH NummerntasteLAUTSTÄRKE+ Timer AN/ AUSEQ Bedienung StummschaltungKARTEN-/ USB-BASISFUNKTIONEN RDS-GRUNDEINSTELLUNGENHinweis Spezifikationen Weitere InformationenPOD-FUNKTION 01-2382IP-GE 9/15/06 1209 PM Safety Instructions Safety PrecautionClass 1 Laser Product Operation / Compact Disc InstallationPreparation for USE ConnectionsRemote Control Functions Controls and FeaturesStandby ON/OFF Remote ControlClock Setting OPERATION/ DescriptionMemory Function SelectTo start playback or interrupt playback RepeatRandom Numeric KEYMute VOLUME+Timer ON/OFF EQ ControlRDS Basic Operation CARD-USB Basic OperationSpecifications More InformationPOD Function Heat and warmth Moisture and cleaningSuivre LES Consignes Consignes DE SecuriteConsignes DE Securite Produit Laser DE ClasseInserer UN Disque Preparation a L’UTILISATIONBranchements Utilisation / Disque CompactFonctions DE LA Telecommande Bouton VOLUME+Controles Generals Telecommande UTILISATION/ DescriptionReglage DE L’HEURE Choisir LES Fonctions Pour commencer ou interrompre la lectureMemoire Aleatoire Touches NumériquesSommeil Bouton EQSilence Minuteur ON/OFFUtilisation Sommaire DES CARTE-USB Utilisation DE LA RadioUtilisation Sommaire DU RDS Caracteristiques Plus D’INFORMATIONSFonctionnement DU I-POD 03-2382IP-FR 9/15/06 1211 PM Biztonsági Előírások Biztonsági ElőírásokOsztályú Lézertermék Vigyázat Kezelés / CD Lemez Használat ElőttElhelyezés CsatlakoztatásokTávirányító Funkciói Kezelőelemek ÉS TulajdonságaikFunkció / magyarázat TávirányítóMemória Funkció KiválasztásaLEJÁTSZÁS/SZÜNET IsmétlésSzámgombok AZ IntroVéletlenszerű Lejátszás AZ Időzítő BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA AZ Ekvalízer KezeléseNémítás Hangerő +KÁRTYA-/ USB-ALAPFUNKCIÓK RDS-ALAPBEÁLLÍTÁSOKTanács Jel/zaj-viszony 60 dB Torzítási tényező Műszaki AdatokKiegészítő Információk POD-FUNKCIÓ04-2382IP-HU 9/15/06 1212 PM Avvertenze Avvertenze PER LA SicurezzaProdotto Laser DI Classe Attenzione USO / Compact Disc InstallazionePreparazione ALL’USO ConnessioniFunzioni DEL Telecomando Comandi E CaratteristicheTelecomando USO/DescrizioneRegolazione DELL’OROLOGIO Memoria Selezione FunzionePer avviare o interrompere la riproduzione RipetiCasuale Tasto NumericoEsclusione DELL’AUDIO Mute Volume +Timer ATTIVO/DISATTIVO Comando EQOperazione DI Base Scheda USB Operazioni DI Base RDSNota Specifiche Informazioni AggiuntiveFunzione I-POD 05-2382IP-IT 9/15/06 1213 PM Instrucciones DE Seguridad Precauciones DE SeguridadProducto Láser DE Clase ¡ Precaución Funcionamiento / Discos Compactos Preparación Para EL USOInstalación ConexionesTapa DEL CD Puerto I-POD Salida DE Auriculares Controles Y PrestacionesFunciones DEL Control Remoto Sensor RemotoAjustar EL Reloj Control RemotoFUNCIONAMIENTO/ Descripción Usar el control remotoSeleccionar Función Para empezar o interrumpir la reproducciónRepetir Reproducción Aleatoria Apagado Automático Control EQSilencio Temporizador ON/OFFRDS- Funcionamiento Básico Operaciones Básicas CON Tarjeta DE Memória Y USBEspecificaciones Información AdicionalFunción I-POD 06-2382IP-ES 9/15/06 1214 PM Instruções DE Segurança Precauções DE SegurançaProduto Laser Classe Cuidado Preparo Para O USO Leitor DE CD POD Socket Entrada Para Auscultadores Controles E Outras PartesFunções do Controle Remoto Visor LCDAjuste do Relógio Controle RemotoFUNCIONAMENTO/Descrição Uso do controle remotoPara iniciar ou interromper a reprodução Selecção DE FunçãoAleatório Teclado NuméricoMudo Aumenta o volume Reduz o volumeLIGA/DESLIGA Timer Controle EQRDS-OPERAÇÕES Básicas Operações Básicas COM CARTÃO-USBRazão sinal/ruído 60 dB Distorção Harmónica EspecificaçõesMais Informações Função I-POD07-2382IP-PT 9/15/06 1216 PM Instrukcje Bezpieczeństwa Środki OstrożnościProdukt Laserowy Klasy Uwaga Odtwarzanie Płyty CD Przed Pierwszym UżyciemInstalacja Urządzenia Podłączenie26. Dźwiczki I-POD Ustawienia Oraz FunkcjeFunkcje Zdalnego Sterowania Czujnik PilotaStan Oczekiwania WŁĄCZONY/ Wyłączony Pilot Zdalnego SterowaniaSTEROWANIE/ Opis Sterowanie pilotemPamięć Tryb OdtwarzaniaNaciśnij, aby rozpocząć bądź przerwać odtwarzanie Funkcja PowtórzWybieranie Losowe Budzik WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY Ustawienie EQWyciszenie Poziom GŁOŚNOŚCI+Informacja Obsługa Kart PAMIĘCI-USBSystem RDS Zmiana ustawień RDS FrequencypsptyrtWzględny wskaźnik szumów 60 dB Zniekształcenie Specyfikacja TechnicznaDodatkowe Informacje Funkcje I-PODProfesjonalny recykling Veiligheidsinstructies VeiligheidsvoorschriftEersteklas Laserproduct LET OP Gebruik / CD InstallatieVoorbereiding Voor Gebruik VerbindingenFuncties Afstandsbediening Bediening EN MogelijkhedenInstellen Klok AfstandsbedieningGEBRUIK/ Beschrijving Het gebruik van de afstandsbedieningGeheugen CD/MP3 SKIP/TUNING CD/MP3Functiekeuze Om het afspelen te beginnen of onderbrekenNumerieke Toetsen Slapen Timer AAN/UITEQ Bediening StilGebruik CARD-USB RDS-BASISGEBRUIKOnthoud Gegevens Bijkomende InformatiePOD Functie 09-2382IP-NL 9/15/06 1217 PM Bezpečnostní Pokyny Bezpečnostní OpatřeníLaserový Výrobek Třídy Upozornění Provoz / Kompaktní Disk Příprava K PoužitíInstalace PřipojeníFunkce Dálkového Ovládání Ovládání a VlastnostiNastavení Hodin Dálkové OvládáníPROVOZ/ Popis Používání dálkového ovládáníPaměť Volba FunkcíSpouští nebo přerušuje přehrávání OpakováníNahodilé Přehrávání Random Numerické KlávesyČasový Spínač ON/OFF Ovladač EQZtlumení Zvuku Mute HLASITOST+Základní Obsluha USB Karty Základní Obsluha RDSPoznámka Funkce I-POD 100Technické Údaje Doplňující Informace101 Sinif Lazer Ürünü Dýkkat 102Güvenlýk Kurallari Güvenlýk UyarilariÝLK Kullanimdan Evvel 103Uzaktan Kumanda Sensörü 104Kullanim Tuþlari VE Ýþlemlerý Uzaktan Kumanda ÝþlemlerýStandby on / OFF 105Uzaktan Kumanda Ýþlem / AçýklamaTekrarlama 106Ýþlem Seçýmý Çaldýrmayý baþlatmak veya durdurmak107 Play tuþuna basarak, çalmaya baþlayýnýzRasgele Çalma 108 Folk M Halk Müziði Document Dokümantasyonlar News Haberler 109KART/ USB BAZ Ýþlemlerý RDS-TABAN AyarlarPOD Ýþlemlerý 110Özellýkler Harýcý BýlgýlerSýcaklýk ve isi 111Chaîne

2382IP specifications

The Elta 2382IP is a state-of-the-art integrated portable radar system, engineered for advanced applications in surveillance and reconnaissance. Renowned for its exceptional capabilities, the Elta 2382IP stands out in the field of electronic detection and tracking. Its design is a testament to modern engineering, combining portability with high-performance features suited for both military and civil operations.

One of the main features of the Elta 2382IP is its ability to function in various operational environments. This radar system is equipped with an advanced signal processing unit that enhances target detection and tracking accuracy, even in cluttered or complex terrains. The radar operates within a frequency band specifically tailored for the detection of both aerial and ground-based threats, making it a versatile tool for diverse applications.

The Elta 2382IP utilizes advanced technologies such as synthetic aperture radar (SAR) and ground moving target indication (GMTI). These technologies enable it to produce high-resolution images of static and moving targets, providing real-time situational awareness to operators. The combination of SAR and GMTI ensures that the system can track and identify multiple targets simultaneously while maintaining high fidelity in the data it collects.

Another significant characteristic of the Elta 2382IP is its mobility. Weighing significantly less than conventional radar systems, it can be easily transported and deployed in remote or underdeveloped regions. This portable aspect does not compromise its performance, as the system is engineered for rapid deployment, allowing operators to set up in a matter of minutes.

The Elta 2382IP's user-friendly interface simplifies operational management, allowing personnel to easily interpret data and make swift decisions. Integrated with modern communication technologies, the system can share real-time intelligence with command units or other platforms effectively and securely.

Furthermore, the Elta 2382IP is designed with robustness in mind, featuring protective housing that ensures functionality in adverse weather conditions. Its durability, combined with cutting-edge technology, establishes the Elta 2382IP as a reliable choice for those needing advanced radar capabilities.

In summary, the Elta 2382IP encapsulates modern radar technology, offering portability, high performance, and versatility. Its features make it an indispensable asset in various operations, contributing significantly to safety and security objectives.