Elta 2382IP manual Operazione DI Base Scheda USB, Operazioni DI Base RDS, Nota

Page 49

05-2382IP-IT 9/15/06 12:13 PM Page 49

OPERAZIONE DI BASE SCHEDA USB

1.All’inserimento di Schede di Memoria e USB apparirà una schermata di Informazioni sulla Tabella dei Contenuti.

2.Premendo il tasto PLAY/PAUSE, si avvierà la riproduzione e sul display apparirà 01. Attivare e disattivare la pausa in successione. Quando in pausa, il display lampeggerà.

3.Premere il tasto STOP, e verrà visualizzato il TOC.

Slot scheda e presa USB

RADIO/Uso

Usare nell’ordine mostrato

1.Premere STANDBY per accendere l’apparecchio.

2.Spostare il tasto di selezione sorgente ”FUNCTION” in modalità TUNER.

3.Premere il tasto TUNER/BAND per selezionare la banda di frequenza (FM o AM).

4.Sintonizzare la stazione desiderata premendo il tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUNING .

5.Regolare il volume dell’audio premendo il tasto VOLUME+ o VOLUME-.

OPERAZIONI DI BASE RDS

Per visualizzare le informazioni RDS: FREQUENCY>PS>PTY>RT>

1.Premere il tasto RANDOM/RDS una volta per visualizzare PS. L’indicatore RDS si illuminerà ed apparirà il nome della stazione. In assenza di un segnale RDS non apparirà nessun PS.

2.Premere il tasto RANDOM/RDS due volte per visualizzare PTY. L’indicatore RDS si illuminerà ed apparirà il tipo di programma trasmesso. In assenza di un segnale RDS non apparirà nessun PTY.

3.Premere il tasto RANDOM/RDS tre volte per visualizzare RT. L’indicatore RDS si illuminerà ed apparirà un messaggio di testo trasmesso dalla stazione. In assenza di un segnale RDS non apparirà nessun RT.

Per cercare la stazione che trasmette il tipo di programma desiderato.

1.Premere il tasto RDS SEARCH per visualizzare PTY SEL.

2.Ad ogni successiva pressione del tasto SKIP/TUNING o SKIP/TUNING , il display visualizzerà le seguenti categorie nell’ordine qui elencato: NEWS [Notizie] > AFFAIRS [Politica] > INFO [Informazioni] > SPORT [Sport]> EDUCATE [Educazione] > DRAMA [Teatro]> CULTURE [Cultura] > SCIENCE [Scienza] > VARIED [Varietà] > POP M [Musica Pop] > ROCK M [Musica Rock] > M O R M [Musica M.O.R.] > LIGHT M [Musica leggera] > CLASSICS [Musica Classica] > OTHER M [Altra musica] > WEATHER [Previsioni del tempo] > FINANCE [Finanza] > CHILDREN [Bambini] > SOCIAL A [Politiche sociali] > RELIGION [Religione] > PHONE IN [Telefona in diretta] > TRAVEL [Viaggi] > LEISURE [Tempo libero] > JAZZ > COUNTRY > NATIONAL [Nazionale] > OLDIES [Classici] > FOLK M [Musica Folk] > DOCUMENT [Documenti] > NEWS [Notizie]

3.Premere ancora il tasto RDS SEARCH per circa 10 secondi durante la ricerca, e sul display appariranno alternativamente “SEARCH” ed il codice PTY selezionato. L’apparecchio cercherà nelle 30 stazioni pre-selezionate fino a sintonizzarne una con il programma della categoria prescelta. Se non viene trovato nessun programma, sul display si leggerà alternativamente "NOT" e "FOUND".

NOTA:

Quando si ascoltano programmi in FM si consiglia di srotolare completamente il cavo antenna FM posto sul retro dell’apparecchio.

Quando si ascoltano programmi in AM si consiglia di regolare la posizione dell’antenna AM per una ricezione ottimale.

I49.

Image 49
Contents 2382IP Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseKlasse 1 Laserprodukt Achtung Aufstellen VOR DEM GebrauchAnschlüsse Bedienung / Compact DiscFernbedienungsfunktionen Bedienelemente UND EigenschaftenFunktion / Erklärung FernbedienungStandby ON/ OFF ZeiteinstellungFunktionsauswahl SKIP/TUNINGPLAY/PAUSE StopALBUM/MEMORY CH ALBUM/MEMORY CH.+Nummerntaste IntroEQ Bedienung Timer AN/ AUSStummschaltung LAUTSTÄRKE+RDS-GRUNDEINSTELLUNGEN KARTEN-/ USB-BASISFUNKTIONENHinweis Weitere Informationen SpezifikationenPOD-FUNKTION 01-2382IP-GE 9/15/06 1209 PM Safety Precaution Safety InstructionsClass 1 Laser Product Preparation for USE InstallationConnections Operation / Compact DiscRemote Control Functions Controls and FeaturesClock Setting Remote ControlOPERATION/ Description Standby ON/OFFTo start playback or interrupt playback Function SelectRepeat MemoryRandom Numeric KEYTimer ON/OFF VOLUME+EQ Control MuteRDS Basic Operation CARD-USB Basic OperationMore Information SpecificationsPOD Function Heat and warmth Moisture and cleaningConsignes DE Securite Consignes DE SecuriteProduit Laser DE Classe Suivre LES ConsignesBranchements Preparation a L’UTILISATIONUtilisation / Disque Compact Inserer UN DisqueBouton VOLUME+ Fonctions DE LA TelecommandeControles Generals UTILISATION/ Description TelecommandeReglage DE L’HEURE Pour commencer ou interrompre la lecture Choisir LES FonctionsMemoire Aleatoire Touches NumériquesSilence Bouton EQMinuteur ON/OFF SommeilUtilisation DE LA Radio Utilisation Sommaire DES CARTE-USBUtilisation Sommaire DU RDS Plus D’INFORMATIONS CaracteristiquesFonctionnement DU I-POD 03-2382IP-FR 9/15/06 1211 PM Biztonsági Előírások Biztonsági ElőírásokOsztályú Lézertermék Vigyázat Elhelyezés Használat ElőttCsatlakoztatások Kezelés / CD LemezTávirányító Funkciói Kezelőelemek ÉS TulajdonságaikFunkció / magyarázat TávirányítóLEJÁTSZÁS/SZÜNET Funkció KiválasztásaIsmétlés MemóriaAZ Intro SzámgombokVéletlenszerű Lejátszás Némítás AZ Ekvalízer KezeléseHangerő + AZ Időzítő BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSARDS-ALAPBEÁLLÍTÁSOK KÁRTYA-/ USB-ALAPFUNKCIÓKTanács Kiegészítő Információk Műszaki AdatokPOD-FUNKCIÓ Jel/zaj-viszony 60 dB Torzítási tényező04-2382IP-HU 9/15/06 1212 PM Avvertenze PER LA Sicurezza AvvertenzeProdotto Laser DI Classe Attenzione Preparazione ALL’USO InstallazioneConnessioni USO / Compact DiscFunzioni DEL Telecomando Comandi E CaratteristicheUSO/Descrizione TelecomandoRegolazione DELL’OROLOGIO Per avviare o interrompere la riproduzione Selezione FunzioneRipeti MemoriaCasuale Tasto NumericoTimer ATTIVO/DISATTIVO Volume +Comando EQ Esclusione DELL’AUDIO MuteOperazioni DI Base RDS Operazione DI Base Scheda USBNota Informazioni Aggiuntive SpecificheFunzione I-POD 05-2382IP-IT 9/15/06 1213 PM Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadProducto Láser DE Clase ¡ Precaución Instalación Preparación Para EL USOConexiones Funcionamiento / Discos CompactosFunciones DEL Control Remoto Controles Y PrestacionesSensor Remoto Tapa DEL CD Puerto I-POD Salida DE AuricularesFUNCIONAMIENTO/ Descripción Control RemotoUsar el control remoto Ajustar EL RelojPara empezar o interrumpir la reproducción Seleccionar FunciónRepetir Reproducción Aleatoria Silencio Control EQTemporizador ON/OFF Apagado AutomáticoRDS- Funcionamiento Básico Operaciones Básicas CON Tarjeta DE Memória Y USBInformación Adicional EspecificacionesFunción I-POD 06-2382IP-ES 9/15/06 1214 PM Precauções DE Segurança Instruções DE SegurançaProduto Laser Classe Cuidado Preparo Para O USO Funções do Controle Remoto Controles E Outras PartesVisor LCD Leitor DE CD POD Socket Entrada Para AuscultadoresFUNCIONAMENTO/Descrição Controle RemotoUso do controle remoto Ajuste do RelógioPara iniciar ou interromper a reprodução Selecção DE FunçãoAleatório Teclado NuméricoLIGA/DESLIGA Timer Aumenta o volume Reduz o volumeControle EQ MudoRDS-OPERAÇÕES Básicas Operações Básicas COM CARTÃO-USBMais Informações EspecificaçõesFunção I-POD Razão sinal/ruído 60 dB Distorção Harmónica07-2382IP-PT 9/15/06 1216 PM Środki Ostrożności Instrukcje BezpieczeństwaProdukt Laserowy Klasy Uwaga Instalacja Urządzenia Przed Pierwszym UżyciemPodłączenie Odtwarzanie Płyty CDFunkcje Zdalnego Sterowania Ustawienia Oraz FunkcjeCzujnik Pilota 26. Dźwiczki I-PODSTEROWANIE/ Opis Pilot Zdalnego SterowaniaSterowanie pilotem Stan Oczekiwania WŁĄCZONY/ WyłączonyNaciśnij, aby rozpocząć bądź przerwać odtwarzanie Tryb OdtwarzaniaFunkcja Powtórz PamięćWybieranie Losowe Wyciszenie Ustawienie EQPoziom GŁOŚNOŚCI+ Budzik WŁĄCZONY/WYŁĄCZONYSystem RDS Obsługa Kart PAMIĘCI-USBZmiana ustawień RDS Frequencypsptyrt InformacjaDodatkowe Informacje Specyfikacja TechnicznaFunkcje I-POD Względny wskaźnik szumów 60 dB ZniekształcenieProfesjonalny recykling Veiligheidsvoorschrift VeiligheidsinstructiesEersteklas Laserproduct LET OP Voorbereiding Voor Gebruik InstallatieVerbindingen Gebruik / CDFuncties Afstandsbediening Bediening EN MogelijkhedenGEBRUIK/ Beschrijving AfstandsbedieningHet gebruik van de afstandsbediening Instellen KlokFunctiekeuze SKIP/TUNING CD/MP3Om het afspelen te beginnen of onderbreken Geheugen CD/MP3Numerieke Toetsen EQ Bediening Timer AAN/UITStil SlapenRDS-BASISGEBRUIK Gebruik CARD-USBOnthoud Bijkomende Informatie GegevensPOD Functie 09-2382IP-NL 9/15/06 1217 PM Bezpečnostní Opatření Bezpečnostní PokynyLaserový Výrobek Třídy Upozornění Instalace Příprava K PoužitíPřipojení Provoz / Kompaktní DiskFunkce Dálkového Ovládání Ovládání a VlastnostiPROVOZ/ Popis Dálkové OvládáníPoužívání dálkového ovládání Nastavení HodinSpouští nebo přerušuje přehrávání Volba FunkcíOpakování PaměťNahodilé Přehrávání Random Numerické KlávesyZtlumení Zvuku Mute Ovladač EQHLASITOST+ Časový Spínač ON/OFFZákladní Obsluha RDS Základní Obsluha USB KartyPoznámka Technické Údaje 100Doplňující Informace Funkce I-POD101 Güvenlýk Kurallari 102Güvenlýk Uyarilari Sinif Lazer Ürünü DýkkatÝLK Kullanimdan Evvel 103Kullanim Tuþlari VE Ýþlemlerý 104Uzaktan Kumanda Ýþlemlerý Uzaktan Kumanda SensörüUzaktan Kumanda 105Ýþlem / Açýklama Standby on / OFFÝþlem Seçýmý 106Çaldýrmayý baþlatmak veya durdurmak TekrarlamaPlay tuþuna basarak, çalmaya baþlayýnýz 107Rasgele Çalma 108 KART/ USB BAZ Ýþlemlerý 109RDS-TABAN Ayarlar Folk M Halk Müziði Document Dokümantasyonlar News HaberlerÖzellýkler 110Harýcý Býlgýler POD ÝþlemlerýSýcaklýk ve isi 111Chaîne

2382IP specifications

The Elta 2382IP is a state-of-the-art integrated portable radar system, engineered for advanced applications in surveillance and reconnaissance. Renowned for its exceptional capabilities, the Elta 2382IP stands out in the field of electronic detection and tracking. Its design is a testament to modern engineering, combining portability with high-performance features suited for both military and civil operations.

One of the main features of the Elta 2382IP is its ability to function in various operational environments. This radar system is equipped with an advanced signal processing unit that enhances target detection and tracking accuracy, even in cluttered or complex terrains. The radar operates within a frequency band specifically tailored for the detection of both aerial and ground-based threats, making it a versatile tool for diverse applications.

The Elta 2382IP utilizes advanced technologies such as synthetic aperture radar (SAR) and ground moving target indication (GMTI). These technologies enable it to produce high-resolution images of static and moving targets, providing real-time situational awareness to operators. The combination of SAR and GMTI ensures that the system can track and identify multiple targets simultaneously while maintaining high fidelity in the data it collects.

Another significant characteristic of the Elta 2382IP is its mobility. Weighing significantly less than conventional radar systems, it can be easily transported and deployed in remote or underdeveloped regions. This portable aspect does not compromise its performance, as the system is engineered for rapid deployment, allowing operators to set up in a matter of minutes.

The Elta 2382IP's user-friendly interface simplifies operational management, allowing personnel to easily interpret data and make swift decisions. Integrated with modern communication technologies, the system can share real-time intelligence with command units or other platforms effectively and securely.

Furthermore, the Elta 2382IP is designed with robustness in mind, featuring protective housing that ensures functionality in adverse weather conditions. Its durability, combined with cutting-edge technology, establishes the Elta 2382IP as a reliable choice for those needing advanced radar capabilities.

In summary, the Elta 2382IP encapsulates modern radar technology, offering portability, high performance, and versatility. Its features make it an indispensable asset in various operations, contributing significantly to safety and security objectives.