Elta 2382IP manual Teclado Numérico, Aleatório

Page 67

07-2382IP-PT 9/15/06 12:16 PM Page 67

SKIP/TUNING

Modo CD/MP3:

No modo Stop: Muda a faixa inicial [arquivo] durante o modo Stop, pula para a primeira faixa [arquivo] se estiver na última faixa [arquivo].

No modo Program Entry: Muda para a faixa anterior [arquivo] no modo Program select.

Nos modos Play, Pause, Program Play: Pressione uma vez para pular a faixa [arquivo] para a anterior [arquivo] para o modo Play/Pause normal, para a faixa anterior na lista de programação [arquivo] para o modo Progam Play/Pause. Manter o botão pressionado por mais de 0,7 seg volta rapidamente durante o modo Play/Pause.

Modo RADIO:

As frequência recebida é diminuída ao apertar.

Pressionar essa tecla por mais de 0,7 seg inicia a sintonia automática.

ALBUM/MEMORY CH.+

Modo MP3:

No modo Stop: Pula a pasta inicial para a próxima pasta durante o modo Stop, e volta para a primeira pasta se estiver na última.

No modo Program Entry: Muda o álbum do selecção de programação para o primeiro álbum da próxima pasta, e volta para a primeira pasta se estiver na última.

No modo Normal Play: Pula o álbum para o primeiro álbum da próxima pasta.

Modo RADIO:

• A estações na memória são passadas em ordem crescente.

ALBUM/MEMORY CH.–

Modo MP3:

No modo Stop: Pula a pasta inicial para a anterior no modo Stop, e volta para a primeira pasta se estiver na última.

No modo Program Entry: Muda o álbum do selecção de programação para o primeiro álbum da pasta anterior, e volta para a última pasta se estiver na primeira.

No modo Normal Play: Pula o álbum para o primeiro álbum da pasta anterior.

Modo RADIO:

• As estações na memória são passadas em ordem decrescente.

TECLADO NUMÉRICO

Escolha a faixa desejada.

Pressione a tecla Play para iniciar a reprodução.

INTRO

Ao seleccionar esta função no controle remoto durante o modo CD/MP3, serão tocados somente os primeiros 10 segundos de cada faixa.

ALEATÓRIO

Normal Stop: Activa a função Aleatório e muda para o modo Random Play.

Repete 1 faixa / arquivo no modo Stop, Repete a Pasta no modo Stop e Repete todas as faixas / arquivos no modo Stop: O modo Repeat será desligado e o sistema mudará para o modo Random.

ID3/FIND/ST./ESP

Modo CD:

Pressione [ID3/FIND/ST./ESP] por 10 segundos para activar a protecção contra choque.

Pressione [ID3/FIND/ST./ESP] novamente para retornar para ESP.

P67.

Image 67
Contents 2382IP Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseKlasse 1 Laserprodukt Achtung Bedienung / Compact Disc VOR DEM GebrauchAufstellen AnschlüsseFernbedienungsfunktionen Bedienelemente UND EigenschaftenZeiteinstellung FernbedienungFunktion / Erklärung Standby ON/ OFFStop SKIP/TUNINGFunktionsauswahl PLAY/PAUSEIntro ALBUM/MEMORY CH.+ALBUM/MEMORY CH NummerntasteLAUTSTÄRKE+ Timer AN/ AUSEQ Bedienung StummschaltungRDS-GRUNDEINSTELLUNGEN KARTEN-/ USB-BASISFUNKTIONENHinweis Weitere Informationen SpezifikationenPOD-FUNKTION 01-2382IP-GE 9/15/06 1209 PM Safety Precaution Safety InstructionsClass 1 Laser Product Operation / Compact Disc InstallationPreparation for USE ConnectionsRemote Control Functions Controls and FeaturesStandby ON/OFF Remote ControlClock Setting OPERATION/ DescriptionMemory Function SelectTo start playback or interrupt playback RepeatRandom Numeric KEYMute VOLUME+Timer ON/OFF EQ ControlRDS Basic Operation CARD-USB Basic OperationMore Information SpecificationsPOD Function Heat and warmth Moisture and cleaningSuivre LES Consignes Consignes DE SecuriteConsignes DE Securite Produit Laser DE ClasseInserer UN Disque Preparation a L’UTILISATIONBranchements Utilisation / Disque CompactBouton VOLUME+ Fonctions DE LA TelecommandeControles Generals UTILISATION/ Description TelecommandeReglage DE L’HEURE Pour commencer ou interrompre la lecture Choisir LES FonctionsMemoire Aleatoire Touches NumériquesSommeil Bouton EQSilence Minuteur ON/OFFUtilisation DE LA Radio Utilisation Sommaire DES CARTE-USBUtilisation Sommaire DU RDS Plus D’INFORMATIONS CaracteristiquesFonctionnement DU I-POD 03-2382IP-FR 9/15/06 1211 PM Biztonsági Előírások Biztonsági ElőírásokOsztályú Lézertermék Vigyázat Kezelés / CD Lemez Használat ElőttElhelyezés CsatlakoztatásokTávirányító Funkciói Kezelőelemek ÉS TulajdonságaikFunkció / magyarázat TávirányítóMemória Funkció KiválasztásaLEJÁTSZÁS/SZÜNET IsmétlésAZ Intro SzámgombokVéletlenszerű Lejátszás AZ Időzítő BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA AZ Ekvalízer KezeléseNémítás Hangerő +RDS-ALAPBEÁLLÍTÁSOK KÁRTYA-/ USB-ALAPFUNKCIÓKTanács Jel/zaj-viszony 60 dB Torzítási tényező Műszaki AdatokKiegészítő Információk POD-FUNKCIÓ04-2382IP-HU 9/15/06 1212 PM Avvertenze PER LA Sicurezza AvvertenzeProdotto Laser DI Classe Attenzione USO / Compact Disc InstallazionePreparazione ALL’USO ConnessioniFunzioni DEL Telecomando Comandi E CaratteristicheUSO/Descrizione TelecomandoRegolazione DELL’OROLOGIO Memoria Selezione FunzionePer avviare o interrompere la riproduzione RipetiCasuale Tasto NumericoEsclusione DELL’AUDIO Mute Volume +Timer ATTIVO/DISATTIVO Comando EQOperazioni DI Base RDS Operazione DI Base Scheda USBNota Informazioni Aggiuntive SpecificheFunzione I-POD 05-2382IP-IT 9/15/06 1213 PM Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadProducto Láser DE Clase ¡ Precaución Funcionamiento / Discos Compactos Preparación Para EL USOInstalación ConexionesTapa DEL CD Puerto I-POD Salida DE Auriculares Controles Y PrestacionesFunciones DEL Control Remoto Sensor RemotoAjustar EL Reloj Control RemotoFUNCIONAMIENTO/ Descripción Usar el control remotoPara empezar o interrumpir la reproducción Seleccionar FunciónRepetir Reproducción Aleatoria Apagado Automático Control EQSilencio Temporizador ON/OFFRDS- Funcionamiento Básico Operaciones Básicas CON Tarjeta DE Memória Y USBInformación Adicional EspecificacionesFunción I-POD 06-2382IP-ES 9/15/06 1214 PM Precauções DE Segurança Instruções DE SegurançaProduto Laser Classe Cuidado Preparo Para O USO Leitor DE CD POD Socket Entrada Para Auscultadores Controles E Outras PartesFunções do Controle Remoto Visor LCDAjuste do Relógio Controle RemotoFUNCIONAMENTO/Descrição Uso do controle remotoPara iniciar ou interromper a reprodução Selecção DE FunçãoAleatório Teclado NuméricoMudo Aumenta o volume Reduz o volumeLIGA/DESLIGA Timer Controle EQRDS-OPERAÇÕES Básicas Operações Básicas COM CARTÃO-USBRazão sinal/ruído 60 dB Distorção Harmónica EspecificaçõesMais Informações Função I-POD07-2382IP-PT 9/15/06 1216 PM Środki Ostrożności Instrukcje BezpieczeństwaProdukt Laserowy Klasy Uwaga Odtwarzanie Płyty CD Przed Pierwszym UżyciemInstalacja Urządzenia Podłączenie26. Dźwiczki I-POD Ustawienia Oraz FunkcjeFunkcje Zdalnego Sterowania Czujnik PilotaStan Oczekiwania WŁĄCZONY/ Wyłączony Pilot Zdalnego SterowaniaSTEROWANIE/ Opis Sterowanie pilotemPamięć Tryb OdtwarzaniaNaciśnij, aby rozpocząć bądź przerwać odtwarzanie Funkcja PowtórzWybieranie Losowe Budzik WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY Ustawienie EQWyciszenie Poziom GŁOŚNOŚCI+Informacja Obsługa Kart PAMIĘCI-USBSystem RDS Zmiana ustawień RDS FrequencypsptyrtWzględny wskaźnik szumów 60 dB Zniekształcenie Specyfikacja TechnicznaDodatkowe Informacje Funkcje I-PODProfesjonalny recykling Veiligheidsvoorschrift VeiligheidsinstructiesEersteklas Laserproduct LET OP Gebruik / CD InstallatieVoorbereiding Voor Gebruik VerbindingenFuncties Afstandsbediening Bediening EN MogelijkhedenInstellen Klok AfstandsbedieningGEBRUIK/ Beschrijving Het gebruik van de afstandsbedieningGeheugen CD/MP3 SKIP/TUNING CD/MP3Functiekeuze Om het afspelen te beginnen of onderbrekenNumerieke Toetsen Slapen Timer AAN/UITEQ Bediening StilRDS-BASISGEBRUIK Gebruik CARD-USBOnthoud Bijkomende Informatie GegevensPOD Functie 09-2382IP-NL 9/15/06 1217 PM Bezpečnostní Opatření Bezpečnostní PokynyLaserový Výrobek Třídy Upozornění Provoz / Kompaktní Disk Příprava K PoužitíInstalace PřipojeníFunkce Dálkového Ovládání Ovládání a VlastnostiNastavení Hodin Dálkové OvládáníPROVOZ/ Popis Používání dálkového ovládáníPaměť Volba FunkcíSpouští nebo přerušuje přehrávání OpakováníNahodilé Přehrávání Random Numerické KlávesyČasový Spínač ON/OFF Ovladač EQZtlumení Zvuku Mute HLASITOST+Základní Obsluha RDS Základní Obsluha USB KartyPoznámka Funkce I-POD 100Technické Údaje Doplňující Informace101 Sinif Lazer Ürünü Dýkkat 102Güvenlýk Kurallari Güvenlýk UyarilariÝLK Kullanimdan Evvel 103Uzaktan Kumanda Sensörü 104Kullanim Tuþlari VE Ýþlemlerý Uzaktan Kumanda ÝþlemlerýStandby on / OFF 105Uzaktan Kumanda Ýþlem / AçýklamaTekrarlama 106Ýþlem Seçýmý Çaldýrmayý baþlatmak veya durdurmakPlay tuþuna basarak, çalmaya baþlayýnýz 107Rasgele Çalma 108 Folk M Halk Müziði Document Dokümantasyonlar News Haberler 109KART/ USB BAZ Ýþlemlerý RDS-TABAN AyarlarPOD Ýþlemlerý 110Özellýkler Harýcý BýlgýlerSýcaklýk ve isi 111Chaîne

2382IP specifications

The Elta 2382IP is a state-of-the-art integrated portable radar system, engineered for advanced applications in surveillance and reconnaissance. Renowned for its exceptional capabilities, the Elta 2382IP stands out in the field of electronic detection and tracking. Its design is a testament to modern engineering, combining portability with high-performance features suited for both military and civil operations.

One of the main features of the Elta 2382IP is its ability to function in various operational environments. This radar system is equipped with an advanced signal processing unit that enhances target detection and tracking accuracy, even in cluttered or complex terrains. The radar operates within a frequency band specifically tailored for the detection of both aerial and ground-based threats, making it a versatile tool for diverse applications.

The Elta 2382IP utilizes advanced technologies such as synthetic aperture radar (SAR) and ground moving target indication (GMTI). These technologies enable it to produce high-resolution images of static and moving targets, providing real-time situational awareness to operators. The combination of SAR and GMTI ensures that the system can track and identify multiple targets simultaneously while maintaining high fidelity in the data it collects.

Another significant characteristic of the Elta 2382IP is its mobility. Weighing significantly less than conventional radar systems, it can be easily transported and deployed in remote or underdeveloped regions. This portable aspect does not compromise its performance, as the system is engineered for rapid deployment, allowing operators to set up in a matter of minutes.

The Elta 2382IP's user-friendly interface simplifies operational management, allowing personnel to easily interpret data and make swift decisions. Integrated with modern communication technologies, the system can share real-time intelligence with command units or other platforms effectively and securely.

Furthermore, the Elta 2382IP is designed with robustness in mind, featuring protective housing that ensures functionality in adverse weather conditions. Its durability, combined with cutting-edge technology, establishes the Elta 2382IP as a reliable choice for those needing advanced radar capabilities.

In summary, the Elta 2382IP encapsulates modern radar technology, offering portability, high performance, and versatility. Its features make it an indispensable asset in various operations, contributing significantly to safety and security objectives.