Elta 2382IP manual Caracteristiques, Plus D’INFORMATIONS, Fonctionnement DU I-POD

Page 30

03-2382IP-FR 9/15/06 12:11 PM Page 30

FONCTIONNEMENT DU I-POD

Ouvrez le port I-Pod et branchez-y le I-Pod, L’unité I-Pod se charge et le niveau de chargement s’affiche a l’écran.

A l’aide du bouton fonction, sélectionnez la fonction I-Pod Et le I-Pod commence à jouer directement.

Appuyez sur les boutons SKIP/TUNING ou SKIP/TUNING pour changer de morceau.

CARACTERISTIQUES

Alimentation

:

AC 230V ~ 50Hz

Consommation

:

38 watts

Radio

:

AM 525 – 1615 KHz

 

:

FM 87.5 – 108 MHz

A propos des cassettes

 

 

Vitesse de lecture :

:

4,75 cm/sec.

Tampon :

:

< 0,4%

Fréquence de réponse :

:

125Hz - 6.3KHz

A propos des CD

 

 

Types de disques

:

CD/CD-R/CD-RW / CD-DA /MP3

Fréquence de réponse (-3dB)

:

60 – 16.000 Hz

Limite avant signal de bruits

:

>60 dB

Distorsions harmoniques

:

<0,3 %

DES AMELIORATIONS CONTINUELLES SONT EFFECTUEES SUR NOS EQUIPPEMENTS TANT SUR LE QUALITEE QUE SUR LA PERFORMANCE. NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT A TOUTE MODIFICATION DE LA NOTICE.

PLUS D’INFORMATIONS

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l’ouïe

Attention:

Nous tenons à votre ouïe autant que vous.

Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts.

Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée. Attention!

Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

￿30.

Image 30
Contents 2382IP Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseKlasse 1 Laserprodukt Achtung Anschlüsse VOR DEM GebrauchAufstellen Bedienung / Compact DiscBedienelemente UND Eigenschaften FernbedienungsfunktionenStandby ON/ OFF FernbedienungFunktion / Erklärung ZeiteinstellungPLAY/PAUSE SKIP/TUNINGFunktionsauswahl StopNummerntaste ALBUM/MEMORY CH.+ALBUM/MEMORY CH IntroStummschaltung Timer AN/ AUSEQ Bedienung LAUTSTÄRKE+KARTEN-/ USB-BASISFUNKTIONEN RDS-GRUNDEINSTELLUNGENHinweis Spezifikationen Weitere InformationenPOD-FUNKTION 01-2382IP-GE 9/15/06 1209 PM Safety Instructions Safety PrecautionClass 1 Laser Product Connections InstallationPreparation for USE Operation / Compact DiscControls and Features Remote Control FunctionsOPERATION/ Description Remote ControlClock Setting Standby ON/OFFRepeat Function SelectTo start playback or interrupt playback MemoryNumeric KEY RandomEQ Control VOLUME+Timer ON/OFF MuteCARD-USB Basic Operation RDS Basic OperationSpecifications More InformationPOD Function Moisture and cleaning Heat and warmthProduit Laser DE Classe Consignes DE SecuriteConsignes DE Securite Suivre LES ConsignesUtilisation / Disque Compact Preparation a L’UTILISATIONBranchements Inserer UN DisqueFonctions DE LA Telecommande Bouton VOLUME+Controles Generals Telecommande UTILISATION/ DescriptionReglage DE L’HEURE Choisir LES Fonctions Pour commencer ou interrompre la lectureMemoire Touches Numériques AleatoireMinuteur ON/OFF Bouton EQSilence SommeilUtilisation Sommaire DES CARTE-USB Utilisation DE LA RadioUtilisation Sommaire DU RDS Caracteristiques Plus D’INFORMATIONSFonctionnement DU I-POD 03-2382IP-FR 9/15/06 1211 PM Biztonsági Előírások Biztonsági ElőírásokOsztályú Lézertermék Vigyázat Csatlakoztatások Használat ElőttElhelyezés Kezelés / CD LemezKezelőelemek ÉS Tulajdonságaik Távirányító FunkcióiTávirányító Funkció / magyarázatIsmétlés Funkció KiválasztásaLEJÁTSZÁS/SZÜNET MemóriaSzámgombok AZ IntroVéletlenszerű Lejátszás Hangerő + AZ Ekvalízer KezeléseNémítás AZ Időzítő BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSAKÁRTYA-/ USB-ALAPFUNKCIÓK RDS-ALAPBEÁLLÍTÁSOKTanács POD-FUNKCIÓ Műszaki AdatokKiegészítő Információk Jel/zaj-viszony 60 dB Torzítási tényező04-2382IP-HU 9/15/06 1212 PM Avvertenze Avvertenze PER LA SicurezzaProdotto Laser DI Classe Attenzione Connessioni InstallazionePreparazione ALL’USO USO / Compact DiscComandi E Caratteristiche Funzioni DEL TelecomandoTelecomando USO/DescrizioneRegolazione DELL’OROLOGIO Ripeti Selezione FunzionePer avviare o interrompere la riproduzione MemoriaTasto Numerico CasualeComando EQ Volume +Timer ATTIVO/DISATTIVO Esclusione DELL’AUDIO MuteOperazione DI Base Scheda USB Operazioni DI Base RDSNota Specifiche Informazioni AggiuntiveFunzione I-POD 05-2382IP-IT 9/15/06 1213 PM Instrucciones DE Seguridad Precauciones DE SeguridadProducto Láser DE Clase ¡ Precaución Conexiones Preparación Para EL USOInstalación Funcionamiento / Discos CompactosSensor Remoto Controles Y PrestacionesFunciones DEL Control Remoto Tapa DEL CD Puerto I-POD Salida DE AuricularesUsar el control remoto Control RemotoFUNCIONAMIENTO/ Descripción Ajustar EL RelojSeleccionar Función Para empezar o interrumpir la reproducciónRepetir Reproducción Aleatoria Temporizador ON/OFF Control EQSilencio Apagado AutomáticoOperaciones Básicas CON Tarjeta DE Memória Y USB RDS- Funcionamiento BásicoEspecificaciones Información AdicionalFunción I-POD 06-2382IP-ES 9/15/06 1214 PM Instruções DE Segurança Precauções DE SegurançaProduto Laser Classe Cuidado Preparo Para O USO Visor LCD Controles E Outras PartesFunções do Controle Remoto Leitor DE CD POD Socket Entrada Para AuscultadoresUso do controle remoto Controle RemotoFUNCIONAMENTO/Descrição Ajuste do RelógioSelecção DE Função Para iniciar ou interromper a reproduçãoTeclado Numérico AleatórioControle EQ Aumenta o volume Reduz o volumeLIGA/DESLIGA Timer MudoOperações Básicas COM CARTÃO-USB RDS-OPERAÇÕES BásicasFunção I-POD EspecificaçõesMais Informações Razão sinal/ruído 60 dB Distorção Harmónica07-2382IP-PT 9/15/06 1216 PM Instrukcje Bezpieczeństwa Środki OstrożnościProdukt Laserowy Klasy Uwaga Podłączenie Przed Pierwszym UżyciemInstalacja Urządzenia Odtwarzanie Płyty CDCzujnik Pilota Ustawienia Oraz FunkcjeFunkcje Zdalnego Sterowania 26. Dźwiczki I-PODSterowanie pilotem Pilot Zdalnego SterowaniaSTEROWANIE/ Opis Stan Oczekiwania WŁĄCZONY/ WyłączonyFunkcja Powtórz Tryb OdtwarzaniaNaciśnij, aby rozpocząć bądź przerwać odtwarzanie PamięćWybieranie Losowe Poziom GŁOŚNOŚCI+ Ustawienie EQWyciszenie Budzik WŁĄCZONY/WYŁĄCZONYZmiana ustawień RDS Frequencypsptyrt Obsługa Kart PAMIĘCI-USBSystem RDS InformacjaFunkcje I-POD Specyfikacja TechnicznaDodatkowe Informacje Względny wskaźnik szumów 60 dB ZniekształcenieProfesjonalny recykling Veiligheidsinstructies VeiligheidsvoorschriftEersteklas Laserproduct LET OP Verbindingen InstallatieVoorbereiding Voor Gebruik Gebruik / CDBediening EN Mogelijkheden Functies AfstandsbedieningHet gebruik van de afstandsbediening AfstandsbedieningGEBRUIK/ Beschrijving Instellen KlokOm het afspelen te beginnen of onderbreken SKIP/TUNING CD/MP3Functiekeuze Geheugen CD/MP3Numerieke Toetsen Stil Timer AAN/UITEQ Bediening SlapenGebruik CARD-USB RDS-BASISGEBRUIKOnthoud Gegevens Bijkomende InformatiePOD Functie 09-2382IP-NL 9/15/06 1217 PM Bezpečnostní Pokyny Bezpečnostní OpatřeníLaserový Výrobek Třídy Upozornění Připojení Příprava K PoužitíInstalace Provoz / Kompaktní DiskOvládání a Vlastnosti Funkce Dálkového OvládáníPoužívání dálkového ovládání Dálkové OvládáníPROVOZ/ Popis Nastavení HodinOpakování Volba FunkcíSpouští nebo přerušuje přehrávání PaměťNumerické Klávesy Nahodilé Přehrávání RandomHLASITOST+ Ovladač EQZtlumení Zvuku Mute Časový Spínač ON/OFFZákladní Obsluha USB Karty Základní Obsluha RDSPoznámka Doplňující Informace 100Technické Údaje Funkce I-POD101 Güvenlýk Uyarilari 102Güvenlýk Kurallari Sinif Lazer Ürünü Dýkkat103 ÝLK Kullanimdan EvvelUzaktan Kumanda Ýþlemlerý 104Kullanim Tuþlari VE Ýþlemlerý Uzaktan Kumanda SensörüÝþlem / Açýklama 105Uzaktan Kumanda Standby on / OFFÇaldýrmayý baþlatmak veya durdurmak 106Ýþlem Seçýmý Tekrarlama107 Play tuþuna basarak, çalmaya baþlayýnýzRasgele Çalma 108 RDS-TABAN Ayarlar 109KART/ USB BAZ Ýþlemlerý Folk M Halk Müziði Document Dokümantasyonlar News HaberlerHarýcý Býlgýler 110Özellýkler POD Ýþlemlerý111 Sýcaklýk ve isiChaîne

2382IP specifications

The Elta 2382IP is a state-of-the-art integrated portable radar system, engineered for advanced applications in surveillance and reconnaissance. Renowned for its exceptional capabilities, the Elta 2382IP stands out in the field of electronic detection and tracking. Its design is a testament to modern engineering, combining portability with high-performance features suited for both military and civil operations.

One of the main features of the Elta 2382IP is its ability to function in various operational environments. This radar system is equipped with an advanced signal processing unit that enhances target detection and tracking accuracy, even in cluttered or complex terrains. The radar operates within a frequency band specifically tailored for the detection of both aerial and ground-based threats, making it a versatile tool for diverse applications.

The Elta 2382IP utilizes advanced technologies such as synthetic aperture radar (SAR) and ground moving target indication (GMTI). These technologies enable it to produce high-resolution images of static and moving targets, providing real-time situational awareness to operators. The combination of SAR and GMTI ensures that the system can track and identify multiple targets simultaneously while maintaining high fidelity in the data it collects.

Another significant characteristic of the Elta 2382IP is its mobility. Weighing significantly less than conventional radar systems, it can be easily transported and deployed in remote or underdeveloped regions. This portable aspect does not compromise its performance, as the system is engineered for rapid deployment, allowing operators to set up in a matter of minutes.

The Elta 2382IP's user-friendly interface simplifies operational management, allowing personnel to easily interpret data and make swift decisions. Integrated with modern communication technologies, the system can share real-time intelligence with command units or other platforms effectively and securely.

Furthermore, the Elta 2382IP is designed with robustness in mind, featuring protective housing that ensures functionality in adverse weather conditions. Its durability, combined with cutting-edge technology, establishes the Elta 2382IP as a reliable choice for those needing advanced radar capabilities.

In summary, the Elta 2382IP encapsulates modern radar technology, offering portability, high performance, and versatility. Its features make it an indispensable asset in various operations, contributing significantly to safety and security objectives.