Elta 2382IP manual EQ Bedienung, Stummschaltung, Lautstärke+, Timer AN/ AUS, Schlaf-Funktion

Page 8

01-2382IP-GE 9/15/06 12:09 PM Page 8

MP3-Modus:

Drücken Sie die Taste [ID3/FIND/ST./ESP] einmal, um in den Dateisuchmodus zu wechseln.

Drücken Sie SKIP/TUNNING oder SKIP/TUNNING , um den gewünschten Ordner zu wählen.

Drücken Sie die Taste-[ID3/FIND/ST./ESP] zweimal, um in den Albumsuchmodus zu wechseln.

Drücken Sie die Tasten SKIP/TUNING oder SKIP/TUNING , wenn der erwünschte Albumtitel angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste PLAY, um den Titel abzuspielen.

Drücken Sie die Taste [ID3/FIND/ST./ESP] länger als 3-5 Sekunden und der ID3-TAG wird angezeigt.

Drücken Sie die Taste-[ID3/FIND/ST./ESP] noch einmal 3-5 Sekunden lang und die Abspielzeit wird wieder angezeigt.

RADIO-Modus:

• Drücken Sie die Taste [ID3/FIND/ST./ESP], um zum UKW-Stereo und Mono-Modus zu wechseln.

EQ BEDIENUNG

EQ zeigt den voreingestellten Tonklang an.

Wenn Sie die EQ-Taste drücken, wird der Tonklang gewechselt: PASS >CLASSIC >ROCK > POP >JAZZ >

STUMMSCHALTUNG

• Den Ton stumm schalten.

LAUTSTÄRKE+/–

Lautstärke erhöhen.

Lautstärke reduzieren.

TIMER AN/ AUS

1.Wird in irgendeinem Modus die Taste [TIMER] länger als 3-5 Sekunden gedrückt, beginnt die Stundenanzeige zu blinken.

2.Drücken Sie SKIP/TUNING oder SKIP/TUNING , um die richtige Zeit einzustellen.

3.Drücken Sie die Taste [TIMER] wieder, um die Minuteneinstellung auszuwählen und die dritte und vierte Stelle der Zeitanzeige beginnen zu blinken.

4.Drücken Sie SKIP/TUNING oder SKIP/TUNING , um die richtige Minutenzahl einzustellen. Drücken Sie die Taste [TIMER], um die Zeit zu speichern.

5.Drücken Sie die Taste [TIMER] erneut. Auf der Anzeige erscheint TIMER OFF. Wenn Sie die Taste [TIMER] noch einmal drücken, blinkt die Stundenanzeige.

6.Drücken Sie SKIP/TUNING oder SKIP/TUNING , um die richtige Stundenzahl einzustellen.

7.Drücken Sie die Taste [TIMER] erneut, um die Minuteneinstellung auszuwählen. Die dritte und vierte Stelle der Zeitanzeige beginnen zu blinken.

8.Drücken Sie SKIP/TUNING oder SKIP/TUNING , um die korrekte Minutenzahl einzustellen. Drücken Sie [TIMER], um die korrekte Minuteneinstellung zu speichern.

9.Drücken Sie wieder [TIMER], um die Funktionseinstellung auszuwählen. Die Funktion blinkt.

10.Drücken Sie SKIP/TUNING oder SKIP/TUNING , um den gewünschten Sender einzustellen.

11Drücken Sie wieder die Taste [TIMER], um zur Lautstärkeeinstellung zu gelangen. Die Lautstärkeanzeige blinkt.

12.Drücken Sie SKIP/TUNING oder SKIP/TUNING , um die gewünschte Lautstärke einzustellen.

13.Drücken Sie die Taste [TIMER] erneut, bis das Gerät zum normalen Modus zurückkehrt und das Logo ￿ angezeigt wird.

SCHLAF-FUNKTION

Drücken Sie diesen Knopf, um die Schlaf-Funktion zu aktivieren, die Schlafeinstellungszeit zu ändern und die Schlaffunktion zu deaktivieren. Die Anzeige wechselt von 90>80>70>-->10 auf Off. Wenn die Schlaftaste aktiviert ist, zählt das System die Zeit bis null rückwärts. Danach schaltet sich das System automatisch aus.

D8.

Image 8
Contents 2382IP Klasse 1 Laserprodukt Achtung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise VOR DEM Gebrauch AufstellenAnschlüsse Bedienung / Compact DiscBedienelemente UND Eigenschaften FernbedienungsfunktionenFernbedienung Funktion / ErklärungStandby ON/ OFF ZeiteinstellungSKIP/TUNING FunktionsauswahlPLAY/PAUSE StopALBUM/MEMORY CH.+ ALBUM/MEMORY CHNummerntaste IntroTimer AN/ AUS EQ BedienungStummschaltung LAUTSTÄRKE+Hinweis KARTEN-/ USB-BASISFUNKTIONENRDS-GRUNDEINSTELLUNGEN POD-FUNKTION SpezifikationenWeitere Informationen 01-2382IP-GE 9/15/06 1209 PM Class 1 Laser Product Safety InstructionsSafety Precaution Installation Preparation for USEConnections Operation / Compact DiscControls and Features Remote Control FunctionsRemote Control Clock SettingOPERATION/ Description Standby ON/OFFFunction Select To start playback or interrupt playbackRepeat MemoryNumeric KEY RandomVOLUME+ Timer ON/OFFEQ Control MuteCARD-USB Basic Operation RDS Basic OperationPOD Function SpecificationsMore Information Moisture and cleaning Heat and warmthConsignes DE Securite Consignes DE SecuriteProduit Laser DE Classe Suivre LES ConsignesPreparation a L’UTILISATION BranchementsUtilisation / Disque Compact Inserer UN DisqueControles Generals Fonctions DE LA TelecommandeBouton VOLUME+ Reglage DE L’HEURE TelecommandeUTILISATION/ Description Memoire Choisir LES FonctionsPour commencer ou interrompre la lecture Touches Numériques AleatoireBouton EQ SilenceMinuteur ON/OFF SommeilUtilisation Sommaire DU RDS Utilisation Sommaire DES CARTE-USBUtilisation DE LA Radio Fonctionnement DU I-POD CaracteristiquesPlus D’INFORMATIONS 03-2382IP-FR 9/15/06 1211 PM Osztályú Lézertermék Vigyázat Biztonsági ElőírásokBiztonsági Előírások Használat Előtt ElhelyezésCsatlakoztatások Kezelés / CD LemezKezelőelemek ÉS Tulajdonságaik Távirányító FunkcióiTávirányító Funkció / magyarázatFunkció Kiválasztása LEJÁTSZÁS/SZÜNETIsmétlés MemóriaVéletlenszerű Lejátszás SzámgombokAZ Intro AZ Ekvalízer Kezelése NémításHangerő + AZ Időzítő BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSATanács KÁRTYA-/ USB-ALAPFUNKCIÓKRDS-ALAPBEÁLLÍTÁSOK Műszaki Adatok Kiegészítő InformációkPOD-FUNKCIÓ Jel/zaj-viszony 60 dB Torzítási tényező04-2382IP-HU 9/15/06 1212 PM Prodotto Laser DI Classe Attenzione AvvertenzeAvvertenze PER LA Sicurezza Installazione Preparazione ALL’USOConnessioni USO / Compact DiscComandi E Caratteristiche Funzioni DEL TelecomandoRegolazione DELL’OROLOGIO TelecomandoUSO/Descrizione Selezione Funzione Per avviare o interrompere la riproduzioneRipeti MemoriaTasto Numerico CasualeVolume + Timer ATTIVO/DISATTIVOComando EQ Esclusione DELL’AUDIO MuteNota Operazione DI Base Scheda USBOperazioni DI Base RDS Funzione I-POD SpecificheInformazioni Aggiuntive 05-2382IP-IT 9/15/06 1213 PM Producto Láser DE Clase ¡ Precaución Instrucciones DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Preparación Para EL USO InstalaciónConexiones Funcionamiento / Discos CompactosControles Y Prestaciones Funciones DEL Control RemotoSensor Remoto Tapa DEL CD Puerto I-POD Salida DE AuricularesControl Remoto FUNCIONAMIENTO/ DescripciónUsar el control remoto Ajustar EL RelojRepetir Seleccionar FunciónPara empezar o interrumpir la reproducción Reproducción Aleatoria Control EQ SilencioTemporizador ON/OFF Apagado AutomáticoOperaciones Básicas CON Tarjeta DE Memória Y USB RDS- Funcionamiento BásicoFunción I-POD EspecificacionesInformación Adicional 06-2382IP-ES 9/15/06 1214 PM Produto Laser Classe Cuidado Instruções DE SegurançaPrecauções DE Segurança Preparo Para O USO Controles E Outras Partes Funções do Controle RemotoVisor LCD Leitor DE CD POD Socket Entrada Para AuscultadoresControle Remoto FUNCIONAMENTO/DescriçãoUso do controle remoto Ajuste do RelógioSelecção DE Função Para iniciar ou interromper a reproduçãoTeclado Numérico AleatórioAumenta o volume Reduz o volume LIGA/DESLIGA TimerControle EQ MudoOperações Básicas COM CARTÃO-USB RDS-OPERAÇÕES BásicasEspecificações Mais InformaçõesFunção I-POD Razão sinal/ruído 60 dB Distorção Harmónica07-2382IP-PT 9/15/06 1216 PM Produkt Laserowy Klasy Uwaga Instrukcje BezpieczeństwaŚrodki Ostrożności Przed Pierwszym Użyciem Instalacja UrządzeniaPodłączenie Odtwarzanie Płyty CDUstawienia Oraz Funkcje Funkcje Zdalnego SterowaniaCzujnik Pilota 26. Dźwiczki I-PODPilot Zdalnego Sterowania STEROWANIE/ OpisSterowanie pilotem Stan Oczekiwania WŁĄCZONY/ WyłączonyTryb Odtwarzania Naciśnij, aby rozpocząć bądź przerwać odtwarzanieFunkcja Powtórz PamięćWybieranie Losowe Ustawienie EQ WyciszeniePoziom GŁOŚNOŚCI+ Budzik WŁĄCZONY/WYŁĄCZONYObsługa Kart PAMIĘCI-USB System RDSZmiana ustawień RDS Frequencypsptyrt InformacjaSpecyfikacja Techniczna Dodatkowe InformacjeFunkcje I-POD Względny wskaźnik szumów 60 dB ZniekształcenieProfesjonalny recykling Eersteklas Laserproduct LET OP VeiligheidsinstructiesVeiligheidsvoorschrift Installatie Voorbereiding Voor GebruikVerbindingen Gebruik / CDBediening EN Mogelijkheden Functies AfstandsbedieningAfstandsbediening GEBRUIK/ BeschrijvingHet gebruik van de afstandsbediening Instellen KlokSKIP/TUNING CD/MP3 FunctiekeuzeOm het afspelen te beginnen of onderbreken Geheugen CD/MP3Numerieke Toetsen Timer AAN/UIT EQ BedieningStil SlapenOnthoud Gebruik CARD-USBRDS-BASISGEBRUIK POD Functie GegevensBijkomende Informatie 09-2382IP-NL 9/15/06 1217 PM Laserový Výrobek Třídy Upozornění Bezpečnostní PokynyBezpečnostní Opatření Příprava K Použití InstalacePřipojení Provoz / Kompaktní DiskOvládání a Vlastnosti Funkce Dálkového OvládáníDálkové Ovládání PROVOZ/ PopisPoužívání dálkového ovládání Nastavení HodinVolba Funkcí Spouští nebo přerušuje přehráváníOpakování PaměťNumerické Klávesy Nahodilé Přehrávání RandomOvladač EQ Ztlumení Zvuku MuteHLASITOST+ Časový Spínač ON/OFFPoznámka Základní Obsluha USB KartyZákladní Obsluha RDS 100 Technické ÚdajeDoplňující Informace Funkce I-POD101 102 Güvenlýk KurallariGüvenlýk Uyarilari Sinif Lazer Ürünü Dýkkat103 ÝLK Kullanimdan Evvel104 Kullanim Tuþlari VE ÝþlemlerýUzaktan Kumanda Ýþlemlerý Uzaktan Kumanda Sensörü105 Uzaktan KumandaÝþlem / Açýklama Standby on / OFF106 Ýþlem SeçýmýÇaldýrmayý baþlatmak veya durdurmak TekrarlamaRasgele Çalma 107Play tuþuna basarak, çalmaya baþlayýnýz 108 109 KART/ USB BAZ ÝþlemlerýRDS-TABAN Ayarlar Folk M Halk Müziði Document Dokümantasyonlar News Haberler110 ÖzellýklerHarýcý Býlgýler POD Ýþlemlerý111 Sýcaklýk ve isiChaîne

2382IP specifications

The Elta 2382IP is a state-of-the-art integrated portable radar system, engineered for advanced applications in surveillance and reconnaissance. Renowned for its exceptional capabilities, the Elta 2382IP stands out in the field of electronic detection and tracking. Its design is a testament to modern engineering, combining portability with high-performance features suited for both military and civil operations.

One of the main features of the Elta 2382IP is its ability to function in various operational environments. This radar system is equipped with an advanced signal processing unit that enhances target detection and tracking accuracy, even in cluttered or complex terrains. The radar operates within a frequency band specifically tailored for the detection of both aerial and ground-based threats, making it a versatile tool for diverse applications.

The Elta 2382IP utilizes advanced technologies such as synthetic aperture radar (SAR) and ground moving target indication (GMTI). These technologies enable it to produce high-resolution images of static and moving targets, providing real-time situational awareness to operators. The combination of SAR and GMTI ensures that the system can track and identify multiple targets simultaneously while maintaining high fidelity in the data it collects.

Another significant characteristic of the Elta 2382IP is its mobility. Weighing significantly less than conventional radar systems, it can be easily transported and deployed in remote or underdeveloped regions. This portable aspect does not compromise its performance, as the system is engineered for rapid deployment, allowing operators to set up in a matter of minutes.

The Elta 2382IP's user-friendly interface simplifies operational management, allowing personnel to easily interpret data and make swift decisions. Integrated with modern communication technologies, the system can share real-time intelligence with command units or other platforms effectively and securely.

Furthermore, the Elta 2382IP is designed with robustness in mind, featuring protective housing that ensures functionality in adverse weather conditions. Its durability, combined with cutting-edge technology, establishes the Elta 2382IP as a reliable choice for those needing advanced radar capabilities.

In summary, the Elta 2382IP encapsulates modern radar technology, offering portability, high performance, and versatility. Its features make it an indispensable asset in various operations, contributing significantly to safety and security objectives.