Haier ESA424K-L manual Instruccionesdeinstalación, Desempaqueelacondicionadordeaire

Page 19

Cable de suministro de energía

NOTA:El dispositivo de su acondicionador de aire puede ser diferente del que se ilustra.

 

A

 

B

TEST

RESET

A. Botón de prueba

B. Botón de reposición

(VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDKDELWDFLyQHVWiHTXLSDGRFRQ un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última generación que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta el cable, el elemento electrónico detecta la corriente de fuga y la energía se desconecta en una fracción de segundo.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Para poner a prueba el cable de suministro de energía:

1.Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.

2.Presione RESET (Reposición) (en algunos aparatos se

HQFHQGHUiXQDOX]YHUGH 

3.Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de

UHSRVLFLyQVHDWUDSDUi\HQDOJXQRVDSDUDWRVVHDSDJDUiXQD

luz verde).

4.Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y en algunos aparatos se

HQFHQGHUiXQDOX]YHUGH (OFDEOHGHVXPLQLVWURGHHQHUJtD

HVWiOLVWRSDUDVXIXQFLRQDPLHQWR

NOTAS:

Ŷ(OERWyQGHUHSRVLFLyQGHEHSUHVLRQDUVHSDUDHOIXQFLRQDPLHQWR

adecuado.

Ŷ(OFDEOHGHVXPLQLVWURGHHQHUJtDGHEHVHUUHHPSOD]DGRVLQR se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando falle la reposición.

Ŷ1RXVHHOFDEOHGHVXPLQLVWURGHHQHUJtDFRPRXQLQWHUUXSWRU de encendido y apagado.

Ŷ8QFDEOHGHVXPLQLVWURGHHQHUJtDGDxDGRGHEHVHU reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.

Ŷ(OFDEOHGHVXPLQLVWURGHHQHUJtDQRFRQWLHQHSLH]DVTXH pueda arreglar el usuario. Todos los reclamos de desempeño

\ODJDUDQWtDTXHGDUiQDQXODGRVVLVHDEUHHOHVWXFKH

resistente a alteraciones.

INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN

Desempaqueelacondicionadordeaire

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque

ʄ4XLWH\GHVKiJDVHGHWRGRVORVPDWHULDOHVGHHPEDODMHR

recíclelos. Quite las cintas y los residuos de goma del acondicionador de aire antes de encenderlo.

Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

ʄ1RXVHLQVWUXPHQWRV¿ORVRVDOFRKROSDUDIULFFLRQHVOtTXLGRV

LQÀDPDEOHVRSURGXFWRVGHOLPSLH]DDEUDVLYRVSDUDHOLPLQDU

los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la

VXSHU¿FLHGHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH

ʄTrate el acondicionador de aire con cuidado.

19

Image 19 Contents
Acondicionadordeaire Parahabitación Índice TableofcontentsTabledesmatières Parts supplied AirconditionersafetyInstallationrequirements ToolsandPartsElectricalRequirements LocationRequirementsPrepareAirConditionerforInstallation InstallationinstructionsUnpacktheAirConditioner PositionAirConditioner PrepareWindowforInstallationAssemble Curtain/Top channel Install outer case in window CompleteInstallationReturn chassis to the outer case Mode AirconditioneruseStartingYourAirConditioner Fan SpeedTo see or change the remaining time in hours TemperatureTimer Delay To clear Timer delay programPress ON/OFF to turn on the air conditioner PowerPress Mode to choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum SpeedNormalSounds CleaningtheAirFilterAirconditionercare ChangingAirDirectionAir Conditioner TroubleshootingCleaningtheFrontPanel AnnualMaintenanceWater drips from cabinet into your house Air conditioner seems to run too muchCurrent air conditioner replaced an older model. IntheU.S.A Assistanceorservice InCanada Limitedwarranty Piezas suministradas SeguridaddelacondicionadordeaireRequisitosdeinstalación HerramientasypiezasEl cable eléctrico Requisitos de cableado RequisitosdeubicaciónRequisitoseléctricos Instalación en la ventanaPara poner a prueba el cable de suministro de energía InstruccionesdeinstalaciónDesempaqueelacondicionadordeaire Cable de suministro de energíaEnsamble DE LAS Cortinas Y EL Rail Superior PreparacióndelaventanaparalainstalaciónColoqueelacondicionadordeaireensulugar Preparacion de la unidad para la instalaciónNOTAPara hacer que los tornillos sean mis ficil de colocar CompletelainstalaciónInstalacion de la caja exterior en la ventana Coloque la caja en la ventana.baje la haja de la ventanaPeligro de Choque Eléctrico Coloque EL Chasia EN LA Caja ExternaSu lugar Velocidad del ventilador CómousarelacondicionadordeaireCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire ModoPara despejar el programa de retraso del temporizador TemperaturaPara ver o cambiar el tiempo restante en horas Cómousarelcontrolremoto Timer TemporizadorEncendido Cuidadodesuacondicionadordeaire HQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  SolucióndeproblemasEl acondicionador de aire no funciona \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVD AyudaoserviciotécnicoEnlosEE.UU EnlosCANADÁGarantíalimitada Page Pièces fournies EXIGENCESD’INSTALLATIONSécuritéduclimatiseur OutillageetpiècesSpécificationsélectriques Exigencesd’emplacementInstallation dans la fenêtre Méthode recommandée de la liaison à la terrePour tester le cordon d’alimentation INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONDéballageduclimatiseur Cordon d’alimentationPréparationdelafenêtrepourl’installation Préparerleclimatiseurpourl’installationPositionnementduclimatiseur Installer l’habillage externe dans la fenêtre Acheverl’installationReplacer le boitier dans l’habillage estêrieur Risque de choc électriqueDe la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUH Remarque UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur Fan Speed vitesse du ventilateurPour effacer le programme de durée différée de la minuterie Appuyer sur Timer minuterie. Le témoin lumineux Timer OffLe témoin lumineux Timer On reste allumé TempératurePour régler la mise en marche différée du climatiseur par UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Vitesse du ventilateurEntretienduclimatiseur La température de la pièce à refroidir est extrêmement DépannageLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait deAuxÉtats-Unis AssistanceouserviceAuCanada Garantielimitée
Related manuals
Manual 104 pages 24.93 Kb