Haier ESA424K-L manual Completelainstalación, Instalacion de la caja exterior en la ventana

Page 21

Instalacion de la caja exterior en la ventana

1.Coloque la caja en la ventana.baje la haja de la ventana

KDVWDTXHDSR\HGHWUiVGHOSULPHUUHERUGHGHOUDLO(OUDLO

LQIHULRUGHEHUHSRVDUGHWUiVGHOXPEUDOGHODYHQWDQD

A. Top channel

B. Window sash

C. Bottom channel

2.Expanda ambas cortinas de la unidad hasta llegar al marco de la ventana.Instale cuatro tornillos.Dos a cada lado derecho e izquierdo de la unidad.

3.Inslate los tres tornillos del ensamble del rail.

4.Utilice tres de los tornillos para 31/32” sujetar la caja a la hoja de la ventana.

5.Instale los soportes derecho e izquierdo como se muestra en

OD¿JXUD&RORTXHORVWRUQLOORV ´GHFDEH]DFKDWD\WXHUFD a el soporte y ajuste lo necesario,luego utilice cuatro tornillos (13/32”) para ajustar los soportes a la caja.

6.Utilice un bloque de madera entre los pernos de nivelación y la pared si la pared es débil o si el peso del acondicionador de aire cae entre los soportes en la pared.

NOTA:Para hacer que los tornillos sean mis ficil de colocar

WDODGUHXQRUL¿FLRHQHOPDUFR

Completelainstalación

,QVHUWHHOVHOORGHHVSXPDGHWUiVGHODSDUWHVXSHULRUGHO bastidor de la ventana inferior y contra el vidrio de la ventana superior.

A

B

A. Parte superior del bastidor de la ventana inferior

B. Sello de espuma

21

Image 21 Contents
Acondicionadordeaire Parahabitación Tableofcontents ÍndiceTabledesmatières Installationrequirements AirconditionersafetyToolsandParts Parts suppliedElectricalRequirements LocationRequirementsInstallationinstructions PrepareAirConditionerforInstallationUnpacktheAirConditioner PrepareWindowforInstallation PositionAirConditionerAssemble Curtain/Top channel Install outer case in window CompleteInstallationReturn chassis to the outer case StartingYourAirConditioner AirconditioneruseFan Speed ModeTimer Delay TemperatureTo clear Timer delay program To see or change the remaining time in hoursPress Mode to choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum PowerSpeed Press ON/OFF to turn on the air conditionerAirconditionercare CleaningtheAirFilterChangingAirDirection NormalSoundsCleaningtheFrontPanel TroubleshootingAnnualMaintenance Air ConditionerAir conditioner seems to run too much Water drips from cabinet into your houseCurrent air conditioner replaced an older model. Assistanceorservice IntheU.S.AInCanada Limitedwarranty Requisitosdeinstalación Seguridaddelacondicionadordeaire Herramientasypiezas Piezas suministradasRequisitoseléctricos RequisitosdeubicaciónInstalación en la ventana El cable eléctrico Requisitos de cableadoDesempaqueelacondicionadordeaire InstruccionesdeinstalaciónCable de suministro de energía Para poner a prueba el cable de suministro de energíaColoqueelacondicionadordeaireensulugar PreparacióndelaventanaparalainstalaciónPreparacion de la unidad para la instalación Ensamble DE LAS Cortinas Y EL Rail SuperiorInstalacion de la caja exterior en la ventana CompletelainstalaciónColoque la caja en la ventana.baje la haja de la ventana NOTAPara hacer que los tornillos sean mis ficil de colocarColoque EL Chasia EN LA Caja Externa Peligro de Choque EléctricoSu lugar Cómoponerenmarchasuacondicionadordeaire CómousarelacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorTemperatura Para despejar el programa de retraso del temporizadorPara ver o cambiar el tiempo restante en horas Timer Temporizador CómousarelcontrolremotoEncendido Cuidadodesuacondicionadordeaire El acondicionador de aire no funciona Solucióndeproblemas\VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  HQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV EnlosEE.UU AyudaoserviciotécnicoEnlosCANADÁ 6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVDGarantíalimitada Page Sécuritéduclimatiseur EXIGENCESD’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces fourniesInstallation dans la fenêtre Exigencesd’emplacementMéthode recommandée de la liaison à la terre SpécificationsélectriquesDéballageduclimatiseur INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONCordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentationPréparerleclimatiseurpourl’installation Préparationdelafenêtrepourl’installationPositionnementduclimatiseur Installer l’habillage externe dans la fenêtre Acheverl’installationRisque de choc électrique Replacer le boitier dans l’habillage estêrieurDe la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUH Miseenmarcheduclimatiseur UtilisationduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur RemarqueLe témoin lumineux Timer On reste allumé Appuyer sur Timer minuterie. Le témoin lumineux Timer OffTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuteriePower mise sous tension UtilisationdelatélécommandeVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Le cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher DépannageCe climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de La température de la pièce à refroidir est extrêmementAssistanceouservice AuxÉtats-UnisAuCanada Garantielimitée
Related manuals
Manual 104 pages 24.93 Kb