Haier ESA424K Exigencesd’emplacement, Spécificationsélectriques, Installation dans la fenêtre

Page 32

Exigencesd’emplacement

IMPORTANT :Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. L’emplacement d’installation doit disposer de :

ʄ8QHSULVHpOHFWULTXHDYHFOLDLVRQjODWHUUHVLWXpHjPRLQVGH

4 pi (122 cm) du point de sortie du cordon d’alimentation du climatiseur.

REMARQUE :Ne pas utiliser de câble de rallonge.

ʄ8QHOLEUHFLUFXODWLRQGHO¶DLUGDQVODSLqFHjUHIURLGLU

ʄ8QHRXYHUWXUHGHWDLOOHVXI¿VDQWHSRXUOHFOLPDWLVHXU/HVSLqFHV

G¶LQVWDOODWLRQVRQWIRXUQLHVSRXUGHVIHQrWUHVjJXLOORWLQHjGHX[ châssis mobiles.

ʄUn support mural adéquat pour le poids du climatiseur. Le poids

du climatiseur est compris entre 120 lbs to 140 lbs (54.4 kg to 63.5 kg).

REMARQUE :Les persiennes de la caisse ne doivent pas

êtreobstruées. L’air doit pouvoir circuler librement à travers

les persiennes.

A

A. Persiennes de la caisse

Installation dans la fenêtre

Mesures de l’ouverture dans la fenêtre :

ŶLargeur d’ouverture comprise entre 31¼” minimum et 40” (79.4 cm et 101.6 cm) maximum.

ŶHauteur d’ouverture de 20¼” (51.4 cm) minimum

 

A

 

B

 

A. 31¼” (79.4 cm) minimum

32

B. 20¼” (51.4 cm) minimum

 

Spécificationsélectriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve soit sur le F{WpRXjO¶DUULqUHGHODFDLVVHGXFOLPDWLVHXUVRLWGHUULqUHODJULOOH avant.

/HVH[LJHQFHVpOHFWULTXHVVSpFL¿TXHVVRQWLQGLTXpHVGDQVOH tableau ci-dessous. Suivre les recommandations pour ce type de prise électrique sur le cordon d’alimentation.

&RUGRQpOHFWULTXH6SpFL¿FDWLRQVGXFkEODJH

ʄ208/230 volts (187 min. et 253 max.)

ʄjDPSqUHV

ʄ Fusible temporisé 20 ampères ou disjoncteur

ʄ$OLPHQWHUOHFOLPDWLVHXUXQLTXHPHQWj partir d’un circuit qui n’alimente que cet appareil.

Méthode recommandée de la liaison à la terre

&HFOLPDWLVHXUGRLWrWUHUHOLpjODWHUUH&HFOLPDWLVHXUHVWpTXLSp

G¶XQFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHjWURLVEURFKHVSRXUODOLDLVRQ

jODWHUUH/HFRUGRQGRLWrWUHEUDQFKpVXUXQHSULVHGHFRXUDQW

GHFRQ¿JXUDWLRQFRUUHVSRQGDQWHjDOYpROHVUHOLpHjODWHUUHHW

LQVWDOOpHFRQIRUPpPHQWjWRXVOHVFRGHVHWUqJOHPHQWVORFDX[ Si une prise de courant compatible n’est pas disponible, c’est au client qu’incombe l’obligation de faire installer une prise de courant jDOYpROHVFRQYHQDEOHPHQWUHOLpHjODWHUUHSDUXQpOHFWULFLHQ TXDOL¿p

Il incombe au client la responsabilité de :

ʄ&RQWDFWHUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p

Image 32 Contents
Acondicionadordeaire Parahabitación Tabledesmatières TableofcontentsÍndice Airconditionersafety InstallationrequirementsToolsandParts Parts suppliedLocationRequirements ElectricalRequirementsUnpacktheAirConditioner InstallationinstructionsPrepareAirConditionerforInstallation Assemble Curtain/Top channel PrepareWindowforInstallationPositionAirConditioner CompleteInstallation Install outer case in windowReturn chassis to the outer case Airconditioneruse StartingYourAirConditionerFan Speed ModeTemperature Timer DelayTo clear Timer delay program To see or change the remaining time in hoursPower Press Mode to choose Fan, Cool, Energy Saver or DehumSpeed Press ON/OFF to turn on the air conditionerCleaningtheAirFilter AirconditionercareChangingAirDirection NormalSoundsTroubleshooting CleaningtheFrontPanelAnnualMaintenance Air ConditionerCurrent air conditioner replaced an older model. Air conditioner seems to run too muchWater drips from cabinet into your house InCanada AssistanceorserviceIntheU.S.A Limitedwarranty Seguridaddelacondicionadordeaire RequisitosdeinstalaciónHerramientasypiezas Piezas suministradasRequisitosdeubicación RequisitoseléctricosInstalación en la ventana El cable eléctrico Requisitos de cableadoInstruccionesdeinstalación DesempaqueelacondicionadordeaireCable de suministro de energía Para poner a prueba el cable de suministro de energíaPreparacióndelaventanaparalainstalación ColoqueelacondicionadordeaireensulugarPreparacion de la unidad para la instalación Ensamble DE LAS Cortinas Y EL Rail SuperiorCompletelainstalación Instalacion de la caja exterior en la ventanaColoque la caja en la ventana.baje la haja de la ventana NOTAPara hacer que los tornillos sean mis ficil de colocarSu lugar Coloque EL Chasia EN LA Caja ExternaPeligro de Choque Eléctrico Cómousarelacondicionadordeaire CómoponerenmarchasuacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorPara ver o cambiar el tiempo restante en horas TemperaturaPara despejar el programa de retraso del temporizador Encendido Timer TemporizadorCómousarelcontrolremoto Cuidadodesuacondicionadordeaire Solucióndeproblemas El acondicionador de aire no funciona\VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  HQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  Ayudaoserviciotécnico EnlosEE.UU EnlosCANADÁ 6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVDGarantíalimitada Page EXIGENCESD’INSTALLATION SécuritéduclimatiseurOutillageetpièces Pièces fourniesExigencesd’emplacement Installation dans la fenêtreMéthode recommandée de la liaison à la terre SpécificationsélectriquesINSTRUCTIONSD’INSTALLATION DéballageduclimatiseurCordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentationPositionnementduclimatiseur Préparerleclimatiseurpourl’installationPréparationdelafenêtrepourl’installation Acheverl’installation Installer l’habillage externe dans la fenêtreDe la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUH Risque de choc électriqueReplacer le boitier dans l’habillage estêrieur Utilisationduclimatiseur MiseenmarcheduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur RemarqueAppuyer sur Timer minuterie. Le témoin lumineux Timer Off Le témoin lumineux Timer On reste alluméTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuterieUtilisationdelatélécommande Power mise sous tensionVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Dépannage Le cordon d’alimentation électrique est débranché. BrancherCe climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de La température de la pièce à refroidir est extrêmementAuCanada AssistanceouserviceAuxÉtats-Unis Garantielimitée
Related manuals
Manual 104 pages 24.93 Kb