Haier ESA424K-L manual Solucióndeproblemas, El acondicionador de aire no funciona

Page 27

SOLUCIÓNDEPROBLEMAS

Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

ʄLas interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición -

HVFXFKHHOFKDVTXLGRHOERWyQGHUHSRVLFLyQTXHGDUiWUDEDGR

\VHHQFHQGHUiXQDOX]YHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 

ʄUna sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, los pellizcos o el envejecimiento pueden hacer que se suelte (el botón de Reset - Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, después de corregir el problema, presione y suelte RESET (Reposición - escuche

HOFKDVTXLGRHOERWyQGHUHSRVLFLyQTXHGDUiWUDEDGR\VH

HQFHQGHUiXQDOX]YHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 

NOTA:Un cable de suministro de energía dañado no debe ser reparado, debe ser reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía obtenido del fabricante del producto.

El acondicionador de aire no funciona

ʄEl cable de suministro de energía está desenchufado. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄSe ha disparado el cable de suministro de energía (Ha saltado el botón de Reset - Reposición).Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición -escuche

HOFKDVTXLGRHOERWyQGHUHSRVLFLyQTXHGDUiWUDEDGR\VH

HQFHQGHUiXQDOX]YHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 

ʄSe ha fundido un fusible de la casa o disparado un cortacircuitos.Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄNo se ha oprimido el botón de Power (Encendido) o se ha apagado la perilla de control de Mode (Modo).Presione POWER (Encendido) o gire la perilla de control de Mode (Modo) hacia un ajuste activo.

ʄSe ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad. Espere que se restablezca la energía eléctrica.

El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos

ʄSe están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito.

ʄSe está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta.5HHPSOiFHORFRQXQIXVLEOH de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄSe está usando un cable de extensión. No use un cable de extensión con este o cualquier otro aparato.

ʄUsted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.

El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta)

Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente

ʄSu actual acondicionador de aire reemplazó un modelo viejo.(OXVRGHFRPSRQHQWHVPiVH¿FLHQWHVSXHGHKDFHU TXHHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHIXQFLRQHSRUPiVWLHPSRTXH VXDQWLJXRPRGHORSHURHOFRQVXPRWRWDOGHHQHUJtDVHUi PHQRU/RVDFRQGLFLRQDGRUHVGHDLUHPiVQXHYRVQRHPLWHQ ODV³UiIDJDV´GHDLUHIUtRDODVTXHXVWHGHVWDEDDFRVWXPEUDGR con sus acondicionadores de aire anteriores, pero esto no es

LQGLFLRGHPHQRUFDSDFLGDGRH¿FLHQFLDHQHOHQIULDPLHQWR

9HUL¿TXHHOUpJLPHQGHH¿FLHQFLD ((5 \HOUpJLPHQGH capacidad (en BTU/h.) que se indican en el acondicionador de aire.

ʄEl aire acondicionado se encuentra en una habitación muy congestionada o se están usando aparatos que generan calor en la misma habitación.Use ventiladores aspiradores

FXDQGRHVWpFRFLQDQGRREDxiQGRVH\WUDWHGHQRXVDU

DSDUDWRVTXHJHQHUDQFDORUGXUDQWHODVKRUDVPiVFDOXURVDV

GHOGtD3RGUtDQHFHVLWDUXQDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHFRQPiV capacidad,dependiendo del tamaño de la habitación que se desea enfriar.

La unidad se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfriamiento

Ŷ(ODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHQRWLHQHHOWDPDxRDGHFXDGRSDUD

VXKDELWDFLyQ9HUL¿TXHODFDSDFLGDGGHHQIULDPLHQWRGHVX acondicionador de aire para habitación. Los acondicionadores GHDLUHSDUDKDELWDFLRQHVQRHVWiQGLVHxDGRVSDUDHQIULDU varias habitaciones.

Ŷ(O¿OWURHVWiVXFLRXREVWUXLGRSRUHVFRPEURV/LPSLHHO¿OWUR

Ŷ+D\GHPDVLDGRFDORURKXPHGDGHQODKDELWDFLyQ VHHVWi cocinando con recipientes sin tapa, duchas, etc.). Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la abitación. Trate de no usar aparatos que producen calor en las horas PiVFDOXURVDVGHOGtD

Ŷ/DVUHMLOODVHVWiQEORTXHDGDV,QVWDOHHODFRQGLFLRQDGRUGH aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por cortinas, persianas, muebles, etc.

Ŷ/DWHPSHUDWXUDH[WHULRUHVLQIHULRUDORVƒ) ƒ& 1RWUDWH de poner en marcha el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea inferior a los 61°F (16°C).

27

Image 27 Contents
Acondicionadordeaire Parahabitación Tableofcontents ÍndiceTabledesmatières Parts supplied AirconditionersafetyInstallationrequirements ToolsandPartsElectricalRequirements LocationRequirementsInstallationinstructions PrepareAirConditionerforInstallationUnpacktheAirConditioner PrepareWindowforInstallation PositionAirConditionerAssemble Curtain/Top channel Install outer case in window CompleteInstallationReturn chassis to the outer case Mode AirconditioneruseStartingYourAirConditioner Fan SpeedTo see or change the remaining time in hours TemperatureTimer Delay To clear Timer delay programPress ON/OFF to turn on the air conditioner PowerPress Mode to choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum SpeedNormalSounds CleaningtheAirFilterAirconditionercare ChangingAirDirectionAir Conditioner TroubleshootingCleaningtheFrontPanel AnnualMaintenanceAir conditioner seems to run too much Water drips from cabinet into your houseCurrent air conditioner replaced an older model. Assistanceorservice IntheU.S.AInCanada Limitedwarranty Piezas suministradas SeguridaddelacondicionadordeaireRequisitosdeinstalación HerramientasypiezasEl cable eléctrico Requisitos de cableado RequisitosdeubicaciónRequisitoseléctricos Instalación en la ventanaPara poner a prueba el cable de suministro de energía InstruccionesdeinstalaciónDesempaqueelacondicionadordeaire Cable de suministro de energíaEnsamble DE LAS Cortinas Y EL Rail Superior PreparacióndelaventanaparalainstalaciónColoqueelacondicionadordeaireensulugar Preparacion de la unidad para la instalaciónNOTAPara hacer que los tornillos sean mis ficil de colocar CompletelainstalaciónInstalacion de la caja exterior en la ventana Coloque la caja en la ventana.baje la haja de la ventanaColoque EL Chasia EN LA Caja Externa Peligro de Choque EléctricoSu lugar Velocidad del ventilador Cómousarelacondicionadordeaire Cómoponerenmarchasuacondicionadordeaire ModoTemperatura Para despejar el programa de retraso del temporizadorPara ver o cambiar el tiempo restante en horas Timer Temporizador CómousarelcontrolremotoEncendido Cuidadodesuacondicionadordeaire HQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  SolucióndeproblemasEl acondicionador de aire no funciona \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVD AyudaoserviciotécnicoEnlosEE.UU EnlosCANADÁGarantíalimitada Page Pièces fournies EXIGENCESD’INSTALLATIONSécuritéduclimatiseur OutillageetpiècesSpécificationsélectriques Exigencesd’emplacementInstallation dans la fenêtre Méthode recommandée de la liaison à la terrePour tester le cordon d’alimentation INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONDéballageduclimatiseur Cordon d’alimentationPréparerleclimatiseurpourl’installation Préparationdelafenêtrepourl’installationPositionnementduclimatiseur Installer l’habillage externe dans la fenêtre Acheverl’installationRisque de choc électrique Replacer le boitier dans l’habillage estêrieurDe la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUH Remarque UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur Fan Speed vitesse du ventilateurPour effacer le programme de durée différée de la minuterie Appuyer sur Timer minuterie. Le témoin lumineux Timer OffLe témoin lumineux Timer On reste allumé TempératurePour régler la mise en marche différée du climatiseur par UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Vitesse du ventilateurEntretienduclimatiseur La température de la pièce à refroidir est extrêmement DépannageLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait deAssistanceouservice AuxÉtats-UnisAuCanada Garantielimitée
Related manuals
Manual 104 pages 24.93 Kb