Haier ESA424K-L manual LocationRequirements, ElectricalRequirements

Page 4

LocationRequirements

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.

Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide:

ʄGrounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the power cord exits the air conditioner.

NOTE: Do not use an extension cord.

ʄFree movement of air in room to be cooled.

ʄA large enough opening for the air conditioner. Installation parts are supplied for double-hung windows.

ʄAdequate wall support for weight of air conditioner. Air conditioner weighs 120 lbs to 140 lbs (54.4 kg to 63.5 kg).

NOTE: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must be able to pass freely through the cabinet louvers.

ElectricalRequirements

A

A. Cabinet louvers

Window Installation

Window opening measurements:

ʄ31¼” minimum to 40” (79.4 cm to 101.6 cm) maximum opening width.

ʄ20¼” (51.4 cm) minimum opening height.

A

B

A. 31¼” (79.4 cm) minimum

B. 20¼” (51.4 cm) minimum

The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and serial number label is located either on the side or back of the air conditioner cabinet or behind the front grille.

6SHFL¿FHOHFWULFDOUHTXLUHPHQWVDUHOLVWHGLQWKHFKDUWEHORZ Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord.

Power Supply

Wiring Requirements

Cord

ʄ208/230-volt (187 min. to 253 max.)

ʄ 0 to 12 amps

ʄ20-amp time-delay fuse or circuit breaker

ʄUse on single outlet circuit only.

Recommended Grounding Method

This air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug. The cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the customer’s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed E\DTXDOL¿HGHOHFWULFDOLQVWDOOHU

It is the customer’s responsibility:

ʄ7RFRQWDFWDTXDOL¿HGHOHFWULFDOLQVWDOOHU

4

Image 4 Contents
Acondicionadordeaire Parahabitación Índice TableofcontentsTabledesmatières Airconditionersafety InstallationrequirementsToolsandParts Parts suppliedLocationRequirements ElectricalRequirementsPrepareAirConditionerforInstallation InstallationinstructionsUnpacktheAirConditioner PositionAirConditioner PrepareWindowforInstallationAssemble Curtain/Top channel CompleteInstallation Install outer case in windowReturn chassis to the outer case Airconditioneruse StartingYourAirConditionerFan Speed ModeTemperature Timer DelayTo clear Timer delay program To see or change the remaining time in hoursPower Press Mode to choose Fan, Cool, Energy Saver or DehumSpeed Press ON/OFF to turn on the air conditionerCleaningtheAirFilter AirconditionercareChangingAirDirection NormalSoundsTroubleshooting CleaningtheFrontPanelAnnualMaintenance Air ConditionerWater drips from cabinet into your house Air conditioner seems to run too muchCurrent air conditioner replaced an older model. IntheU.S.A AssistanceorserviceInCanada Limitedwarranty Seguridaddelacondicionadordeaire RequisitosdeinstalaciónHerramientasypiezas Piezas suministradasRequisitosdeubicación RequisitoseléctricosInstalación en la ventana El cable eléctrico Requisitos de cableadoInstruccionesdeinstalación DesempaqueelacondicionadordeaireCable de suministro de energía Para poner a prueba el cable de suministro de energíaPreparacióndelaventanaparalainstalación ColoqueelacondicionadordeaireensulugarPreparacion de la unidad para la instalación Ensamble DE LAS Cortinas Y EL Rail SuperiorCompletelainstalación Instalacion de la caja exterior en la ventanaColoque la caja en la ventana.baje la haja de la ventana NOTAPara hacer que los tornillos sean mis ficil de colocarPeligro de Choque Eléctrico Coloque EL Chasia EN LA Caja ExternaSu lugar Cómousarelacondicionadordeaire CómoponerenmarchasuacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorPara despejar el programa de retraso del temporizador TemperaturaPara ver o cambiar el tiempo restante en horas Cómousarelcontrolremoto Timer TemporizadorEncendido Cuidadodesuacondicionadordeaire Solucióndeproblemas El acondicionador de aire no funciona\VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  HQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV Ayudaoserviciotécnico EnlosEE.UUEnlosCANADÁ 6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVDGarantíalimitada Page EXIGENCESD’INSTALLATION SécuritéduclimatiseurOutillageetpièces Pièces fourniesExigencesd’emplacement Installation dans la fenêtreMéthode recommandée de la liaison à la terre SpécificationsélectriquesINSTRUCTIONSD’INSTALLATION DéballageduclimatiseurCordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentationPréparationdelafenêtrepourl’installation Préparerleclimatiseurpourl’installationPositionnementduclimatiseur Acheverl’installation Installer l’habillage externe dans la fenêtreReplacer le boitier dans l’habillage estêrieur Risque de choc électriqueDe la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUH Utilisationduclimatiseur MiseenmarcheduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur RemarqueAppuyer sur Timer minuterie. Le témoin lumineux Timer Off Le témoin lumineux Timer On reste alluméTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuterieUtilisationdelatélécommande Power mise sous tensionVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Dépannage Le cordon d’alimentation électrique est débranché. BrancherCe climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de La température de la pièce à refroidir est extrêmementAuxÉtats-Unis AssistanceouserviceAuCanada Garantielimitée
Related manuals
Manual 104 pages 24.93 Kb