DeWalt DW9216, DC011, DW9106, DW0246, DW9116, DW008 Mesures de sécurité additionnelles, Réparation

Page 13

N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dan- gereux et droit être réparé.

Retirez le bloc-batterie ou mettez l’interrupteur sur ARRÊT ou en position verrouillée avant d’effectuer un réglage, de chang- er d’accessoire ou de ranger l’outil. De telled mesures préven- tives réduisent le rrisque de démarrrage accidentel d l’outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.

Lorsque le bloc-batterie n’est pas en service, tenez-le à l’écart d’autres métalliques (trombones, pièces de monnaie. clés, clous, vis, etc.) susceptibles d’établir un contact électrique entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut produire des éntincelles et constitue un risque de brûlures ou d’incendie.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins sus- ceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudi- ciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.

N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d’outil. Certains accessoires peuvent con- venir à un outil, mais être dangereux avec autre.

RÉPARATION

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil élec- trique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de rechange d’origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L’emploi de pièces non autorisées

ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures.

Mesures de sécurité additionnelles

Ne le saisir que par ses poignées en plastique afin de se pro- téger des secousses électriques que provoqueraient le contact de la lame avec un fil sous tension. Lorsqu’on scie dans les murs, les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension, ne pas toucher à tout composant métallique de l’outil.

AVERTISSEMENT! Porter des lunettes de sécurité ou autre dispositif de protection oculaire car le martelage peut faire projeter des particules et entraîner des dommages irréversibles aux yeux.

AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses élec- triques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des pro- duits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres pro- duits de maçonnerie;

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’expo- sition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-pous- sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'ab- sorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

Français

11

Image 13
Contents DW008 Electrical Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsPersonal Safety Work AreaImportant Safety Instructions for Battery Packs Additional Specific Safety RulesService Rbrc Seal Read ALL InstructionsIntroduction Charging Procedure Important Safety Instructions for Battery ChargersBattery Performance Battery PacksCharge Indicators Leaving the Battery Pack in the Charger Problem Power LineImportant Charging Notes Fan Cooling Installing and Removing the Battery PackOperation Maintenance Repairs Three Year Limited WarrantyFor Future USE Aire DE Travail Regles de sécurité générales pour tous les outils à baterieSécurité Électrique Sécurité DES PersonnesRéparation Mesures de sécurité additionnellesLire Toutes LES Directives Importantes mesures de sécurité relatives au chargeur Le sceau RBRCmcEnsemble de piles ChargementLexécution de Batterie Lutilisation Automatique ACCORDENT-UPmcRemplacement DE L’ENSEMBLE DE Piles Mode Rechargement TUNE-UPmcProbleme D’ALIMENTATION Indicateurs de chargementÉventez le refroidissement Conseils importants relatifs à la chargeEnsemble DE Piles Dans LE Chargeur Mente les risques de choc électrique Retrait et installation de l’ensemble de pilesCommutateur à deux gammes de vitesse Fig MoteurLEmmagasinage de lame la fig Patin réglable FigCoupe du bois OpérationCoupe à ras Fig Coupe du métal FigConserver CES Instructions Pour Usage Ultérieur EntretienArea DE Trabajo Conserve Estas InstruccionesSeguridad Electrica Seguridad PersonalServicio Reglas de seguridad adicionalesLEA Todas LAS Instrucciones El sello Rbrc IntroducciónBaterías Procedimiento de cargaEl Funcionamiento de la Batería EL Usar Automatico TEMPLA-UPUtilizacion DEL Modo TUNE-UP Indicadores de cargaRetardador Para Baterias Calientes Reemplazo DE BateriasNotas importantes sobre la carga Alimentaciõn DE Corriente ProblemãticaImportante Dejando LA Bateria EN EL CargadorInstalación y remoción de la batería Fig Aviente refrescarseEl almacenamiento De la hoja Fig Interruptor de doble nivel FigZapata ajustable Fig Palanca de liberación del porta seguetas FigCortes al paño figura OperacionCorte de madera figura Corte de metales figuraLubricación MantenimientoAccesorios ReparacionesGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasInformación Técnica Dewalt Battery and Charger Systems
Related manuals
Manual 5 pages 19 Kb Manual 38 pages 61.5 Kb