DeWalt DW9106, DC011 Garantía limitada por tres años, Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro

Page 34

Español

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acer- ca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros depen- diendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gas- tadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES

DE ALIMENTACION XRPMC

DC9096, DC9091 y DC9071

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen sin cost.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO FUTURO

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS

ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL

CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo

(667) 7 12 42 11

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro

(81) 8375 2313

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro

(442) 214 1660

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

32

Image 34
Contents DW008 Personal Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Work AreaImportant Safety Instructions for Battery Packs Additional Specific Safety RulesService Rbrc Seal Read ALL InstructionsIntroduction Important Safety Instructions for Battery Chargers Charging ProcedureBattery Performance Battery PacksCharge Indicators Leaving the Battery Pack in the Charger Problem Power LineImportant Charging Notes Installing and Removing the Battery Pack Fan CoolingOperation Maintenance Repairs Three Year Limited WarrantyFor Future USE Sécurité Électrique Regles de sécurité générales pour tous les outils à baterieAire DE Travail Sécurité DES PersonnesMesures de sécurité additionnelles RéparationLire Toutes LES Directives Le sceau RBRCmc Importantes mesures de sécurité relatives au chargeurLexécution de Batterie ChargementEnsemble de piles Lutilisation Automatique ACCORDENT-UPmcProbleme D’ALIMENTATION Mode Rechargement TUNE-UPmcRemplacement DE L’ENSEMBLE DE Piles Indicateurs de chargementÉventez le refroidissement Conseils importants relatifs à la chargeEnsemble DE Piles Dans LE Chargeur Retrait et installation de l’ensemble de piles Mente les risques de choc électriqueLEmmagasinage de lame la fig MoteurCommutateur à deux gammes de vitesse Fig Patin réglable FigCoupe à ras Fig OpérationCoupe du bois Coupe du métal FigEntretien Conserver CES Instructions Pour Usage UltérieurSeguridad Electrica Conserve Estas InstruccionesArea DE Trabajo Seguridad PersonalReglas de seguridad adicionales ServicioLEA Todas LAS Instrucciones Introducción El sello RbrcEl Funcionamiento de la Batería Procedimiento de cargaBaterías EL Usar Automatico TEMPLA-UPRetardador Para Baterias Calientes Indicadores de cargaUtilizacion DEL Modo TUNE-UP Reemplazo DE BateriasImportante Alimentaciõn DE Corriente ProblemãticaNotas importantes sobre la carga Dejando LA Bateria EN EL CargadorAviente refrescarse Instalación y remoción de la batería FigZapata ajustable Fig Interruptor de doble nivel FigEl almacenamiento De la hoja Fig Palanca de liberación del porta seguetas FigCorte de madera figura OperacionCortes al paño figura Corte de metales figuraAccesorios MantenimientoLubricación ReparacionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasInformación Técnica Dewalt Battery and Charger Systems
Related manuals
Manual 5 pages 19 Kb Manual 38 pages 61.5 Kb