DeWalt DW9118, DC011, DW9106 Conseils importants relatifs à la charge, Éventez le refroidissement

Page 18

Français

ENSEMBLE DE PILES DANS LE CHARGEUR

On peut laisser l’ensemble de piles indéfiniment dans le chargeur lorsque le témoin est allumé. De la sorte, l’ensemble de piles est tou- jours chargé et prêt à être utilisé.

NOTE : Un ensemble de piles perd lentement de sa charge lorsqu’il n’est pas branché dans le chargeur. Il peut donc être nécessaire de recharger un ensemble de piles qui n’est pas resté en mode d’entre- tien de la charge avant de s’en servir. Un ensemble de piles qui se trouve dans un chargeur non branché dans une prise de courant alter- natif appropriée peut également perdre sa charge.

Conseils importants relatifs à la charge

1.Pour optimiser la durée de vie et le rendement de l’ensemble de piles, il est préférable de le charger à des températures variant entre 18 et 24 ºC (65 et 75 ºF). NE PAS charger l’ensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 4,5 ºC (40 ºF) ou supérieure à 40,5 ºC (105 ºF). Cette mesure est importante et aide à prévenir les risques de graves dommages à l’ensemble de piles.

2.Pendant la charge, l’ensemble de piles et le chargeur peuvent devenir chauds au toucher. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.

3.Si l’ensemble de piles ne se charge pas bien, 1) vérifier l’alimen- tation de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil,

2)vérifier si la prise est commandée par un interrupteur pour l’éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières, 3) déplacer l’ensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante se situe entre 18 et 24 ºC (65 et 75 ºF), 4) si le problème persiste, il faut confier l’outil, l’ensem- ble de piles et le chargeur au centre après-vente local.

4.Il faut recharger l’ensemble de piles lorsqu’il ne fournit plus le courant nécessaire pour effectuer les tâches aussi facilement qu’auparavant. NE PLUS S’EN SERVIR dans ces conditions. Suivre les directives relatives à la charge. On peut également charger n’importe quand un ensemble de piles partiellement déchargé.

5.Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, des corps étrangers peuvent court-circuiter les contacts de charge exposés. Il faut donc garder à distance les corps étrangers con- ducteurs comme, entre autre, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute autre accumulation de particules métalliques des cavités du chargeur. Toujours débrancher le chargeur avant de le nettoyer.

6.Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans de l’eau ou dans un autre liquide.

AVERTISSEMENT : Éviter de laisser tomber du liquide dans le chargeur. Il pourrait en résulter une décharge électrique. Pour aider au refroidissement de l’ensemble de piles après son utilisation, éviter de placer le chargeur ou les piles dans un milieu réchauffé comme une remise en métal ou une remorque isolée.

MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d’ouvrir l’ensemble de piles pour quelque raison que ce soit. Si le corps en plastique de l’ensem- ble de piles est brisé ou fissuré, le retourner au centre après-vente pour recyclage.

Important

L’utilisateur ne peut réparer ni le chargeur ni les pièces qu’il renferme. Il faut donc en confier la réparation à un centre de service autorisé afin d’éviter d’endommager les composants internes du chargeur qui sont sensibles à la statique.

BIEN LIRE TOUTES LES DIRECTIVES DU PRÉSENT GUIDE REL- ATIVES AU CHARGEUR AVANT DE CHARGER L’ENSEMBLE DE PILES.

Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements (y compris l’inspection et le remplacement des balais) qu’à un centre de sousses électriques. Lorsqu’il faut utiliser une rallonge, s’assurer qu’elle est conforme aux consignes suivantes.

Éventez le refroidissement

Ce chargeur est muni d’un ventilateur interne qui refroidit rapidement les bloc-piles DW0242 de DEWALT. Le ventilateur fonctionne automa-

16

Image 18
Contents DW008 Personal Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Work AreaAdditional Specific Safety Rules Important Safety Instructions for Battery PacksService Read ALL Instructions Rbrc SealIntroduction Important Safety Instructions for Battery Chargers Charging ProcedureBattery Packs Battery PerformanceCharge Indicators Problem Power Line Leaving the Battery Pack in the ChargerImportant Charging Notes Installing and Removing the Battery Pack Fan CoolingOperation Maintenance Three Year Limited Warranty RepairsFor Future USE Sécurité Électrique Regles de sécurité générales pour tous les outils à baterieAire DE Travail Sécurité DES PersonnesMesures de sécurité additionnelles RéparationLire Toutes LES Directives Le sceau RBRCmc Importantes mesures de sécurité relatives au chargeurLexécution de Batterie ChargementEnsemble de piles Lutilisation Automatique ACCORDENT-UPmcProbleme D’ALIMENTATION Mode Rechargement TUNE-UPmcRemplacement DE L’ENSEMBLE DE Piles Indicateurs de chargementConseils importants relatifs à la charge Éventez le refroidissementEnsemble DE Piles Dans LE Chargeur Retrait et installation de l’ensemble de piles Mente les risques de choc électriqueLEmmagasinage de lame la fig MoteurCommutateur à deux gammes de vitesse Fig Patin réglable FigCoupe à ras Fig OpérationCoupe du bois Coupe du métal FigEntretien Conserver CES Instructions Pour Usage UltérieurSeguridad Electrica Conserve Estas InstruccionesArea DE Trabajo Seguridad PersonalReglas de seguridad adicionales ServicioLEA Todas LAS Instrucciones Introducción El sello RbrcEl Funcionamiento de la Batería Procedimiento de cargaBaterías EL Usar Automatico TEMPLA-UPRetardador Para Baterias Calientes Indicadores de cargaUtilizacion DEL Modo TUNE-UP Reemplazo DE BateriasImportante Alimentaciõn DE Corriente ProblemãticaNotas importantes sobre la carga Dejando LA Bateria EN EL CargadorAviente refrescarse Instalación y remoción de la batería FigZapata ajustable Fig Interruptor de doble nivel FigEl almacenamiento De la hoja Fig Palanca de liberación del porta seguetas FigCorte de madera figura OperacionCortes al paño figura Corte de metales figuraAccesorios MantenimientoLubricación ReparacionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasInformación Técnica Dewalt Battery and Charger Systems
Related manuals
Manual 5 pages 19 Kb Manual 38 pages 61.5 Kb