DeWalt DW9109 Operacion, Cortes al paño figura, Corte de madera figura, Corte de metales figura

Page 32
FIG. 9
FIG. 8

Para sacar la segueta de la sierra:

1.Suba la palanca de liberación del porta seguetas para abrirlo.

2.Saque la segueta.

OPERACION

PRECAUCION: Utilice siempre protección para los ojos cuando opere esta herramienta.

Cortes al paño (figura 6)

FIG. 5

A

sujetarla sobre otra lámina de madera o madera contraplacada; esto garantizará un corte limpio sin el peligro de vibración o de que se des- garre el metal. Recuerde siempre no forzar la herramienta de corte, pues esto reducirá la vida útil de la segueta y ocasiona costosas frac- turas de las seguetas.

Corte de madera (figura 8)

Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese que la pieza que va a cortar esté sujeta y asentada con firmeza para

Español

El diseño compacto de la cubierta del motor

de la sierra y de la cubierta de la flecha, permite hacer cortes extremadamente cercanos al piso, esquinas y otras áreas difíciles.

PRECAUCION: Cuando corte en paredes, pisos o dondequiera que se puedan encontrar cables eléctricos “vivos”, NO TOQUE NINGUNA PARTE METÁLICA FRONTAL DE LA HERRAMIENTA. Sujete la sierra solamente del mango de plástico y de la cubierta para prevenir descargas eléctricas si corta un cable “vivo”.

Corte de metales (figura 7)

FIG. 6

 

Esta unidad tiene diferentes capacidades

 

de corte en metal dependiendo del tipo

FIG. 7

de segueta que se emplee y del metal a

 

ser cortado. Recuerde siempre que debe

 

emplear una segueta de dientes más

 

finos para los metales ferrosos (los que

 

tienen un gran contenido de hierro), y de

 

recurrir a una de dientes más burdos para

 

cortar los metales no ferrosos (los que no

 

contienen hierro). Cuando se va a cortar

 

una lámina delgada de metal, lo mejor es

 

evitar que se deslice. Coloque la

segueta contra la pieza sobre la que se va a trabajar, encienda la herramienta y permita que alcance su máxima velocidad

antes de aplicar presión. Siempre sujete firmemente la sierra con ambas manos mientras esté cortando. Siempre que sea posible, la zapata debe colocarse firmemente contra la pieza de trabajo. Esto evitará que la sierra salte o vibre y minimizará las fracturas de las seguetas.

Corte de bolsillo (figura 9) (sólo madera)

El paso inicial para el corte de bolsillo es medir el área que se va a cortar y marcarla claramente con lápiz, gis o un marcador de tinta. Introduzca la segueta para cortes de

bolsillo en el portaseguetas y apriete firmemente. Enseguida, empuje la parte trasera de la herramienta hacia atrás hasta que la orilla trasera de la zapata descanse

sobre la superficie de trabajo. Ahora, encienda el motor, permitiendo siempre que la segueta alcance su velocidad máxima. Sujete el mango firmemente e inicie un balanceo hacia arriba con el mango de la sierra.

30

Image 32
Contents DW008 General Safety Rules For All Battery Operated Tools Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaService Additional Specific Safety RulesImportant Safety Instructions for Battery Packs Introduction Read ALL InstructionsRbrc Seal Important Safety Instructions for Battery Chargers Charging ProcedureCharge Indicators Battery PacksBattery Performance Important Charging Notes Problem Power LineLeaving the Battery Pack in the Charger Installing and Removing the Battery Pack Fan CoolingOperation Maintenance For Future USE Three Year Limited WarrantyRepairs Regles de sécurité générales pour tous les outils à baterie Aire DE TravailSécurité Électrique Sécurité DES PersonnesMesures de sécurité additionnelles RéparationLire Toutes LES Directives Le sceau RBRCmc Importantes mesures de sécurité relatives au chargeurChargement Ensemble de pilesLexécution de Batterie Lutilisation Automatique ACCORDENT-UPmcMode Rechargement TUNE-UPmc Remplacement DE L’ENSEMBLE DE PilesProbleme D’ALIMENTATION Indicateurs de chargementEnsemble DE Piles Dans LE Chargeur Conseils importants relatifs à la chargeÉventez le refroidissement Retrait et installation de l’ensemble de piles Mente les risques de choc électriqueMoteur Commutateur à deux gammes de vitesse FigLEmmagasinage de lame la fig Patin réglable FigOpération Coupe du boisCoupe à ras Fig Coupe du métal FigEntretien Conserver CES Instructions Pour Usage UltérieurConserve Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica Seguridad PersonalReglas de seguridad adicionales ServicioLEA Todas LAS Instrucciones Introducción El sello RbrcProcedimiento de carga BateríasEl Funcionamiento de la Batería EL Usar Automatico TEMPLA-UPIndicadores de carga Utilizacion DEL Modo TUNE-UPRetardador Para Baterias Calientes Reemplazo DE BateriasAlimentaciõn DE Corriente Problemãtica Notas importantes sobre la cargaImportante Dejando LA Bateria EN EL CargadorAviente refrescarse Instalación y remoción de la batería FigInterruptor de doble nivel Fig El almacenamiento De la hoja FigZapata ajustable Fig Palanca de liberación del porta seguetas FigOperacion Cortes al paño figuraCorte de madera figura Corte de metales figuraMantenimiento LubricaciónAccesorios ReparacionesGarantía limitada por tres años Guarde Estas Instrucciones Para USO FuturoAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasInformación Técnica Dewalt Battery and Charger Systems
Related manuals
Manual 5 pages 19 Kb Manual 38 pages 61.5 Kb