Boston Acoustics Solo owner manual Important Safety Instructions

Page 2

E

 

N

 

G

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

L

 

I

This symbol found on the apparatus indicates

S

hazards arising from dangerous voltages.

H

 

This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual.

This symbol found on the apparatus indicates double insulation.

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.

12.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

13.Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

14.Maintain a minimum distance of 2” (50mm) around the front, rear, and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings or placing on or around the apparatus items such as newspapers, table- cloths, curtains, etc.

15.No open fl ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

16.The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Warning! To reduce the risk of fi re or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

This symbol found on the apparatus indicates that the apparatus must be placed in a separate collection facility for electronic waste and not disposed with household waste.

17.Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus.

18.To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.

19.The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

American Users:

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: Unauthorized changes or modifi cations to the receiver could void user’s authority to operate the equipment.

Canadian Users

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

2

Image 2
Contents Horizon Solo XT Important Safety Instructions Features IntroductionContents Unpacking and Setting Up Your Horizon Solo XTAntenna Power ConnectionAbout the Front Panel Controls Selecting Sources or Setup Functions About the Setup Options FunctionsAdjusting the Volume Basic Control OperationsFM Radio Setting the Clock, Time, Date and Related FunctionsTuning in an FM Station FM Station SeekDAB Station List Tuning in a DAB StationDAB Radio DAB DisplayScan or Manual Tune. Press the control DAB Station SetupAbout Station Presets Tuning in a Preset Station Alarm Clock FeaturesSetting a Station Preset Removing One or More PresetsSnooze Feature Turning Alarms On or OffHow the Alarms Work To check the remaining snooze time, touchAudio Controls Sleep FunctionDisplay Controls High Brightness Low BrightnessSecurity Cable Connection Resetting To Factory DefaultConnecting Other Equipment About Clock MemoryFor EU Customers Only Limited WarrantyIf Service Seems Necessary Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción CaracterísticasOpciones de colocación ContenidoDesembalaje y preparación de la Horizon Solo XT Posición horizontal o verticalAntena Controles del panel delanteroConexión a la red eléctrica Sintonizar Tune Para sintonizar una nueva emisoraAcerca de las funciones programables Regular el volumenOperaciones de control básicas Encender o apagar la Solo XTBúsqueda de emisoras FM Radio FMSintonizar una emisora FM Sintonizar una emisora DAB Radio DABLista de emisoras DAB Pantalla correspondiente a la fuente DABProgramación de emisoras DAB Acerca de las emisoras almacenadas en la memoriaMemorizar una emisora Funciones del reloj alarmaConfiguración de las alarmas Sintonizar una emisora memorizadaFunción de repetición de alarma Snooze Activar o desactivar una alarmaCómo funcionan las alarmas Las demás opciones se confi guran de la misma maneraDe 5 minutos. Presione el control Controles del sonidoFunción de apagado automático Sleep Del menú y se salvarán los nuevos valores ingresadosOpciones para configurar la pantalla Alto brillo Bajo brilloConexión de un cable de seguridad Reiniciar y regresar a la programación de fábricaConexión de otros equipos Acerca de la memoria del relojSólo para clientes de la UE Garantía limitadaSi piensa que necesita servicio técnico Directives DE Sécurité Importantes Présentation FonctionsPosition horizontale ou verticale Table des matièresMise en place Branchement électriqueAntenne Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique Tune syntonise une nouvelle station de radioPropos du réglage des paramètres des fonctions Fonctionnement des commandes de baseRéglage du volume Éteindre ou allumer votre Solo XTMonth Jan Déc règle le mois Syntonisation d’une station FMRecherche de station FM Syntonisation d’une station RAN Radio RAN radiodiffusion audionumériqueListe de stations RAN Affichage RANRéglage d’une station RAN Propos des préréglages de stationMise en mémoire d’une station préréglée Réglage d’alarmeFonctions du réveil Syntonisation d’une station radio prérégléeFonction de répétition d’alarme Mise en marche et arrêt des alarmesFonctionnement des alarmes Contrôles audio Fonction de veilleCommandes d’affichage Pour accéder au menu de confi guration de l’affichageBranchement d’un câble de sécurité Rétablissement des paramètres par défautBranchement d’équipement Propos de la mémoire de l’horlogeUniquement pour les clients des États-Unis Garantie limitéePour toute demande de réparation Importanti Istruzioni DI Sicurezza Introduzione CaratteristicheCollocamento IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo XT Posizione orizzontale o verticalePannello di controllo frontale ConnessioneSelezionare una fonte o funzioni di setup Funzioni Setup OptionsRegolare il volume Operazioni di baseRicerca delle stazioni FM Impostare l’ora, la data e funzioni correlateSelezionare una stazione radio FM Month Jan-Dec imposta il meseIl display DAB Lista delle stazioni DABSelezionare una stazione DAB Impostazioni delle stazioni DAB Le stazioni preselezionateSelezionare una stazione radio preselezionata Caratteristiche della svegliaMemorizzare una stazione radio Rimuovere uno o più canali preselezionatiLa funzione Snooze Attivare e disattivare la svegliaFunzionamento della sveglia Regolazione del suono Funzione sleepComandi del display Luminosità elevata Bassa luminositàCavo di sicurezza Ripristinare la configurazione di fabbricaCollegare altri apparecchi Memoria dell’orologioSolo per i clienti dell’UE Garanzia limitataSe l’assistenza sembra necessaria Viktiga Säkerhetsinstruktioner Inledning EgenskaperPlacering Packa upp och installera din Horizon Solo XTInnehåll Liggande eller ståendeAntenn Om kontrollerna på framsidanStrömanslutning Sätta på och stänga av Solo XT Grundläggande användning av kontrollernaOm inställningsalternativens egenskaper Justera ljudvolymenTa in en FM-kanal FM-radioStälla in klocka, tid, datum och liknande funktioner FM-kanalsökningTa in en DAB-kanal DAB-radioDAB-kanallistan DAB-displayenVill ha och tryck sedan på samma kontroll Inställning av DAB-kanalOm förinställningar av kanaler Ta in en förinställd kanal VäckarklockaFörinställa en kanal Ta bort en eller flera förinställningarSnooze-funktionen Sätta på och stänga av larmHur larmen fungerar Ljudkontroller InsomningsfunktionKontroller på displayen Hög ljusstyrkaAnslutning av säkerhetskabel Återställning till fabriksstandardAnsluta annan utrustning Om klockans minneFör kunder inom EU Om det är nödvändigt med serviceBegränsad garanti Wichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung Eigenschaften und FunktionenAufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT Waagrechte oder senkrechte AufstellungDie Regler an der Vorderseite des Geräts StromanschlussGrundfunktionen Die Funktionen der Setup OptionsAuswählen von Quellen oder Setup Funktionen Ein-/Ausschalten des Solo XTUKW-Sendersuche UKW-RadioEinstellen eines UKW-Senders Die DAB-Anzeige Die Liste der DAB-SenderEinstellen eines DAB-Senders HinweiseDen Regler Konfigurieren eines DAB-SendersMehr zu den Senderspeicherplätzen Auswählen eines Senderspeicherplatzes WeckereinstellungenEine Senderspeicherung festlegen Entfernen einer oder mehrerer SenderspeicherungenVol Stellen Sie die Lautstärke für Aufwachen mit Musik ein Ein- und Ausschalten eines WeckersFunktionsweise des Weckvorgangs Überprüfen, berühren Sie den Metallrand. Die Die SchlummerfunktionEinschlaffunktion Der Schlummerzeit noch einmal berühren, geht dieAudio-Einstellungen Einstellen des Displays Anschließen von Kopfhörern Wiederherstellen der Standardeinstellungen des HerstellersAnschließen anderer Geräte Anwenden der AUX-EingängeAnschließen eines Sicherheitskabels Speichern der UhrzeitNur für Kunden in der EU Eingeschränkte GewährleistungFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA