Boston Acoustics Solo owner manual Garantía limitada, Si piensa que necesita servicio técnico

Page 29

Garantía limitada

Boston Acoustics garantiza al comprador original de la Horizon Solo XT que la misma estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.

Es responsabilidad suya instalarla y utilizarla de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado por Boston Acoustics, y presentar evidencia de compra en la forma del recibo de venta al solicitar servicio técnico.

Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del abuso, del mal uso, de una instalación inadecuada, de accidentes, del transporte o de reparaciones/modifi caciones por parte de cualquiera que no sea un representante de servicio técnicoc autorizado por Boston Acoustics.

Esta garantía está limitada al producto Boston Acoustics y no cubre daños a cualquier equipo asociado. Esta garantía no cubre el costo de la retirada o reinstalación del producto. Esta garantía queda anulada si se ha eliminado o borrado el número de serie. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, y puede también tener otros derechos que pueden variar según el país.

Si piensa que necesita servicio técnico

En primer lugar, póngase en contacto con el distribuidor al cual compró el producto. Si esto no fuera posible, escriba a:

Boston Acoustics, Inc.

300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA

Oenvíenos un e-mail a: support@bostona.com

Le avisaremos rápidamente sobre la acción a tomar. Si fuera necesario devolver su Horizon Solo XT a la fábrica, rogamos lo haga con el envío prepago. Una vez reparada se la devolveremos con el envío prepago en Estados Unidos y Canadá.

Sólo para clientes de la UE

Este símbolo que aparece en el producto indica que éste no debe ser eliminado con los residuos domiciliarios. En vez de ello debe colocarse en un punto de recogida especial para desechos electrónicos o ser devuelto a un comercio minorista cuando compre un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este producto. Al hacerlo contribuye a la reutilización y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medioambiente y la salud humana, y evita cualquier multa por una eliminación incorrecta.

29

Image 29
Contents Horizon Solo XT Important Safety Instructions Introduction FeaturesUnpacking and Setting Up Your Horizon Solo XT ContentsAntenna Power ConnectionAbout the Front Panel Controls Adjusting the Volume About the Setup Options FunctionsSelecting Sources or Setup Functions Basic Control OperationsTuning in an FM Station Setting the Clock, Time, Date and Related FunctionsFM Radio FM Station SeekDAB Radio Tuning in a DAB StationDAB Station List DAB DisplayScan or Manual Tune. Press the control DAB Station SetupAbout Station Presets Setting a Station Preset Alarm Clock FeaturesTuning in a Preset Station Removing One or More PresetsHow the Alarms Work Turning Alarms On or OffSnooze Feature To check the remaining snooze time, touchSleep Function Audio ControlsHigh Brightness Low Brightness Display ControlsConnecting Other Equipment Resetting To Factory DefaultSecurity Cable Connection About Clock MemoryFor EU Customers Only Limited WarrantyIf Service Seems Necessary Importantes Instrucciones DE Seguridad Características IntroducciónDesembalaje y preparación de la Horizon Solo XT ContenidoOpciones de colocación Posición horizontal o verticalConexión a la red eléctrica Controles del panel delanteroAntena Sintonizar Tune Para sintonizar una nueva emisoraOperaciones de control básicas Regular el volumenAcerca de las funciones programables Encender o apagar la Solo XTBúsqueda de emisoras FM Radio FMSintonizar una emisora FM Lista de emisoras DAB Radio DABSintonizar una emisora DAB Pantalla correspondiente a la fuente DABAcerca de las emisoras almacenadas en la memoria Programación de emisoras DABConfiguración de las alarmas Funciones del reloj alarmaMemorizar una emisora Sintonizar una emisora memorizadaCómo funcionan las alarmas Activar o desactivar una alarmaFunción de repetición de alarma Snooze Las demás opciones se confi guran de la misma maneraFunción de apagado automático Sleep Controles del sonidoDe 5 minutos. Presione el control Del menú y se salvarán los nuevos valores ingresadosAlto brillo Bajo brillo Opciones para configurar la pantallaConexión de otros equipos Reiniciar y regresar a la programación de fábricaConexión de un cable de seguridad Acerca de la memoria del relojSólo para clientes de la UE Garantía limitadaSi piensa que necesita servicio técnico Directives DE Sécurité Importantes Fonctions PrésentationMise en place Table des matièresPosition horizontale ou verticale Branchement électriqueBranchement électrique Propos des commandes du panneau avantAntenne Tune syntonise une nouvelle station de radioRéglage du volume Fonctionnement des commandes de basePropos du réglage des paramètres des fonctions Éteindre ou allumer votre Solo XTMonth Jan Déc règle le mois Syntonisation d’une station FMRecherche de station FM Liste de stations RAN Radio RAN radiodiffusion audionumériqueSyntonisation d’une station RAN Affichage RANPropos des préréglages de station Réglage d’une station RANFonctions du réveil Réglage d’alarmeMise en mémoire d’une station préréglée Syntonisation d’une station radio prérégléeFonction de répétition d’alarme Mise en marche et arrêt des alarmesFonctionnement des alarmes Fonction de veille Contrôles audioPour accéder au menu de confi guration de l’affichage Commandes d’affichageBranchement d’équipement Rétablissement des paramètres par défautBranchement d’un câble de sécurité Propos de la mémoire de l’horlogeUniquement pour les clients des États-Unis Garantie limitéePour toute demande de réparation Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche IntroduzioneApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo XT IndiceCollocamento Posizione orizzontale o verticaleConnessione Pannello di controllo frontaleRegolare il volume Funzioni Setup OptionsSelezionare una fonte o funzioni di setup Operazioni di baseSelezionare una stazione radio FM Impostare l’ora, la data e funzioni correlateRicerca delle stazioni FM Month Jan-Dec imposta il meseIl display DAB Lista delle stazioni DABSelezionare una stazione DAB Le stazioni preselezionate Impostazioni delle stazioni DABMemorizzare una stazione radio Caratteristiche della svegliaSelezionare una stazione radio preselezionata Rimuovere uno o più canali preselezionatiLa funzione Snooze Attivare e disattivare la svegliaFunzionamento della sveglia Funzione sleep Regolazione del suonoLuminosità elevata Bassa luminosità Comandi del displayCollegare altri apparecchi Ripristinare la configurazione di fabbricaCavo di sicurezza Memoria dell’orologioSolo per i clienti dell’UE Garanzia limitataSe l’assistenza sembra necessaria Viktiga Säkerhetsinstruktioner Egenskaper InledningInnehåll Packa upp och installera din Horizon Solo XTPlacering Liggande eller ståendeAntenn Om kontrollerna på framsidanStrömanslutning Om inställningsalternativens egenskaper Grundläggande användning av kontrollernaSätta på och stänga av Solo XT Justera ljudvolymenStälla in klocka, tid, datum och liknande funktioner FM-radioTa in en FM-kanal FM-kanalsökningDAB-kanallistan DAB-radioTa in en DAB-kanal DAB-displayenVill ha och tryck sedan på samma kontroll Inställning av DAB-kanalOm förinställningar av kanaler Förinställa en kanal VäckarklockaTa in en förinställd kanal Ta bort en eller flera förinställningarSnooze-funktionen Sätta på och stänga av larmHur larmen fungerar Insomningsfunktion LjudkontrollerHög ljusstyrka Kontroller på displayenAnsluta annan utrustning Återställning till fabriksstandardAnslutning av säkerhetskabel Om klockans minneFör kunder inom EU Om det är nödvändigt med serviceBegränsad garanti Wichtige Sicherheitsvorschriften Eigenschaften und Funktionen EinleitungAuspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT InhaltAufstellung Waagrechte oder senkrechte AufstellungStromanschluss Die Regler an der Vorderseite des GerätsAuswählen von Quellen oder Setup Funktionen Die Funktionen der Setup OptionsGrundfunktionen Ein-/Ausschalten des Solo XTUKW-Sendersuche UKW-RadioEinstellen eines UKW-Senders Einstellen eines DAB-Senders Die Liste der DAB-SenderDie DAB-Anzeige HinweiseDen Regler Konfigurieren eines DAB-SendersMehr zu den Senderspeicherplätzen Eine Senderspeicherung festlegen WeckereinstellungenAuswählen eines Senderspeicherplatzes Entfernen einer oder mehrerer SenderspeicherungenVol Stellen Sie die Lautstärke für Aufwachen mit Musik ein Ein- und Ausschalten eines WeckersFunktionsweise des Weckvorgangs Einschlaffunktion Die SchlummerfunktionÜberprüfen, berühren Sie den Metallrand. Die Der Schlummerzeit noch einmal berühren, geht dieAudio-Einstellungen Einstellen des Displays Anschließen anderer Geräte Wiederherstellen der Standardeinstellungen des HerstellersAnschließen von Kopfhörern Anwenden der AUX-EingängeSpeichern der Uhrzeit Anschließen eines SicherheitskabelsNur für Kunden in der EU Eingeschränkte GewährleistungFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA