Boston Acoustics Solo owner manual Impostazioni delle stazioni DAB, Le stazioni preselezionate

Page 51
L’esempio mostra che “Quick Scan” è evidenziato per essere selezionato.

Impostazioni delle stazioni DAB

Se Solo XT viene spostata in un luogo diverso è possibile utilizzare la funzione di scansione DAB per reimpostare la lista. Inoltre, è possibile selezionare manualmente le stazioni radio da aggiungere all’elenco.

1 Ruotare il comando MODE/INFO per evidenziare “DAB Setup” e premere il comando.

Nota: se come fonte è stata selezionata la banda DAB, è sufficiente premere il commando TUNE per accedere al menu “DAB Setup”.

2Ruotare il comando MODE/INFO per evidenziare “Full Scan”,

“Quick Scan” o “Manual Tune, quindi premere il comando. DAB Order: Active/Alphanum/Favorite/Multiplex – Active:

visualizza prima le stazioni attive. Alphanum(eric): visualizza

le stazioni in ordine alfanumerico. Favorite: visualizza prima le

stazioni più ascoltate. Multiplex: ordina le stazioni in funzione del Multiplex.

Full Scan: cerca tutte e 64 le frequenze nei gruppi banda III e banda L.

Quick Scan: cerca solamente le frequenze più usate nella banda III: da 10B (211.648 MHz) a 13B (232.496 Mhz).

Durante il processo di scansione sul display viene visualizzato il multiplex della stazione così come viene scansionato.

Manual Tune: questa opzione permette di visualizzare un elenco di tutti i multiplex DAB. Ruotare il comando MODE/INFO per evidenziare il multiplex desiderato, quindi premere il comando.

L’esempio mostra che la stazione 5 è evidenziata per essere selezionata.

Le stazioni preselezionate

Solo XT ha 20 stazioni preselezionate. I canali preselezionati possono essere utilizzati per memorizzare sia stazioni in FM che in DAB. Qualora desideriate utilizzare un vostro ordine per memorizzare i canali preselezionati, anziché quello di Solo XT, procedete come segue: la prima stazione selezionata viene memorizzata nel canale 1, la seconda nel canale 2 e così via fi no a 20. Se una stazione viene rimossa dall’elenco di quelle reimpostate, quelle successive scalano di una posizione. La tavola riportata di seguito fornisce un esempio.

Canale preselezionato #

1

2

3

4

5

6

7

Preselezione

FM 89.70

FM 90.95

FM 100.30

FM 104.95

DAB 211.648

DAB 217.088

DAB 222.064

originale

 

 

 

 

 

 

 

Dopo la rimozione

FM 89.70

FM 100.30

FM 104.95

DAB 211.648

DAB 222.064

 

 

dei canali 2 e 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Èconsigliabile utilizzare un ordine logico per la memorizzazione dei canali, ad es. si potrebbe scegliere di memorizzare tutti i canali in FM in ordine crescente; così la frequenza 89.70 verrebbe memorizzata nel canale 1, la 90.95 nel 2, la 93.70 nel 3, ecc. In alternativa si potrebbe assegnare un canale preselezionato sulla base della frequenza d’ascolto; così la vostra stazione preferita verrebbe memorizzata nel canale 1, la seconda in ordine di gradimento nel 2, ecc.

51

Image 51
Contents Horizon Solo XT Important Safety Instructions Introduction FeaturesUnpacking and Setting Up Your Horizon Solo XT ContentsPower Connection About the Front Panel ControlsAntenna Basic Control Operations About the Setup Options FunctionsAdjusting the Volume Selecting Sources or Setup FunctionsFM Station Seek Setting the Clock, Time, Date and Related FunctionsTuning in an FM Station FM RadioDAB Display Tuning in a DAB StationDAB Radio DAB Station ListDAB Station Setup About Station PresetsScan or Manual Tune. Press the control Removing One or More Presets Alarm Clock FeaturesSetting a Station Preset Tuning in a Preset StationTo check the remaining snooze time, touch Turning Alarms On or OffHow the Alarms Work Snooze FeatureSleep Function Audio ControlsHigh Brightness Low Brightness Display ControlsAbout Clock Memory Resetting To Factory DefaultConnecting Other Equipment Security Cable ConnectionLimited Warranty If Service Seems NecessaryFor EU Customers Only Importantes Instrucciones DE Seguridad Características IntroducciónPosición horizontal o vertical ContenidoDesembalaje y preparación de la Horizon Solo XT Opciones de colocaciónSintonizar Tune Para sintonizar una nueva emisora Controles del panel delanteroConexión a la red eléctrica AntenaEncender o apagar la Solo XT Regular el volumenOperaciones de control básicas Acerca de las funciones programablesRadio FM Sintonizar una emisora FMBúsqueda de emisoras FM Pantalla correspondiente a la fuente DAB Radio DABLista de emisoras DAB Sintonizar una emisora DABAcerca de las emisoras almacenadas en la memoria Programación de emisoras DABSintonizar una emisora memorizada Funciones del reloj alarmaConfiguración de las alarmas Memorizar una emisoraLas demás opciones se confi guran de la misma manera Activar o desactivar una alarmaCómo funcionan las alarmas Función de repetición de alarma SnoozeDel menú y se salvarán los nuevos valores ingresados Controles del sonidoFunción de apagado automático Sleep De 5 minutos. Presione el controlAlto brillo Bajo brillo Opciones para configurar la pantallaAcerca de la memoria del reloj Reiniciar y regresar a la programación de fábricaConexión de otros equipos Conexión de un cable de seguridadGarantía limitada Si piensa que necesita servicio técnicoSólo para clientes de la UE Directives DE Sécurité Importantes Fonctions PrésentationBranchement électrique Table des matièresMise en place Position horizontale ou verticaleTune syntonise une nouvelle station de radio Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique AntenneÉteindre ou allumer votre Solo XT Fonctionnement des commandes de baseRéglage du volume Propos du réglage des paramètres des fonctionsSyntonisation d’une station FM Recherche de station FMMonth Jan Déc règle le mois Affichage RAN Radio RAN radiodiffusion audionumériqueListe de stations RAN Syntonisation d’une station RANPropos des préréglages de station Réglage d’une station RANSyntonisation d’une station radio préréglée Réglage d’alarmeFonctions du réveil Mise en mémoire d’une station prérégléeMise en marche et arrêt des alarmes Fonctionnement des alarmesFonction de répétition d’alarme Fonction de veille Contrôles audioPour accéder au menu de confi guration de l’affichage Commandes d’affichagePropos de la mémoire de l’horloge Rétablissement des paramètres par défautBranchement d’équipement Branchement d’un câble de sécuritéGarantie limitée Pour toute demande de réparationUniquement pour les clients des États-Unis Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche IntroduzionePosizione orizzontale o verticale IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo XT CollocamentoConnessione Pannello di controllo frontaleOperazioni di base Funzioni Setup OptionsRegolare il volume Selezionare una fonte o funzioni di setupMonth Jan-Dec imposta il mese Impostare l’ora, la data e funzioni correlateSelezionare una stazione radio FM Ricerca delle stazioni FMLista delle stazioni DAB Selezionare una stazione DABIl display DAB Le stazioni preselezionate Impostazioni delle stazioni DABRimuovere uno o più canali preselezionati Caratteristiche della svegliaMemorizzare una stazione radio Selezionare una stazione radio preselezionataAttivare e disattivare la sveglia Funzionamento della svegliaLa funzione Snooze Funzione sleep Regolazione del suonoLuminosità elevata Bassa luminosità Comandi del displayMemoria dell’orologio Ripristinare la configurazione di fabbricaCollegare altri apparecchi Cavo di sicurezzaGaranzia limitata Se l’assistenza sembra necessariaSolo per i clienti dell’UE Viktiga Säkerhetsinstruktioner Egenskaper InledningLiggande eller stående Packa upp och installera din Horizon Solo XTInnehåll PlaceringOm kontrollerna på framsidan StrömanslutningAntenn Justera ljudvolymen Grundläggande användning av kontrollernaOm inställningsalternativens egenskaper Sätta på och stänga av Solo XTFM-kanalsökning FM-radioStälla in klocka, tid, datum och liknande funktioner Ta in en FM-kanalDAB-displayen DAB-radioDAB-kanallistan Ta in en DAB-kanalInställning av DAB-kanal Om förinställningar av kanalerVill ha och tryck sedan på samma kontroll Ta bort en eller flera förinställningar VäckarklockaFörinställa en kanal Ta in en förinställd kanalSätta på och stänga av larm Hur larmen fungerarSnooze-funktionen Insomningsfunktion LjudkontrollerHög ljusstyrka Kontroller på displayenOm klockans minne Återställning till fabriksstandardAnsluta annan utrustning Anslutning av säkerhetskabelOm det är nödvändigt med service Begränsad garantiFör kunder inom EU Wichtige Sicherheitsvorschriften Eigenschaften und Funktionen EinleitungWaagrechte oder senkrechte Aufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT AufstellungStromanschluss Die Regler an der Vorderseite des GerätsEin-/Ausschalten des Solo XT Die Funktionen der Setup OptionsAuswählen von Quellen oder Setup Funktionen GrundfunktionenUKW-Radio Einstellen eines UKW-SendersUKW-Sendersuche Hinweise Die Liste der DAB-SenderEinstellen eines DAB-Senders Die DAB-AnzeigeKonfigurieren eines DAB-Senders Mehr zu den SenderspeicherplätzenDen Regler Entfernen einer oder mehrerer Senderspeicherungen WeckereinstellungenEine Senderspeicherung festlegen Auswählen eines SenderspeicherplatzesEin- und Ausschalten eines Weckers Funktionsweise des WeckvorgangsVol Stellen Sie die Lautstärke für Aufwachen mit Musik ein Der Schlummerzeit noch einmal berühren, geht die Die SchlummerfunktionEinschlaffunktion Überprüfen, berühren Sie den Metallrand. DieAudio-Einstellungen Einstellen des Displays Anwenden der AUX-Eingänge Wiederherstellen der Standardeinstellungen des HerstellersAnschließen anderer Geräte Anschließen von KopfhörernSpeichern der Uhrzeit Anschließen eines SicherheitskabelsEingeschränkte Gewährleistung Falls Reparatur oder Wartung nötig werdenNur für Kunden in der EU Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA