Boston Acoustics Solo Begränsad garanti, Om det är nödvändigt med service, För kunder inom EU

Page 71

Begränsad garanti

Boston Acoustics garanterar den ursprunglige köparen att Horizon Solo XT är fri från skador när det gäller material och ihopmontering, under en period på ett år från inköpsdatumet.

Det är ditt ansvar att installera och använda Solo XT i enlighet med de instruktioner som ges, att ordna med säker transport till en auktoriserad servicerepresentant för Boston Acoustics och att presentera inköpsbevis i form av ditt kvitto när du ber om service.

Undantag från denna garanti är skada till följd av missbruk, felanvändning, felaktig installation, olyckor, frakt eller reparationer/ändringar som gjorts av någon annan än en auktoriserad servicerepresentant för Boston Acoustics.

Denna garanti är begränsad till produkt från Boston Acoustics och täcker inte skador på någon tillhörande utrustning. Denna garanti täcker inte kostnaden för kassering eller ominstallation. Denna garanti är ogiltig om serienumret har tagits bort eller skadats. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter, och du kan också ha andra rättigheter som varierar från land till land.

Om det är nödvändigt med service

Kontakta först återförsäljaren där du köpte produkten. Om inte detta är möjligt, skriv till: Boston Acoustics, Inc.

300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA

Eller kontakta oss via e-post på: support@bostona.com

Vi ger dig snabba råd om vad du ska vidta för åtgärd. Om det är nödvändigt att returnera din Horizon Solo XT till fabriken, skicka den med förbetald frakt. När den har reparerats skickar vi tillbaka den med förbetald frakt inom USA och Kanada.

För kunder inom EU

Den här symbolen på produkten upplyser om att produkten inte får kasseras tillsammans med hushållsavfall. Istället får den placeras i ett separat kärl för elektroniskt avfall eller returneras till återförsäljaren i samband med inköp av en likadan produkt. Fabrikanten har betalat för återvinning av denna produkt. Detta bidrar till återanvändning och återvinning, minskar allvarlig inverkan på miljön och människors hälsa, samt förhindrar böter för felaktig avfallshantering.

71

Image 71
Contents Horizon Solo XT Important Safety Instructions Introduction FeaturesUnpacking and Setting Up Your Horizon Solo XT ContentsAntenna Power ConnectionAbout the Front Panel Controls Basic Control Operations About the Setup Options FunctionsAdjusting the Volume Selecting Sources or Setup FunctionsFM Station Seek Setting the Clock, Time, Date and Related FunctionsTuning in an FM Station FM RadioDAB Display Tuning in a DAB StationDAB Radio DAB Station ListScan or Manual Tune. Press the control DAB Station SetupAbout Station Presets Removing One or More Presets Alarm Clock FeaturesSetting a Station Preset Tuning in a Preset StationTo check the remaining snooze time, touch Turning Alarms On or OffHow the Alarms Work Snooze FeatureSleep Function Audio ControlsHigh Brightness Low Brightness Display ControlsAbout Clock Memory Resetting To Factory DefaultConnecting Other Equipment Security Cable ConnectionFor EU Customers Only Limited WarrantyIf Service Seems Necessary Importantes Instrucciones DE Seguridad Características IntroducciónPosición horizontal o vertical ContenidoDesembalaje y preparación de la Horizon Solo XT Opciones de colocaciónSintonizar Tune Para sintonizar una nueva emisora Controles del panel delanteroConexión a la red eléctrica AntenaEncender o apagar la Solo XT Regular el volumenOperaciones de control básicas Acerca de las funciones programablesBúsqueda de emisoras FM Radio FMSintonizar una emisora FM Pantalla correspondiente a la fuente DAB Radio DABLista de emisoras DAB Sintonizar una emisora DABAcerca de las emisoras almacenadas en la memoria Programación de emisoras DABSintonizar una emisora memorizada Funciones del reloj alarmaConfiguración de las alarmas Memorizar una emisoraLas demás opciones se confi guran de la misma manera Activar o desactivar una alarmaCómo funcionan las alarmas Función de repetición de alarma SnoozeDel menú y se salvarán los nuevos valores ingresados Controles del sonidoFunción de apagado automático Sleep De 5 minutos. Presione el controlAlto brillo Bajo brillo Opciones para configurar la pantallaAcerca de la memoria del reloj Reiniciar y regresar a la programación de fábricaConexión de otros equipos Conexión de un cable de seguridadSólo para clientes de la UE Garantía limitadaSi piensa que necesita servicio técnico Directives DE Sécurité Importantes Fonctions PrésentationBranchement électrique Table des matièresMise en place Position horizontale ou verticaleTune syntonise une nouvelle station de radio Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique AntenneÉteindre ou allumer votre Solo XT Fonctionnement des commandes de baseRéglage du volume Propos du réglage des paramètres des fonctionsMonth Jan Déc règle le mois Syntonisation d’une station FMRecherche de station FM Affichage RAN Radio RAN radiodiffusion audionumériqueListe de stations RAN Syntonisation d’une station RANPropos des préréglages de station Réglage d’une station RANSyntonisation d’une station radio préréglée Réglage d’alarmeFonctions du réveil Mise en mémoire d’une station prérégléeFonction de répétition d’alarme Mise en marche et arrêt des alarmesFonctionnement des alarmes Fonction de veille Contrôles audioPour accéder au menu de confi guration de l’affichage Commandes d’affichagePropos de la mémoire de l’horloge Rétablissement des paramètres par défautBranchement d’équipement Branchement d’un câble de sécuritéUniquement pour les clients des États-Unis Garantie limitéePour toute demande de réparation Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche IntroduzionePosizione orizzontale o verticale IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo XT CollocamentoConnessione Pannello di controllo frontaleOperazioni di base Funzioni Setup OptionsRegolare il volume Selezionare una fonte o funzioni di setupMonth Jan-Dec imposta il mese Impostare l’ora, la data e funzioni correlateSelezionare una stazione radio FM Ricerca delle stazioni FMIl display DAB Lista delle stazioni DABSelezionare una stazione DAB Le stazioni preselezionate Impostazioni delle stazioni DABRimuovere uno o più canali preselezionati Caratteristiche della svegliaMemorizzare una stazione radio Selezionare una stazione radio preselezionataLa funzione Snooze Attivare e disattivare la svegliaFunzionamento della sveglia Funzione sleep Regolazione del suonoLuminosità elevata Bassa luminosità Comandi del displayMemoria dell’orologio Ripristinare la configurazione di fabbricaCollegare altri apparecchi Cavo di sicurezzaSolo per i clienti dell’UE Garanzia limitataSe l’assistenza sembra necessaria Viktiga Säkerhetsinstruktioner Egenskaper InledningLiggande eller stående Packa upp och installera din Horizon Solo XTInnehåll PlaceringAntenn Om kontrollerna på framsidanStrömanslutning Justera ljudvolymen Grundläggande användning av kontrollernaOm inställningsalternativens egenskaper Sätta på och stänga av Solo XTFM-kanalsökning FM-radioStälla in klocka, tid, datum och liknande funktioner Ta in en FM-kanalDAB-displayen DAB-radioDAB-kanallistan Ta in en DAB-kanalVill ha och tryck sedan på samma kontroll Inställning av DAB-kanalOm förinställningar av kanaler Ta bort en eller flera förinställningar VäckarklockaFörinställa en kanal Ta in en förinställd kanalSnooze-funktionen Sätta på och stänga av larmHur larmen fungerar Insomningsfunktion LjudkontrollerHög ljusstyrka Kontroller på displayenOm klockans minne Återställning till fabriksstandardAnsluta annan utrustning Anslutning av säkerhetskabelFör kunder inom EU Om det är nödvändigt med serviceBegränsad garanti Wichtige Sicherheitsvorschriften Eigenschaften und Funktionen EinleitungWaagrechte oder senkrechte Aufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT AufstellungStromanschluss Die Regler an der Vorderseite des GerätsEin-/Ausschalten des Solo XT Die Funktionen der Setup OptionsAuswählen von Quellen oder Setup Funktionen GrundfunktionenUKW-Sendersuche UKW-RadioEinstellen eines UKW-Senders Hinweise Die Liste der DAB-SenderEinstellen eines DAB-Senders Die DAB-AnzeigeDen Regler Konfigurieren eines DAB-SendersMehr zu den Senderspeicherplätzen Entfernen einer oder mehrerer Senderspeicherungen WeckereinstellungenEine Senderspeicherung festlegen Auswählen eines SenderspeicherplatzesVol Stellen Sie die Lautstärke für Aufwachen mit Musik ein Ein- und Ausschalten eines WeckersFunktionsweise des Weckvorgangs Der Schlummerzeit noch einmal berühren, geht die Die SchlummerfunktionEinschlaffunktion Überprüfen, berühren Sie den Metallrand. DieAudio-Einstellungen Einstellen des Displays Anwenden der AUX-Eingänge Wiederherstellen der Standardeinstellungen des HerstellersAnschließen anderer Geräte Anschließen von KopfhörernSpeichern der Uhrzeit Anschließen eines SicherheitskabelsNur für Kunden in der EU Eingeschränkte GewährleistungFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA