Boston Acoustics Solo owner manual Réglage d’une station RAN, Propos des préréglages de station

Page 37
Cet exemple illustre que la station 5C est en surbrillance et peut être sélectionnée.
Cet exemple illustre que la fonction « Quick Scan » est en surbrillance et peut être sélectionnée.

Réglage d’une station RAN

Si vous déplacez le Solo XT à un nouvel endroit, vous pouvez utiliser la fonction de balayage des stations RAN pour réinitialiser la liste de stations. Vous pouvez aussi sélectionner manuellement des stations pour les ajouter à la liste.

1 Tourner la commande MODE/INFO pour mettre « DAB » en surbrillance. Appuyer sur la commande.

Remarque : Si la source radio RAN est sélectionnée, vous n’avez qu’à appuyer sur la commande TUNE pour accéder

au menu « Réglage RAN ».

2 Tourner la commande MODE/INFO pour mettre « Full Scan

»(balayage complet), « Quick Scan » (balayage rapide) ou « Manual Tune » (syntonisation manuelle) en surbrillance. Appuyer sur la commande.

Ordre RAN : Active/Alphanum/Favorite/Multiplex – Active - affiche en premier les stations actives. Alphanum(eric) - affiche les stations en ordre alphanumérique. Favorite - afafi che en premier les stations les plus écoutées. Multiplex - affiche les stations en ordre Multiplex. Full Scan : effectue une recherche sur les 64 fréquences des bandes III et L.

Quick Scan : effectue une recherche seulement parmi les fréquences les plus courantes de la bande III - de 10B (211,648 MHz) à 13B (232,496 MHz).

Durant les balayages, l’écran affiche le multiplex de la station.

Manual Tune : syntonisation manuelle, cette option affiche une liste de tous les multiplexes RAN. Tourner la commande MODE/INFO pour mettre en surbrillance le multiplexe que vous désirez et ensuite appuyer sur la commande.

À propos des préréglages de station

Le Solo XT possède 20 préréglages de station. Les préréglages peuvent être utilisés pour les stations FM ou RAN. Vous voudrez probablement planifi er la façon de les mettre en mémoire à cause de la manière dont le Solo XT gère les préréglages. Voici comment il fonctionne : la première station mise en mémoire est assignée au préréglage 1. La deuxième station est attribuée au préréglage 2, et ainsi de suite pour les 20 stations. Si vous supprimez une station préréglée, toutes les stations suivant celle que vous avez supprimée, descendront d’une position de préréglage. Le tableau ci-dessous illustre un exemple.

Préréglage no

1

2

3

4

5

6

7

Stations programmées à

FM 89,70

FM 90,95

FM 100,30

FM 104,95

RAN 211,648

RAN 217,088

RAN 222,064

l’origine

 

 

 

 

 

 

 

Après la suppression

FM 89,70

FM 100,30

FM 104,95

RAN 211,648

RAN 222,064

 

 

des préréglages 2 et 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il peut être pratique de mettre en mémoire les préréglages en ordre logique. Vous pourriez mettre les préréglages FM en ordre croissant de fréquence. Vous pourriez, par exemple, mettre 89.70 au préréglage 1,

90.95au préréglage 2, 93.70 au préréglage 3, etc. Vous pouvez aussi les classer selon leur fréquence d’écoute. Par exemple, votre station préférée pourrait être attribuée au préréglage 1, la suivante au préréglage 2, etc.

37

Image 37
Contents Horizon Solo XT Important Safety Instructions Introduction FeaturesUnpacking and Setting Up Your Horizon Solo XT ContentsAbout the Front Panel Controls Power ConnectionAntenna Adjusting the Volume About the Setup Options FunctionsSelecting Sources or Setup Functions Basic Control OperationsTuning in an FM Station Setting the Clock, Time, Date and Related FunctionsFM Radio FM Station SeekDAB Radio Tuning in a DAB StationDAB Station List DAB DisplayAbout Station Presets DAB Station SetupScan or Manual Tune. Press the control Setting a Station Preset Alarm Clock FeaturesTuning in a Preset Station Removing One or More PresetsHow the Alarms Work Turning Alarms On or OffSnooze Feature To check the remaining snooze time, touchSleep Function Audio ControlsHigh Brightness Low Brightness Display ControlsConnecting Other Equipment Resetting To Factory DefaultSecurity Cable Connection About Clock MemoryIf Service Seems Necessary Limited WarrantyFor EU Customers Only Importantes Instrucciones DE Seguridad Características IntroducciónDesembalaje y preparación de la Horizon Solo XT ContenidoOpciones de colocación Posición horizontal o verticalConexión a la red eléctrica Controles del panel delanteroAntena Sintonizar Tune Para sintonizar una nueva emisoraOperaciones de control básicas Regular el volumenAcerca de las funciones programables Encender o apagar la Solo XTSintonizar una emisora FM Radio FMBúsqueda de emisoras FM Lista de emisoras DAB Radio DABSintonizar una emisora DAB Pantalla correspondiente a la fuente DABAcerca de las emisoras almacenadas en la memoria Programación de emisoras DABConfiguración de las alarmas Funciones del reloj alarmaMemorizar una emisora Sintonizar una emisora memorizadaCómo funcionan las alarmas Activar o desactivar una alarmaFunción de repetición de alarma Snooze Las demás opciones se confi guran de la misma maneraFunción de apagado automático Sleep Controles del sonidoDe 5 minutos. Presione el control Del menú y se salvarán los nuevos valores ingresadosAlto brillo Bajo brillo Opciones para configurar la pantallaConexión de otros equipos Reiniciar y regresar a la programación de fábricaConexión de un cable de seguridad Acerca de la memoria del relojSi piensa que necesita servicio técnico Garantía limitadaSólo para clientes de la UE Directives DE Sécurité Importantes Fonctions PrésentationMise en place Table des matièresPosition horizontale ou verticale Branchement électriqueBranchement électrique Propos des commandes du panneau avantAntenne Tune syntonise une nouvelle station de radioRéglage du volume Fonctionnement des commandes de basePropos du réglage des paramètres des fonctions Éteindre ou allumer votre Solo XTRecherche de station FM Syntonisation d’une station FMMonth Jan Déc règle le mois Liste de stations RAN Radio RAN radiodiffusion audionumériqueSyntonisation d’une station RAN Affichage RANPropos des préréglages de station Réglage d’une station RANFonctions du réveil Réglage d’alarmeMise en mémoire d’une station préréglée Syntonisation d’une station radio prérégléeFonctionnement des alarmes Mise en marche et arrêt des alarmesFonction de répétition d’alarme Fonction de veille Contrôles audioPour accéder au menu de confi guration de l’affichage Commandes d’affichageBranchement d’équipement Rétablissement des paramètres par défautBranchement d’un câble de sécurité Propos de la mémoire de l’horlogePour toute demande de réparation Garantie limitéeUniquement pour les clients des États-Unis Importanti Istruzioni DI Sicurezza Caratteristiche IntroduzioneApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo XT IndiceCollocamento Posizione orizzontale o verticaleConnessione Pannello di controllo frontaleRegolare il volume Funzioni Setup OptionsSelezionare una fonte o funzioni di setup Operazioni di baseSelezionare una stazione radio FM Impostare l’ora, la data e funzioni correlateRicerca delle stazioni FM Month Jan-Dec imposta il meseSelezionare una stazione DAB Lista delle stazioni DABIl display DAB Le stazioni preselezionate Impostazioni delle stazioni DABMemorizzare una stazione radio Caratteristiche della svegliaSelezionare una stazione radio preselezionata Rimuovere uno o più canali preselezionatiFunzionamento della sveglia Attivare e disattivare la svegliaLa funzione Snooze Funzione sleep Regolazione del suonoLuminosità elevata Bassa luminosità Comandi del displayCollegare altri apparecchi Ripristinare la configurazione di fabbricaCavo di sicurezza Memoria dell’orologioSe l’assistenza sembra necessaria Garanzia limitataSolo per i clienti dell’UE Viktiga Säkerhetsinstruktioner Egenskaper InledningInnehåll Packa upp och installera din Horizon Solo XTPlacering Liggande eller ståendeStrömanslutning Om kontrollerna på framsidanAntenn Om inställningsalternativens egenskaper Grundläggande användning av kontrollernaSätta på och stänga av Solo XT Justera ljudvolymenStälla in klocka, tid, datum och liknande funktioner FM-radioTa in en FM-kanal FM-kanalsökningDAB-kanallistan DAB-radioTa in en DAB-kanal DAB-displayenOm förinställningar av kanaler Inställning av DAB-kanalVill ha och tryck sedan på samma kontroll Förinställa en kanal VäckarklockaTa in en förinställd kanal Ta bort en eller flera förinställningarHur larmen fungerar Sätta på och stänga av larmSnooze-funktionen Insomningsfunktion LjudkontrollerHög ljusstyrka Kontroller på displayenAnsluta annan utrustning Återställning till fabriksstandardAnslutning av säkerhetskabel Om klockans minneBegränsad garanti Om det är nödvändigt med serviceFör kunder inom EU Wichtige Sicherheitsvorschriften Eigenschaften und Funktionen EinleitungAuspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT InhaltAufstellung Waagrechte oder senkrechte AufstellungStromanschluss Die Regler an der Vorderseite des GerätsAuswählen von Quellen oder Setup Funktionen Die Funktionen der Setup OptionsGrundfunktionen Ein-/Ausschalten des Solo XTEinstellen eines UKW-Senders UKW-RadioUKW-Sendersuche Einstellen eines DAB-Senders Die Liste der DAB-SenderDie DAB-Anzeige HinweiseMehr zu den Senderspeicherplätzen Konfigurieren eines DAB-SendersDen Regler Eine Senderspeicherung festlegen WeckereinstellungenAuswählen eines Senderspeicherplatzes Entfernen einer oder mehrerer SenderspeicherungenFunktionsweise des Weckvorgangs Ein- und Ausschalten eines WeckersVol Stellen Sie die Lautstärke für Aufwachen mit Musik ein Einschlaffunktion Die SchlummerfunktionÜberprüfen, berühren Sie den Metallrand. Die Der Schlummerzeit noch einmal berühren, geht dieAudio-Einstellungen Einstellen des Displays Anschließen anderer Geräte Wiederherstellen der Standardeinstellungen des HerstellersAnschließen von Kopfhörern Anwenden der AUX-EingängeSpeichern der Uhrzeit Anschließen eines SicherheitskabelsFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Eingeschränkte GewährleistungNur für Kunden in der EU Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA