Boston Acoustics Solo owner manual Viktiga Säkerhetsinstruktioner

Page 58

S

 

V

 

E

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

N

 

SDen här symbolen på apparaten upplyser om

Krisker på grund av farlig ström.

A

Den här symbolen på apparaten upplyser om att man bör läsa alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning.

Den här symbolen på apparaten upplyser om dubbelisolering.

1.Läs dessa instruktioner.

2.Behåll dessa instruktioner.

3.Ta hänsyn till alla varningar.

4.Följ alla instruktioner.

5.Använd inte apparaten nära vatten.

6.Rengör endast med en torr trasa.

7.Blockera inte några ventilationsöppningar. Installera i enlighet med instruktionerna från tillverkaren.

8.Installera inte nära några värmekällor som element, värmeanordningar, spisar eller andra apparater (inklusive högtalare) som ger ifrån sig värme.

9.Förstör inte säkerhetsmekanismen på den polariserade eller jordade stickproppen. En polariserad stickpropp har två stift, ett bredare än det andra. En jordad stickpropp har två stift och en tredje tagg för jordning. Det breda stiftet eller den tredje taggen fi nns där för din säkerhet. Om inte stickproppen passar i ditt uttag, kontakta en elektriker som kan byta ut det föråldrade uttaget.

10.Skydda elsladden så att ingen trampar på den och den inte kläms, särskilt inte vid stickproppen, förvaringsutrymmet och stället där sladden går ut ur apparaten.

11.Använd bara tillbehör och extratillsatser som angivits av tillverkaren.

12.Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas under en lång tid.

Varning! För att minska risken för brand eller elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt.

Den här symbolen på apparaten upplyser om att apparaten måste placeras i ett separat förvaringskärl för elektroniskt avfall och inte slängas tillsammans med hushållsavfall.

13.Överlåt allt servicearbete till kvalifi cerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. när elsladden eller stickproppen har gått sönder, när vätskor har runnit eller föremål ramlat in i apparaten, när apparaten har utsatts för regn eller fukt, när den inte fungerar normalt eller när den har tappats.

14.Ha ett tomt utrymme på minst 50 mm runt apparatens alla sidor så att den får tillräckligt med ventilation. Ventilationen får inte hindras genom att man täcker över ventilationsöppningarna eller lägger föremål som tidningar, dukar, gardiner osv. på eller runt omkring apparaten.

15.Ingen öppen eld, som t.ex. levande ljus, bör placeras på apparaten.

16.Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk. Inga vattenfyllda föremål, vaser och liknande, får placeras på apparaten.

17.Antingen strömanslutningen på apparatens baksida eller stickproppen i vägguttaget måste hållas tillgängliga, så att man snabbt kan koppla bort strömmen från apparaten.

18.För att helt koppla ur apparaten från elnätet, dra ut stickproppen för strömtillförsel från uttaget.

19.Elsladdens stickpropp ska alltid vara klar för användning.

58

Image 58
Contents Horizon Solo XT Important Safety Instructions Features IntroductionContents Unpacking and Setting Up Your Horizon Solo XTAbout the Front Panel Controls Power ConnectionAntenna Selecting Sources or Setup Functions About the Setup Options FunctionsAdjusting the Volume Basic Control OperationsFM Radio Setting the Clock, Time, Date and Related FunctionsTuning in an FM Station FM Station SeekDAB Station List Tuning in a DAB StationDAB Radio DAB DisplayAbout Station Presets DAB Station SetupScan or Manual Tune. Press the control Tuning in a Preset Station Alarm Clock FeaturesSetting a Station Preset Removing One or More PresetsSnooze Feature Turning Alarms On or OffHow the Alarms Work To check the remaining snooze time, touchAudio Controls Sleep FunctionDisplay Controls High Brightness Low BrightnessSecurity Cable Connection Resetting To Factory DefaultConnecting Other Equipment About Clock MemoryIf Service Seems Necessary Limited WarrantyFor EU Customers Only Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción CaracterísticasOpciones de colocación ContenidoDesembalaje y preparación de la Horizon Solo XT Posición horizontal o verticalAntena Controles del panel delanteroConexión a la red eléctrica Sintonizar Tune Para sintonizar una nueva emisoraAcerca de las funciones programables Regular el volumenOperaciones de control básicas Encender o apagar la Solo XTSintonizar una emisora FM Radio FMBúsqueda de emisoras FM Sintonizar una emisora DAB Radio DABLista de emisoras DAB Pantalla correspondiente a la fuente DABProgramación de emisoras DAB Acerca de las emisoras almacenadas en la memoriaMemorizar una emisora Funciones del reloj alarmaConfiguración de las alarmas Sintonizar una emisora memorizadaFunción de repetición de alarma Snooze Activar o desactivar una alarmaCómo funcionan las alarmas Las demás opciones se confi guran de la misma maneraDe 5 minutos. Presione el control Controles del sonidoFunción de apagado automático Sleep Del menú y se salvarán los nuevos valores ingresadosOpciones para configurar la pantalla Alto brillo Bajo brilloConexión de un cable de seguridad Reiniciar y regresar a la programación de fábricaConexión de otros equipos Acerca de la memoria del relojSi piensa que necesita servicio técnico Garantía limitadaSólo para clientes de la UE Directives DE Sécurité Importantes Présentation FonctionsPosition horizontale ou verticale Table des matièresMise en place Branchement électriqueAntenne Propos des commandes du panneau avantBranchement électrique Tune syntonise une nouvelle station de radioPropos du réglage des paramètres des fonctions Fonctionnement des commandes de baseRéglage du volume Éteindre ou allumer votre Solo XTRecherche de station FM Syntonisation d’une station FMMonth Jan Déc règle le mois Syntonisation d’une station RAN Radio RAN radiodiffusion audionumériqueListe de stations RAN Affichage RANRéglage d’une station RAN Propos des préréglages de stationMise en mémoire d’une station préréglée Réglage d’alarmeFonctions du réveil Syntonisation d’une station radio prérégléeFonctionnement des alarmes Mise en marche et arrêt des alarmesFonction de répétition d’alarme Contrôles audio Fonction de veilleCommandes d’affichage Pour accéder au menu de confi guration de l’affichageBranchement d’un câble de sécurité Rétablissement des paramètres par défautBranchement d’équipement Propos de la mémoire de l’horlogePour toute demande de réparation Garantie limitéeUniquement pour les clients des États-Unis Importanti Istruzioni DI Sicurezza Introduzione CaratteristicheCollocamento IndiceApertura della confezione e preparazione di Horizon Solo XT Posizione orizzontale o verticalePannello di controllo frontale ConnessioneSelezionare una fonte o funzioni di setup Funzioni Setup OptionsRegolare il volume Operazioni di baseRicerca delle stazioni FM Impostare l’ora, la data e funzioni correlateSelezionare una stazione radio FM Month Jan-Dec imposta il meseSelezionare una stazione DAB Lista delle stazioni DABIl display DAB Impostazioni delle stazioni DAB Le stazioni preselezionateSelezionare una stazione radio preselezionata Caratteristiche della svegliaMemorizzare una stazione radio Rimuovere uno o più canali preselezionatiFunzionamento della sveglia Attivare e disattivare la svegliaLa funzione Snooze Regolazione del suono Funzione sleepComandi del display Luminosità elevata Bassa luminositàCavo di sicurezza Ripristinare la configurazione di fabbricaCollegare altri apparecchi Memoria dell’orologioSe l’assistenza sembra necessaria Garanzia limitataSolo per i clienti dell’UE Viktiga Säkerhetsinstruktioner Inledning EgenskaperPlacering Packa upp och installera din Horizon Solo XTInnehåll Liggande eller ståendeStrömanslutning Om kontrollerna på framsidanAntenn Sätta på och stänga av Solo XT Grundläggande användning av kontrollernaOm inställningsalternativens egenskaper Justera ljudvolymenTa in en FM-kanal FM-radioStälla in klocka, tid, datum och liknande funktioner FM-kanalsökningTa in en DAB-kanal DAB-radioDAB-kanallistan DAB-displayenOm förinställningar av kanaler Inställning av DAB-kanalVill ha och tryck sedan på samma kontroll Ta in en förinställd kanal VäckarklockaFörinställa en kanal Ta bort en eller flera förinställningarHur larmen fungerar Sätta på och stänga av larmSnooze-funktionen Ljudkontroller InsomningsfunktionKontroller på displayen Hög ljusstyrkaAnslutning av säkerhetskabel Återställning till fabriksstandardAnsluta annan utrustning Om klockans minneBegränsad garanti Om det är nödvändigt med serviceFör kunder inom EU Wichtige Sicherheitsvorschriften Einleitung Eigenschaften und FunktionenAufstellung InhaltAuspacken und Aufstellen Ihres Horizon Solo XT Waagrechte oder senkrechte AufstellungDie Regler an der Vorderseite des Geräts StromanschlussGrundfunktionen Die Funktionen der Setup OptionsAuswählen von Quellen oder Setup Funktionen Ein-/Ausschalten des Solo XTEinstellen eines UKW-Senders UKW-RadioUKW-Sendersuche Die DAB-Anzeige Die Liste der DAB-SenderEinstellen eines DAB-Senders HinweiseMehr zu den Senderspeicherplätzen Konfigurieren eines DAB-SendersDen Regler Auswählen eines Senderspeicherplatzes WeckereinstellungenEine Senderspeicherung festlegen Entfernen einer oder mehrerer SenderspeicherungenFunktionsweise des Weckvorgangs Ein- und Ausschalten eines WeckersVol Stellen Sie die Lautstärke für Aufwachen mit Musik ein Überprüfen, berühren Sie den Metallrand. Die Die SchlummerfunktionEinschlaffunktion Der Schlummerzeit noch einmal berühren, geht dieAudio-Einstellungen Einstellen des Displays Anschließen von Kopfhörern Wiederherstellen der Standardeinstellungen des HerstellersAnschließen anderer Geräte Anwenden der AUX-EingängeAnschließen eines Sicherheitskabels Speichern der UhrzeitFalls Reparatur oder Wartung nötig werden Eingeschränkte GewährleistungNur für Kunden in der EU Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA