Elta 4521 Kezelőszervek ÉS Funkciók Helye, Elölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézete, Jobb

Page 18

 

b.

Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe.

 

c.

A készüléket eső vagy víz érte.

 

d.

A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatáro

 

 

zott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza.

 

e.

Az egység a jelek szerint nem működik rendesen.

 

f.

A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be.

13.

SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a

 

készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel

 

rendelkező szakember végezheti.

14.

TISZTÍTÁS - Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy

 

aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon. Kövesse a használati útmutatóban

 

leírt tisztítási és karbantartási utasításokat.

15.

VILLÁMLÁS - Villámlás idején, és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a

 

hálózati csatlakozót és az antennát.

16.

BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉS - A szervizelést követően kérje meg a vevőszolgálatot, hogy

A KEZELŐSZERVEK ÉS FUNKCIÓK HELYE

Felülnézet

 

 

 

 

 

1

MODE gomb

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

AL Set gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

AL.1 riasztó 1

3

 

 

 

 

 

 

 

 

4

4

AL.2 riasztó 2

2

 

 

 

 

6

 

 

 

1

5

C / F hőmérőkapcsoló ºC / ºF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Kivetítő (a gömbön belül)

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

beállítás gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

beállítás gomb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

9 10

 

9

be / ki

 

 

10

SNOOZE / SLEEP gomb

 

végezzenek biztonsági ellenőrzést a terméken.

17.

TÚLTERHELÉS - A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne terhelje túl a fali csatlakozókat

 

és az egybeépített konnektor aljzatokat.

18.

ELEKTROSZTATIKUS KISÜLÉS - Ha a készülék hibásan működik, húzza ki a hálózati

 

csatlakozót és vegye ki az elemeket. Kis idő elteltével csatlakoztassa újra.

EZT AZ ESZKÖZT FOLYAMATOS MŰKÖDÉSRE TERVEZTÉK!

TŰZKELETKEZÉS, ÁRAMÜTÉS ÉS BOSSZANTÓ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE VÉGETT CSAK A JAVASOLT KIEGÉSZÍTŐKET HASZNÁLJA.

Elölnézet

11

Oldalnézet

Bal

13

12

14

15

A készülék hátulnézete

19

20

21

22 23

11 LCD kijelző

Jobb

12 Frekvencia-kijelző

13 LINE IN Jackdugó

14VOLUME + / -

15TUNING

16

Éjszakai világítás ON / OFF

16

17

Kivetítő ON / OFF

17

18

AM / FM Sávválasztó

18

 

 

19Típus-címke

20Hangszórók

21Áram kábel

22Hőmérséklet-érzékelő (Csak szobahőmérséklet)

23FM huzalantenna

34.

 

35.

 

 

 

Image 18
Contents 4521 Sicherheitshinweise Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerBedienungsanleitung Weitere InformationenTastenbelegung UND Funktionen Vorderansicht Seitenansicht links GeräterückansichtRechts Netzanschluss UND Gangreserve Erste SchritteEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Dauer DES Weckalarms UND Schlummerfunktion Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmSignalton Summer Einstellen des WeckmodusSommerzeit Umschalten DES DisplaysEinschlafen MIT Musik ThermometerSafety Instructions Projection Clock Radio with ThermometerFurther Information Location of Controls and Functions Front View Side View Left Device Rear ViewRight Power Supply and Batterie Backup Setting Time and DateGetting Started Signal sound Buzzer Setting Alarm 1 and AlarmSetting the alarm mode Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTIONTechnical Specifications Switch Display ContentTurning OFF with Sleep Timer Daylight Saving TimeInstructions Relatives À LA Sécurité Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreMANUELD’UTILISATION Plus D’INFORMATIONSLocalisation DES Commandes ET DES Fonctions Façade Vue latérale GaucheDroite Vue arrière de l’appareil Alimentation ET Pile DE Sauvegarde DemarrerRegler LA Date ET L’HEURE Signal sonore Sonnerie Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeRégler le mode alarme Duree DE LA Fonction Alarme ET VeilleBasculer a L’AFFICHAGE DU Contenu Eteindre Avec LE Mode VeilleSpecifications Techniques Changement D’HEUREBiztonsági Útmutató Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelKezelési Útmutató Kiegészítő InformációkKezelőszervek ÉS Funkciók Helye Elölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézeteJobb Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági Mentés ElindulásAZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása AZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő Funkció Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAz alarm ébresztés mód beállítása Jelzés hang ZümmögőNappali Fény Takarékos IDŐ Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalKijelző Tartalmának Kapcsolása HőmérőIstruzioni DI Sicurezza Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroManuale DI Istruzioni Informazioni AggiuntiveVista fronte Visione laterale Sinistra Visione posteriore Posizione DEI Controllo E FunzioniVisione dall’alto DestraAlimentazione E Batterie Guida RapidaImpostazione Dellora E Della Data Segnale audio cicalino Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaImpostazione della modalità sveglia Durata Della Sveglia E Funzione SnoozeORA Legale Spegnimento DEL Timer SleepPassare AL Contenuto DEL Display TermometroInstrucciones DE Seguridad Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroManual DE Insrucciones Nformación AdicionalUbicación DE LOS Botones Y LAS Funciones Vista frontal Vista lateral IzquierdaDerecha Vista trasera del dispositivo Configuración DE Fecha Y Hora Fuente DE Alimentción Y Pilas DE EmergenciaPrimeros Pasos CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA Alarma Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir AlarmaHorario DE Verano Cambio DEL Contenido DE LA PantallaTemporizador Para Dormir TermómetroPrecauções DE Segurança Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroManual DE Instruções Mais InformaçõesVista Frontal Visor LCD Vista Lateral Esquerda Localização DOS Controlos E FunçõesVista Superior DireitaFonte DE Alimentação E Pilha DE Emergência ComeçarEstabelecer a Hora E Data Duração DA Função DE Alarme E Snooze Configurar o Alarme 1 e AlarmeConfigurar o modo de alarme Som de sinal BuzzerPoupança DE Tempo Diurna Desligar COM Alarme Para DormirConteúdo do Visor DE Alteração RádioInstrukcje Bezpieczeństwa Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcja Obsługi Dalsze InforamcjeLokalizacja Elementów Sterowania I Funkcji Widok z przodu Widok z boku Strona lewaStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Zasilanie I Funkcja Wspomagająca Baterii RozpoczęcieUstawianie Godziny I Daty Czas Trwania Alarmu I Funkcja Drzemki Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuUstawianie trybu alarmu Dźwięk sygnału dzwonekCzas Letni Włączanie Wyświetlanej ZawartościWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego TermometrVeiligheidsinstructies Projectie Klokradio MET ThermometerGebruiksaanwijzing Bijkomende InformatieLokatie VAN Bedieningen EN Functies Voedingsbron EN BACK-UP Batterij OM TE BeginnenTijd EN Datum Instellen DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTEN Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIEZomertijd Uitschakelen MET SlaaptimerVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster Technische SpecificatiesEmniyet Talimatlari Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoKullanim Kilavuzu Harýcý BýlgýlerDüğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİ Üstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm SolSağ Cihazın Arkadan Görünümü GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİL BaşlarkenSaat VE Takvİmİn Ayarlanmasi Alarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm Konumnun Ayarlanması Sinyal sesi Zil100 101 Návod PRO Obsluhu 102 103Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem Bezpečnostní PokynyPřední pohled Boční pohled Zleva 104 105Umístění Ovládacích Prvků a Funkcí Zprava Zadní pohled na přístrojÚvod 106 107Zdroj Napájení a Záložní Baterie Nastavení Času a Data108 109 Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce BudíkuDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 110 111 Manual CU Instructiuni 112 113Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru Instructiuni DE Siguranta114 115 Pozitia Tastelor DE Control SI a FunctiunilorPornirea 116 117Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva Setare Timp SI Data118 119 Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei AlarmaDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii Functia DE Amanare120 121 Руководство ПО Эксплуатации 122 123Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром Указания ПО Технике БезопасностиВид спереди Вид сбоку Слева Вид сзади 124 125Кнопки Управления И Функции СправаНачало Работы 126 127Основное И Резервное Электропитание Установка Времени И ДатыУстановка режима будильника 128 129Установка звонка будильника 1 и звонка будильника Звучание сигнала будильника звонок130 131 132 133 Прожекционен Радиочасовник С ТермометърРъководство ЗА Употреба Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение Изключете 134 135Разположение НА Контролите И Функции Изглед отпред Изглед отстрани ЛявоНачало 136 137Електрозахранване И Захранване С Батерии Настройка НА ЧАС И Дата138 139 Продължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране140 141