Elta 4521 manual Conteúdo do Visor DE Alteração, Desligar COM Alarme Para Dormir, Rádio

Page 36

4. CONTEÚDO DO VISOR DE ALTERAÇÃO

Prima (8) para aceder à visualização do ano de calendário no modo normal. 5 segundos depois, o aparelho volta automaticamente para o modo normal.

Visor a mostrar o ano do calendário

Prima (7) para aceder à visualização da data (mês e dia) no modo normal. 5 segundos depois, o aparelho volta automaticamente para o modo normal.

Visor a mostrar a data (mês e dia)

5. DESLIGAR COM ALARME PARA DORMIR

Prima SLEEP (10) no modo rádio (veja abaixo) para visualizar o temporizador para dormir. Os dígitos dos minutos piscam e em cada toque encurta o tempo para que o rádio se desligue automaticamente. Pode escolher entre 90, 60, 30 e 15 minutos. O visor mostra SLEEP. Ao premir (9) pode desligar o rádio antes do temporizador.

Visor a mostrar o tempo para dormir.

Visor a mostrar o tempo para dormir (no modo de rádio)

6. POUPANÇA DE TEMPO DIURNA

No modo normal prima (8) durante 5 segundos para activar/desactivar o horário de verão. O visor das horas muda uma hora e mostra .

Hora de Verão activa

7. TERMÓMETRO

A temperatura ambiente é apresentada num intervalo de 0ºC a + 50ºC ou de 32ºF a 122ºF. Pode alterar entre o modo de Celsius e Fahrenheit premindo C / F (5).

8. RÁDIO

Prima (9) para ligar o rádio.

Estabelecer o selector de banda AM/FM (18) para FM ou AM.

Com a roda TUNING (15) pode procurar a sua estação preferida.

Gire a roda de VOLUME + / – para ajustar o volume.

Prima (9) para desligar o rádio.

Antena

O rádio possui uma antena de ferrite incorporada para recepção AM. Para uma melhor recepção tem de direccionar o aparelho.

Existe um cabo de antena FM na parte traseira do aparelho. Puxe por completo para uma melhor recepção.

9.CONFIGURAR A HORA DO PROJECTOR. Desligue o aparelho, premindo ON / OFF (17).

Ajuste o comprimento de foto com a roda de ajuste FOCUS (24).

Pode girar o projector 90º e apontar directamente para o tecto ou parede.

Notas:

Só conseguir ver as horas projectadas numa sala escura. O alcance é entre 1 e 3 metros.

Botão Reset

O botão RESET situa-se na parte inferior do aparelho e tem de ser premido após trocar as pilhas ou após o mau funcionamento. Com este botão pode apagar todas as configurações e reiniciar as configurações predefinidas.

ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS

Intervalo de frequência

: MW (AM) 525 kHz - 1615 kHz

 

 

UKW (FM) 87.5 MHz - 108 MHz

Impedância das colunas

:

8 Ω

Pilhas de Emergência

: 3 pilhas celulares de lítio de 3 V CR 2025 (não incluídas)

Adaptador

: AC 230 V ~ 50 Hz

Consumo de energia

:

5 Watt

Peso

:

aprox. 0,7 kg

Dimensões

: aprox. 101 x 101 x 153 mm

SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.

70.

 

71.

 

 

 

Image 36
Contents 4521 Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT Thermometer BedienungsanleitungSicherheitshinweise Weitere InformationenTastenbelegung UND Funktionen Vorderansicht Seitenansicht links GeräterückansichtRechts Netzanschluss UND Gangreserve Erste SchritteEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Einstellen Weckalarm 1 und Weckalarm Signalton SummerDauer DES Weckalarms UND Schlummerfunktion Einstellen des WeckmodusUmschalten DES Displays Einschlafen MIT MusikSommerzeit ThermometerSafety Instructions Projection Clock Radio with ThermometerFurther Information Location of Controls and Functions Front View Side View Left Device Rear ViewRight Power Supply and Batterie Backup Setting Time and DateGetting Started Setting Alarm 1 and Alarm Setting the alarm modeSignal sound Buzzer Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTIONSwitch Display Content Turning OFF with Sleep TimerTechnical Specifications Daylight Saving TimeModell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec Thermomètre MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSLocalisation DES Commandes ET DES Fonctions Façade Vue latérale GaucheDroite Vue arrière de l’appareil Alimentation ET Pile DE Sauvegarde DemarrerRegler LA Date ET L’HEURE Réglage de l’Alarme 1 et de l’Alarme Régler le mode alarmeSignal sonore Sonnerie Duree DE LA Fonction Alarme ET VeilleEteindre Avec LE Mode Veille Specifications TechniquesBasculer a L’AFFICHAGE DU Contenu Changement D’HEUREProjektoros Radiós ÓRA Hőmérővel Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkKezelőszervek ÉS Funkciók Helye Elölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézeteJobb Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági Mentés ElindulásAZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállítása Az alarm ébresztés mód beállításaAZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő Funkció Jelzés hang ZümmögőKikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés Funkcióval Kijelző Tartalmának KapcsolásaNappali Fény Takarékos IDŐ HőmérőModello Radio Orologio a Proiezione CON Termometro Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntivePosizione DEI Controllo E Funzioni Visione dall’altoVista fronte Visione laterale Sinistra Visione posteriore DestraAlimentazione E Batterie Guida RapidaImpostazione Dellora E Della Data Impostazione della Sveglia 1 e Sveglia Impostazione della modalità svegliaSegnale audio cicalino Durata Della Sveglia E Funzione SnoozeSpegnimento DEL Timer Sleep Passare AL Contenuto DEL DisplayORA Legale TermometroModelo Radio Despertador DE Proyección CON Termómetro Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalUbicación DE LOS Botones Y LAS Funciones Vista frontal Vista lateral IzquierdaDerecha Vista trasera del dispositivo Configuración DE Fecha Y Hora Fuente DE Alimentción Y Pilas DE EmergenciaPrimeros Pasos CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA Alarma Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir AlarmaCambio DEL Contenido DE LA Pantalla Temporizador Para DormirHorario DE Verano TermómetroModell Projector Rádio Despertador COM Termómetro Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesLocalização DOS Controlos E Funções Vista SuperiorVista Frontal Visor LCD Vista Lateral Esquerda DireitaFonte DE Alimentação E Pilha DE Emergência ComeçarEstabelecer a Hora E Data Configurar o Alarme 1 e Alarme Configurar o modo de alarmeDuração DA Função DE Alarme E Snooze Som de sinal BuzzerDesligar COM Alarme Para Dormir Conteúdo do Visor DE AlteraçãoPoupança DE Tempo Diurna RádioProjekcyjny Zegar Z Radiem I Termometrem Instrukcja ObsługiInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeLokalizacja Elementów Sterowania I Funkcji Widok z przodu Widok z boku Strona lewaStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Zasilanie I Funkcja Wspomagająca Baterii RozpoczęcieUstawianie Godziny I Daty Ustawianie Alarmu 1 i Alarmu Ustawianie trybu alarmuCzas Trwania Alarmu I Funkcja Drzemki Dźwięk sygnału dzwonekWłączanie Wyświetlanej Zawartości Wyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika CzasowegoCzas Letni TermometrProjectie Klokradio MET Thermometer GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieLokatie VAN Bedieningen EN Functies Voedingsbron EN BACK-UP Batterij OM TE BeginnenTijd EN Datum Instellen DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTEN Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIEUitschakelen MET Slaaptimer Verwissel DE Weergave VAN HET UitleesvensterZomertijd Technische SpecificatiesModell Isiölçerli Yansitmali Saatli Radyo Kullanim KilavuzuEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerDüğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİ Üstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm SolSağ Cihazın Arkadan Görünümü GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİL BaşlarkenSaat VE Takvİmİn Ayarlanmasi Alarm 1 ve Alarm 2’nin Ayarlanması Alarm Konumnun AyarlanmasıAlarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ Sinyal sesi Zil100 101 102 103 Rádio S Projekčními Hodinami a TeploměremNávod PRO Obsluhu Bezpečnostní Pokyny104 105 Umístění Ovládacích Prvků a FunkcíPřední pohled Boční pohled Zleva Zprava Zadní pohled na přístroj106 107 Zdroj Napájení a Záložní BaterieÚvod Nastavení Času a Data108 109 Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce BudíkuDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 110 111 112 113 Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI TermometruManual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta114 115 Pozitia Tastelor DE Control SI a Functiunilor116 117 Sursa Electrica SI Bateriile DE RezervaPornirea Setare Timp SI DataSetarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei Alarma Durata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii118 119 Functia DE Amanare120 121 122 123 Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С ТермометромРуководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике Безопасности124 125 Кнопки Управления И ФункцииВид спереди Вид сбоку Слева Вид сзади Справа126 127 Основное И Резервное ЭлектропитаниеНачало Работы Установка Времени И Даты128 129 Установка звонка будильника 1 и звонка будильникаУстановка режима будильника Звучание сигнала будильника звонок130 131 132 133 Прожекционен Радиочасовник С ТермометърРъководство ЗА Употреба 134 135 Разположение НА Контролите И ФункцииРазтоварване ОТ Електростатично Напрежение Изключете Изглед отпред Изглед отстрани Ляво136 137 Електрозахранване И Захранване С БатерииНачало Настройка НА ЧАС И Дата138 139 Продължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране140 141