Elta 4521 manual 112 113, Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru, Manual CU Instructiuni

Page 57

MODEL 4521

CEAS CU PROIECTARE AFISAJ, RADIO SI TERMOMETRU

MANUAL CU INSTRUCTIUNI

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.

Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari.

ATENTIE

RISC DE ELECTROCUTARE

NU DESCHIDETI

ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL (SAU CARCASA DORSALA). NU EXISTA PARTI SCHIMBABILE IN INTERIOR. PENTRU REPARATII, ADRESATI-VA PERSONALULUI DE SPECIALITATE AUTORIZAT.

Triunghiul cu semnul

exclamarii atrage atentia

utilizatorului asupra

instructiunilor importante de

folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent.

Supraincalzire si incalzire

Nu expuneti aparatul in lumina directa a soarelui. Verificati daca aparatul nu este asezat langa surse directe de caldura, cum sunt caloriferele sau focul. Asigurati-va ca fantele de aerisire ale aparatului nu sunt acoperite.

Umezeala si curatare

Acest dispozitiv nu este impermeabil! Nu introduceti aparatul in apa. Nu lasati aparatul sa vina in contact cu apa. In caz contrar, aparatul se poate defecta iremediabil. Nu folositi agenti de curatare care contin alcool, amoniac, benzen sau solutii abrazive care pot distruge aparatul. Pentru curatare, folositi o carpa moale si usor umezita.

Reciclare profesionala

INFORMATII SUPLIMENTARE

Aveti grija de componentele de dimensiuni mici si baterii, nu le inghititi. Ele pot fi extrem de periculoase putand afectand grav sanatatea si sufocandu-va. Va rugam sa pastrati aceste componente si bateriile departe de accesul copiilor.

Recomandare importanta pentru protectia auditiva

Atentie:

Simturile sunt importante pentru Dvs. dar si pentru noi.

Va rugam sa folositi cu grija acest aparat.

Va recomandam: Evitati volumul foarte inalt al sunetului.

Copiii trebuiesc supravegheati in timpul utilizarii castilor; verificati daca aparatul nu este fixat la un volum prea ridicat.

Atentie!

Volumul inalt de sunet poate afecta auzul copiilor.

Nu lasati NICIODATA persoane, in special copiii, sa introduca obiecte in orificiile prevazute, fante sau deschideri ale acestui aparat. In caz contrar, socul electric poate produce moartea persoanei respective. Aparatul trebuie deschis doar de catre personalul calificat.

Folositi aparatul numai in scopul proiectat initial.

Acest aparat trebuie utilizat numai in spatii inchise: apartamente, birouri.

Va rugam sa pastrati acest manual cu instructiuni in vederea consultarilor ulterioare.

Instructiuni de protectie a mediului

La sfarsitul duratei de viata a produsului, nu-l aruncati in gunoiul obisnuit de acasa; va rugam sa il trimiteti la un punct de colectare pentru reciclarea dispozitivelor electrice si electronice. Acest simbol aflat pe produs, impreuna cu instructiunile de utilizare si de ambalare ofera informatii legate de metoda de aruncare.

Materialele sunt reciclabile, conform marcajelor. Prin reciclarea materialelor sau alte metode de re-utilizare a dispozitivelor vechi, aduceti o contributie importanta in protejarea mediului.

Va rugam sa apelati la serviciile de administratie publica pentru aflarea adreselor de depozitare autorizata.

Bateriile si ambalajul nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Bateriile trebuie trimise unui punct special de colectare a baterii vechi. Va rugams a protejati mediul inconjurator separand pe tipuri de ambalaje.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

1.CITITI INSTRUCTIUNILE - Toate recomandarile de siguranta si functionare trebuie citite cu atentie inainte de prima utilizare.

2.PASTRATI INSTRUCTIUNILE - Instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate in vederea consultarilor ulterioare.

3.URMARITI ATENTIONARILE - Toate atentionarile si recomandarile marcate pe produs si in acest manual trebuie urmarite intocmai.

4.URMARITI INSTRUCTIUNILE - Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai.

5.APA SI UMEZEALA - Aparatul nu trebuie folosit aproape de o sursa de apa, cum ar fi cada din baie, chiuvetele din baie sau bucatarie, recipientii de spalat rufe, subsol umed, piscine etc.

6.AERISIRE - Orificiile realizate in aparat sunt proiectate in scopul realizarii unei aerisiri corespunzatoare, fiind necesare functionarii corecte si prevenind supraincalzirea aparatului. Sistemul trebuie asezat astfel incat pozitia lui sa nu ii afecteze negativ aerisirea. Nu pozitionati aparatul in pat, pe canapea, pe covor sau suprafete similare care pot bloca orificiile de aerisire, aflate in dispozitivele incorporate, cum este cazul rafturilor de carti sau dulapurilor.

7.CALDURA - Aparatul trebuie asezat departe de surse de caldura, cum este cazul radiatoarelor, caloriferelor, aragazelor sau altor tipuri similare de surse (inclusiv amplificatoarele) care emit caldura.

8.SURSE DE PUTERE - Produsul trebuie utilizat numai cu tipul de sursa de putere indicat in instructiunile de utilizare sau cel marcat direct pe produs.

9.PROTEJAREA CABLULUI DE ALIMENTARE - Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de ele.

10.PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati cablul de la sursa de putere si antena.

11.INTRODUCEREA OBIECTELOR sau LICHIDELOR - Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in interiorul aparatului. Nu desfaceti aparatul

12.DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII - Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat calificat atunci cand:

a.cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate;

b.ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului;

112.

 

113.

 

 

 

Image 57
Contents 4521 Bedienungsanleitung Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerSicherheitshinweise Weitere InformationenTastenbelegung UND Funktionen Vorderansicht Seitenansicht links GeräterückansichtRechts Netzanschluss UND Gangreserve Erste SchritteEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Signalton Summer Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmDauer DES Weckalarms UND Schlummerfunktion Einstellen des WeckmodusEinschlafen MIT Musik Umschalten DES DisplaysSommerzeit ThermometerSafety Instructions Projection Clock Radio with ThermometerFurther Information Location of Controls and Functions Front View Side View Left Device Rear ViewRight Power Supply and Batterie Backup Setting Time and DateGetting Started Setting the alarm mode Setting Alarm 1 and AlarmSignal sound Buzzer Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTIONTurning OFF with Sleep Timer Switch Display ContentTechnical Specifications Daylight Saving TimeMANUELD’UTILISATION Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSLocalisation DES Commandes ET DES Fonctions Façade Vue latérale GaucheDroite Vue arrière de l’appareil Alimentation ET Pile DE Sauvegarde DemarrerRegler LA Date ET L’HEURE Régler le mode alarme Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeSignal sonore Sonnerie Duree DE LA Fonction Alarme ET VeilleSpecifications Techniques Eteindre Avec LE Mode VeilleBasculer a L’AFFICHAGE DU Contenu Changement D’HEUREKezelési Útmutató Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkKezelőszervek ÉS Funkciók Helye Elölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézeteJobb Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági Mentés ElindulásAZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása Az alarm ébresztés mód beállítása Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő Funkció Jelzés hang ZümmögőKijelző Tartalmának Kapcsolása Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalNappali Fény Takarékos IDŐ HőmérőManuale DI Istruzioni Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveVisione dall’alto Posizione DEI Controllo E FunzioniVista fronte Visione laterale Sinistra Visione posteriore DestraAlimentazione E Batterie Guida RapidaImpostazione Dellora E Della Data Impostazione della modalità sveglia Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaSegnale audio cicalino Durata Della Sveglia E Funzione SnoozePassare AL Contenuto DEL Display Spegnimento DEL Timer SleepORA Legale TermometroManual DE Insrucciones Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalUbicación DE LOS Botones Y LAS Funciones Vista frontal Vista lateral IzquierdaDerecha Vista trasera del dispositivo Configuración DE Fecha Y Hora Fuente DE Alimentción Y Pilas DE EmergenciaPrimeros Pasos Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir Alarma CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA AlarmaTemporizador Para Dormir Cambio DEL Contenido DE LA PantallaHorario DE Verano TermómetroManual DE Instruções Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesVista Superior Localização DOS Controlos E FunçõesVista Frontal Visor LCD Vista Lateral Esquerda DireitaFonte DE Alimentação E Pilha DE Emergência ComeçarEstabelecer a Hora E Data Configurar o modo de alarme Configurar o Alarme 1 e AlarmeDuração DA Função DE Alarme E Snooze Som de sinal BuzzerConteúdo do Visor DE Alteração Desligar COM Alarme Para DormirPoupança DE Tempo Diurna RádioInstrukcja Obsługi Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeLokalizacja Elementów Sterowania I Funkcji Widok z przodu Widok z boku Strona lewaStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Zasilanie I Funkcja Wspomagająca Baterii RozpoczęcieUstawianie Godziny I Daty Ustawianie trybu alarmu Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuCzas Trwania Alarmu I Funkcja Drzemki Dźwięk sygnału dzwonekWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego Włączanie Wyświetlanej ZawartościCzas Letni TermometrGebruiksaanwijzing Projectie Klokradio MET ThermometerVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieLokatie VAN Bedieningen EN Functies Voedingsbron EN BACK-UP Batterij OM TE BeginnenTijd EN Datum Instellen Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIE DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTENVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster Uitschakelen MET SlaaptimerZomertijd Technische SpecificatiesKullanim Kilavuzu Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerDüğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİ Üstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm SolSağ Cihazın Arkadan Görünümü GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİL BaşlarkenSaat VE Takvİmİn Ayarlanmasi Alarm Konumnun Ayarlanması Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ Sinyal sesi Zil100 101 Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem 102 103Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUmístění Ovládacích Prvků a Funkcí 104 105Přední pohled Boční pohled Zleva Zprava Zadní pohled na přístrojZdroj Napájení a Záložní Baterie 106 107Úvod Nastavení Času a Data108 109 Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce BudíkuDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 110 111 Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru 112 113Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaPozitia Tastelor DE Control SI a Functiunilor 114 115Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva 116 117Pornirea Setare Timp SI DataDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei Alarma118 119 Functia DE Amanare120 121 Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром 122 123Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиКнопки Управления И Функции 124 125Вид спереди Вид сбоку Слева Вид сзади СправаОсновное И Резервное Электропитание 126 127Начало Работы Установка Времени И ДатыУстановка звонка будильника 1 и звонка будильника 128 129Установка режима будильника Звучание сигнала будильника звонок130 131 132 133 Прожекционен Радиочасовник С ТермометърРъководство ЗА Употреба Разположение НА Контролите И Функции 134 135Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение Изключете Изглед отпред Изглед отстрани ЛявоЕлектрозахранване И Захранване С Батерии 136 137Начало Настройка НА ЧАС И ДатаПродължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране 138 139140 141