Elta 4521 manual Projectie Klokradio MET Thermometer, Gebruiksaanwijzing, Veiligheidsinstructies

Page 42

MODEL 4521

PROJECTIE KLOKRADIO MET THERMOMETER

GEBRUIKSAANWIJZING

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten.

Hitte en warmte

Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden.

OPGELET

RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK

NIET OPENEN

OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, DE VOOR- OF ACHTERKANT NIET VERWIJDEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN DELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. DOE EEN BEROEP OP EEN ERKENDE EN BEVOEGDE TECHNISCHE DIENST

Het driehoekige symbool met uitroepteken wijst de gebruiker erop dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud opgenomen zijn in de handleiding bij deze eenheid.

Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.

Zorg ervoor dat de ventilatiegaten niet zijn bedekt.

Vocht en reiniging

Dit product is niet waterdicht! Doop de speler niet in water. Voorkom dat de speler met water in contact komt. Water in het apparaat kan tot ernstige beschadiging leiden. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddel bevatten aangezien deze middelen de speler kunnen beschadigen. Om te reinigen, gebruik een zachte, vochtige doek.

BIJKOMENDE INFORMATIE

Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zijn.

Belangrijk advies omtrent het gehoor

Opgelet:

U geeft om uw gehoor, wij doen dat ook.

Wees daarom voorzichtig tijdens het gebruik van dit apparaat. Onze aanbeveling: Vermijd hard geluid.

In het geval het apparaat door kinderen wordt gebruikt, zorg ervoor dat het volume niet te hard staat.

Opgelet!

Hard geluid kan onherstelbare schade aan het gehoor van een kind veroorzaken.

Laat NOOIT personen, in het bijzonder kinderen, voorwerpen in de gaten, schachten of andere openingen van de behuizing steken; dit kan een dodelijke elektrische schok tot gevolg hebben. De behuizing van het apparaat mag slechts door daartoe gekwalificeerde vaklui geopend worden.

Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd.

Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en zakelijke omgevingen.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik.

Aanwijzingen inzake de milieubescherming

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent.

De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert ueen belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.

Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.

Professionele recycling

Batterijen en verpakking horen niet thuis in het huisafval. De batterijen moeten worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor gebruikte batterijen. Verpakkingsmateriaal gescheiden deponeren is goed voor het milieu.

VELIGHEIDSMAATREGELEN

1.Lees de gebruiksaanwijzing - Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen gelezen te worden voordat het apparaat gebruikt wordt.

2.Bewaar de gebruiksaanwijzing - De veiligheids en bedieningsaanwijzingen dienen bewaard te worden voor toekomstig gebruik.

3.Neem waarschuwingen in acht - Alle waarschuwing op het apparaat en handleiding dienen in acht genomen te worden.

4.Volg de gebruiksaanwijzingen op - Alle bedienings- en gebruiksaanwijzingen dienen opgevolgd te worden.

5.WATER EN VOCHT - Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip, wasbak, keukenaanrecht, wasteil, zwembad of in een vochtige kelder.

6.Ventilatie - De openingen in het apparaat zorgen er voor dat het apparaat goed geventileerd wordt, ze zijn nodig voor het goed functioneren and het voorkomen van oververhitting. Het apparaat dient zodanig geplaatst te worden op een locatie dat een goede ventilatie niet door gehinderd wordt. Zet het niet op een bed, sofa tapijt of een soortgelijk oppervlak dat de ventilatiegleuven kan blokkeren of in een ingebouwde installatie zoals een boekenkast of kastje dat de luchtstroom door de ventilatiegleuven kan verhinderen.

7.Hitte - Het apparaat dient niet in de nabijheid van hittebronnen zoals radiatoren, warmte roosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte produceren, te staan.

8.Energiebronnen - Dit product dient alleen gebruik te maken van het type energiebron aangegeven op het markeringslabel.

9.Stroomsnoer bescherming - Stroomsnoeren dienen zo gelegd te worden dat er niet makkelijk overheen gelopen kan worden of ingedrukt worden door voorwerpen die bovenop of tegen ze geplaatst worden.

10.Perioden van onbruik - Haal de stekkers uit het stopcontact en maak de stekker van de antenne los als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden.

11.Voorwerpen en vloeistoffen - Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en vloeistoffen gemorst worden in de openingen van het apparaat. Niet uit elkaar halen.

12.Schadeonderhoud - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen:

a.Als het stroomsnoer beschadigd is;

b.Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn;

82.

 

83.

 

 

 

Image 42
Contents 4521 Sicherheitshinweise Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerBedienungsanleitung Weitere InformationenTastenbelegung UND Funktionen Vorderansicht Seitenansicht links GeräterückansichtRechts Netzanschluss UND Gangreserve Erste SchritteEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Dauer DES Weckalarms UND Schlummerfunktion Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmSignalton Summer Einstellen des WeckmodusSommerzeit Umschalten DES DisplaysEinschlafen MIT Musik ThermometerSafety Instructions Projection Clock Radio with ThermometerFurther Information Location of Controls and Functions Front View Side View Left Device Rear ViewRight Power Supply and Batterie Backup Setting Time and DateGetting Started Signal sound Buzzer Setting Alarm 1 and AlarmSetting the alarm mode Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTIONTechnical Specifications Switch Display ContentTurning OFF with Sleep Timer Daylight Saving TimeInstructions Relatives À LA Sécurité Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreMANUELD’UTILISATION Plus D’INFORMATIONSLocalisation DES Commandes ET DES Fonctions Façade Vue latérale GaucheDroite Vue arrière de l’appareil Alimentation ET Pile DE Sauvegarde DemarrerRegler LA Date ET L’HEURE Signal sonore Sonnerie Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeRégler le mode alarme Duree DE LA Fonction Alarme ET VeilleBasculer a L’AFFICHAGE DU Contenu Eteindre Avec LE Mode VeilleSpecifications Techniques Changement D’HEUREBiztonsági Útmutató Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelKezelési Útmutató Kiegészítő InformációkKezelőszervek ÉS Funkciók Helye Elölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézeteJobb Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági Mentés ElindulásAZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása AZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő Funkció Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAz alarm ébresztés mód beállítása Jelzés hang ZümmögőNappali Fény Takarékos IDŐ Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalKijelző Tartalmának Kapcsolása HőmérőIstruzioni DI Sicurezza Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroManuale DI Istruzioni Informazioni AggiuntiveVista fronte Visione laterale Sinistra Visione posteriore Posizione DEI Controllo E FunzioniVisione dall’alto DestraAlimentazione E Batterie Guida RapidaImpostazione Dellora E Della Data Segnale audio cicalino Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaImpostazione della modalità sveglia Durata Della Sveglia E Funzione SnoozeORA Legale Spegnimento DEL Timer SleepPassare AL Contenuto DEL Display TermometroInstrucciones DE Seguridad Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroManual DE Insrucciones Nformación AdicionalUbicación DE LOS Botones Y LAS Funciones Vista frontal Vista lateral IzquierdaDerecha Vista trasera del dispositivo Configuración DE Fecha Y Hora Fuente DE Alimentción Y Pilas DE EmergenciaPrimeros Pasos CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA Alarma Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir AlarmaHorario DE Verano Cambio DEL Contenido DE LA PantallaTemporizador Para Dormir TermómetroPrecauções DE Segurança Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroManual DE Instruções Mais InformaçõesVista Frontal Visor LCD Vista Lateral Esquerda Localização DOS Controlos E FunçõesVista Superior DireitaFonte DE Alimentação E Pilha DE Emergência ComeçarEstabelecer a Hora E Data Duração DA Função DE Alarme E Snooze Configurar o Alarme 1 e AlarmeConfigurar o modo de alarme Som de sinal BuzzerPoupança DE Tempo Diurna Desligar COM Alarme Para DormirConteúdo do Visor DE Alteração RádioInstrukcje Bezpieczeństwa Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcja Obsługi Dalsze InforamcjeLokalizacja Elementów Sterowania I Funkcji Widok z przodu Widok z boku Strona lewaStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Zasilanie I Funkcja Wspomagająca Baterii RozpoczęcieUstawianie Godziny I Daty Czas Trwania Alarmu I Funkcja Drzemki Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuUstawianie trybu alarmu Dźwięk sygnału dzwonekCzas Letni Włączanie Wyświetlanej ZawartościWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego TermometrVeiligheidsinstructies Projectie Klokradio MET ThermometerGebruiksaanwijzing Bijkomende InformatieLokatie VAN Bedieningen EN Functies Voedingsbron EN BACK-UP Batterij OM TE BeginnenTijd EN Datum Instellen DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTEN Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIEZomertijd Uitschakelen MET SlaaptimerVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster Technische SpecificatiesEmniyet Talimatlari Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoKullanim Kilavuzu Harýcý BýlgýlerDüğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİ Üstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm SolSağ Cihazın Arkadan Görünümü GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİL BaşlarkenSaat VE Takvİmİn Ayarlanmasi Alarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm Konumnun Ayarlanması Sinyal sesi Zil100 101 Návod PRO Obsluhu 102 103Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem Bezpečnostní PokynyPřední pohled Boční pohled Zleva 104 105Umístění Ovládacích Prvků a Funkcí Zprava Zadní pohled na přístrojÚvod 106 107Zdroj Napájení a Záložní Baterie Nastavení Času a Data108 109 Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce BudíkuDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 110 111 Manual CU Instructiuni 112 113Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru Instructiuni DE Siguranta114 115 Pozitia Tastelor DE Control SI a FunctiunilorPornirea 116 117Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva Setare Timp SI Data118 119 Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei AlarmaDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii Functia DE Amanare120 121 Руководство ПО Эксплуатации 122 123Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром Указания ПО Технике БезопасностиВид спереди Вид сбоку Слева Вид сзади 124 125Кнопки Управления И Функции СправаНачало Работы 126 127Основное И Резервное Электропитание Установка Времени И ДатыУстановка режима будильника 128 129Установка звонка будильника 1 и звонка будильника Звучание сигнала будильника звонок130 131 132 133 Прожекционен Радиочасовник С ТермометърРъководство ЗА Употреба Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение Изключете 134 135Разположение НА Контролите И Функции Изглед отпред Изглед отстрани ЛявоНачало 136 137Електрозахранване И Захранване С Батерии Настройка НА ЧАС И Дата138 139 Продължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране140 141