Elta 4521 Włączanie Wyświetlanej Zawartości, Wyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego, Termometr

Page 41

4. WŁĄCZANIE WYŚWIETLANEJ ZAWARTOŚCI

Naciśnij przycisk (8), aby wyświetlić oznaczenie roku kalendarzowego w trybie normalnym. Po 5 sekundach urządzenie automatycznie wróci do trybu normalnego.

Wyświetlacz przedstawiający rok kalendarzowy

Naciśnij przycisk (7), aby wyświetlić oznaczenie daty (miesiąc i dzień) w trybie normalnym. Po 5 sekundach urządzenie automatycznie wróci do trybu normalnego.

Wyświetlacz przedstawiający datę (miesiąc i dzień)

5. WYŁĄCZANIE ZA POMOCĄ WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO

Naciśnij przycisk SLEEP (10) w trybie radia (patrz poniżej), aby wyświetlić ustawienie wyłącznika czasowego. Oznaczenie minut miga, a po każdym naciśnięciu zmniejsza się czas, po którym radio zostanie automatycznie wyłączone. Można wybrać 90, 60, 30 lub 15 minut. Na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie SLEEP. Naciskając przycisk (9), można wyłączyć radio przed wyłącznikiem.

Wyświetlacz przedstawiający ustawienie wyłącznika czasowego

Wyświetlacz przedstawiający wyłącznik czasowy (w trybie radia)

6. CZAS LETNI

W trybie normalnym naciśnij przycisk (8) na około 5 sekund w celu włączenia / wyłączenia czasu letniego. Wyświetlenie czasu zmieni się o jedną godzinę oraz pojawi się oznaczenie.

Czas letni włączony

7. TERMOMETR

Wyświetlana jest temperatura pokojowa w zakresie od 0ºC do + 50ºC lub od 32ºF do 122ºF. Można przełączać tryb między stopniami Celsjusza i Fahrenheita, naciskając przycisk C / F (5).

8. RADIO

Naciśnij przycisk (9), aby włączyć radio.

Ustaw element wyboru pasma AM / FM (18) w pozycji FM lub AM.

Za pomocą pokrętła TUNING (15) można wyszukać ulubioną stację.

Obróć pokrętło VOLUME + / - w celu dostosowania głośności.

Naciśnij przycisk (9), aby wyłączyć radio.

Antena

Radio wyposażone jest we wbudowaną antenę ferrytową do odbioru pasma AM. W celu uzyskania lepszego odbioru należy dostosować położenie urządzenia.

Z tyłu urządzenia znajduje się przewodowa antena FM. W celu zapewnienia lepszego odbioru należy ją w pełni rozwinąć.

9.USTAWIANIE CZASU DLA PROJEKTORA Wyłącz urządzenie, naciskając przycisk ON / OFF (17).

Ustaw odległość ogniskową za pomocą koła regulacji FOCUS (24).

Projektor można obrócić o 90º, a następnie skierować bezpośrednio na sufit lub ścianę.

Uwagi:

Rzutowany czas można zobaczyć tylko w przyciemnionym pokoju. Zasięg wynosi od 1 do 3 metrów.

Przycisk resetowania

Przycisk RESET znajduje się na spodzie urządzenia i wymaga naciśnięcia po wymianie baterii lub wystąpieniu usterki. Za pomocą tego przycisku można usunąć wszystkie ustawienia i przywrócić ustawienia domyślne.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

 

Zakres częstotliwości

:

MW (AM) 525 kHz - 1615 kHz

 

 

UKW (FM) 87,5 MHz - 108 MHz

Impedancja głośnika

:

8 Ω

Baterie

:

3 x 3 V baterie litowe CR 2025 (niedołączone)

Zasilanie

:

AC 230 V~ 50 Hz

Pobór mocy

:

5 W

Waga

:

ok. 0,7 kg

Wymiary

:

ok. 101 x 101 x 153 mm

SPECYFIKACJE PODLEGAJĄ ZMIANIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.

80.

 

81.

 

 

 

Image 41
Contents 4521 Bedienungsanleitung Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerSicherheitshinweise Weitere InformationenRechts Tastenbelegung UND FunktionenVorderansicht Seitenansicht links Geräterückansicht Einstellen VON Uhrzeit UND Datum Netzanschluss UND GangreserveErste Schritte Signalton Summer Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmDauer DES Weckalarms UND Schlummerfunktion Einstellen des WeckmodusEinschlafen MIT Musik Umschalten DES DisplaysSommerzeit ThermometerFurther Information Safety InstructionsProjection Clock Radio with Thermometer Right Location of Controls and FunctionsFront View Side View Left Device Rear View Getting Started Power Supply and Batterie BackupSetting Time and Date Setting the alarm mode Setting Alarm 1 and AlarmSignal sound Buzzer Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTIONTurning OFF with Sleep Timer Switch Display ContentTechnical Specifications Daylight Saving TimeMANUELD’UTILISATION Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSDroite Vue arrière de l’appareil Localisation DES Commandes ET DES FonctionsFaçade Vue latérale Gauche Regler LA Date ET L’HEURE Alimentation ET Pile DE SauvegardeDemarrer Régler le mode alarme Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeSignal sonore Sonnerie Duree DE LA Fonction Alarme ET VeilleSpecifications Techniques Eteindre Avec LE Mode VeilleBasculer a L’AFFICHAGE DU Contenu Changement D’HEUREKezelési Útmutató Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkJobb Kezelőszervek ÉS Funkciók HelyeElölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézete AZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági MentésElindulás Az alarm ébresztés mód beállítása Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő Funkció Jelzés hang ZümmögőKijelző Tartalmának Kapcsolása Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalNappali Fény Takarékos IDŐ HőmérőManuale DI Istruzioni Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveVisione dall’alto Posizione DEI Controllo E FunzioniVista fronte Visione laterale Sinistra Visione posteriore DestraImpostazione Dellora E Della Data Alimentazione E BatterieGuida Rapida Impostazione della modalità sveglia Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaSegnale audio cicalino Durata Della Sveglia E Funzione SnoozePassare AL Contenuto DEL Display Spegnimento DEL Timer SleepORA Legale TermometroManual DE Insrucciones Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalDerecha Vista trasera del dispositivo Ubicación DE LOS Botones Y LAS FuncionesVista frontal Vista lateral Izquierda Primeros Pasos Configuración DE Fecha Y HoraFuente DE Alimentción Y Pilas DE Emergencia Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir Alarma CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA AlarmaTemporizador Para Dormir Cambio DEL Contenido DE LA PantallaHorario DE Verano TermómetroManual DE Instruções Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesVista Superior Localização DOS Controlos E FunçõesVista Frontal Visor LCD Vista Lateral Esquerda DireitaEstabelecer a Hora E Data Fonte DE Alimentação E Pilha DE EmergênciaComeçar Configurar o modo de alarme Configurar o Alarme 1 e AlarmeDuração DA Função DE Alarme E Snooze Som de sinal BuzzerConteúdo do Visor DE Alteração Desligar COM Alarme Para DormirPoupança DE Tempo Diurna RádioInstrukcja Obsługi Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Lokalizacja Elementów Sterowania I FunkcjiWidok z przodu Widok z boku Strona lewa Ustawianie Godziny I Daty Zasilanie I Funkcja Wspomagająca BateriiRozpoczęcie Ustawianie trybu alarmu Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuCzas Trwania Alarmu I Funkcja Drzemki Dźwięk sygnału dzwonekWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego Włączanie Wyświetlanej ZawartościCzas Letni TermometrGebruiksaanwijzing Projectie Klokradio MET ThermometerVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieLokatie VAN Bedieningen EN Functies Tijd EN Datum Instellen Voedingsbron EN BACK-UP BatterijOM TE Beginnen Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIE DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTENVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster Uitschakelen MET SlaaptimerZomertijd Technische SpecificatiesKullanim Kilavuzu Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerSağ Cihazın Arkadan Görünümü Düğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİÜstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm Sol Saat VE Takvİmİn Ayarlanmasi GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİLBaşlarken Alarm Konumnun Ayarlanması Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ Sinyal sesi Zil100 101 Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem 102 103Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUmístění Ovládacích Prvků a Funkcí 104 105Přední pohled Boční pohled Zleva Zprava Zadní pohled na přístrojZdroj Napájení a Záložní Baterie 106 107Úvod Nastavení Času a DataDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 108 109Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce Budíku 110 111 Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru 112 113Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaPozitia Tastelor DE Control SI a Functiunilor 114 115Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva 116 117Pornirea Setare Timp SI DataDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei Alarma118 119 Functia DE Amanare120 121 Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром 122 123Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиКнопки Управления И Функции 124 125Вид спереди Вид сбоку Слева Вид сзади СправаОсновное И Резервное Электропитание 126 127Начало Работы Установка Времени И ДатыУстановка звонка будильника 1 и звонка будильника 128 129Установка режима будильника Звучание сигнала будильника звонок130 131 Ръководство ЗА Употреба 132 133Прожекционен Радиочасовник С Термометър Разположение НА Контролите И Функции 134 135Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение Изключете Изглед отпред Изглед отстрани ЛявоЕлектрозахранване И Захранване С Батерии 136 137Начало Настройка НА ЧАС И ДатаПродължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране 138 139140 141