Elta 4521 manual Fuente DE Alimentción Y Pilas DE Emergencia, Primeros Pasos

Page 29

Proyector

24

Gire la bola hacia la izquierda (en la dirección

de la flecha OPEN), y extraiga la parte

 

superior.

 

La rueda de ajuste FOCUS (24) que controla

 

la configuración de la lente focal se encuentra

 

en el interior de la bola.

 

Coloque la semiesfera superior y gírela hacia

 

la derecha para fijarla. (en la dirección de la

 

flecha CLOSE).

 

FUENTE DE ALIMENTCIÓN Y PILAS DE EMERGENCIA

El voltaje del dispositivo es de 230 V ~ 50 Hz. Además, incorpora 3 pilas de litio CR 2025 3 V de emergencia (no incluidas). Preste atención a la polaridad de las pilas cuando las introduzca en el dispositivo. En caso de fallo en el suministro eléctrico, el dispositivo para automáticamente a utilizar las pilas de emergencia con el fin de guardar los ajustes de la hora y el temporizador.

PRIMEROS PASOS

Pulse el botón RESET en al parte inferior de la UNIDAD tras conectarla a la fuente de alimentación. La unidad mostrará el segmento completo durante unos dos segundos, tras los cuales entrará en modo normal.

El dispositivo incorpora un interruptor de iluminación nocturna (LED azul) (16). Configúrelo en ON para encender la luz de emergencia y, en OFF, para apagarla.

1. CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA

En modo normal, pulse MODE (1) durante unos 2 segundos para acceder a los ajustes de la hora. Pulse MODE (1) varias veces para conmutar entre las diferentes opciones:

Año (YR) – Día (D) – Mes (M) – 12 / 24-Formato de hora (12 H / 24 H) – Hora (la hora parpadea) – Minutos (los minutos parpadean) - Normal

Configure los siguientes ajustes como se indica a continuación:

Ajuste los valores con los botones (8) y (7).

Para la configuración rápida, mantenga pulsados los botones (8) y (7).

Pulse MODE (1) después de cada ajuste para guardarlo y pasar al siguiente.

Si no realiza ningún ajuste durante unos segundos, la unidad volverá al modo normal y guardará todas las configuraciones realizadas.

Configuración del año del calendario

Configuración por defecto

:

2006

Opciones de configuración

:

2000 - 2009

Pantalla con el año del calendario

Configuración del mes del calendario

Pantalla con el mes del calendario

Cuando configure la fecha, la unidad calculará el día de la semana automáticamente.

Configuración de la fecha (día)

Pantalla con la fecha (día)

Cuando configure la fecha la unidad calculará automáticamente el día de la semana.

Configuración de los formatos de hora 12 / 24

Pantalla del modo 12 / 24 H (Opción: Formato de hora 24)

Visualización de los formatos de hora 12 / 24

Pantalla del modo 12 / 24 H (Opción: Formato de hora 12)

Configuración de las horas

Pantalla con el modo Hora (las horas parpadean)

Configuración de los minutos

Pantalla con el modo Minutos (los minutos parpadean)

Cuando la configure los minutos, los segundos se configurarán automáticamente en Cero.

56.

 

57.

 

 

 

Image 29
Contents 4521 Bedienungsanleitung Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerSicherheitshinweise Weitere InformationenRechts Tastenbelegung UND FunktionenVorderansicht Seitenansicht links Geräterückansicht Einstellen VON Uhrzeit UND Datum Netzanschluss UND GangreserveErste Schritte Signalton Summer Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmDauer DES Weckalarms UND Schlummerfunktion Einstellen des WeckmodusEinschlafen MIT Musik Umschalten DES DisplaysSommerzeit ThermometerFurther Information Safety InstructionsProjection Clock Radio with Thermometer Right Location of Controls and FunctionsFront View Side View Left Device Rear View Getting Started Power Supply and Batterie BackupSetting Time and Date Setting the alarm mode Setting Alarm 1 and AlarmSignal sound Buzzer Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTIONTurning OFF with Sleep Timer Switch Display ContentTechnical Specifications Daylight Saving TimeMANUELD’UTILISATION Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSDroite Vue arrière de l’appareil Localisation DES Commandes ET DES FonctionsFaçade Vue latérale Gauche Regler LA Date ET L’HEURE Alimentation ET Pile DE SauvegardeDemarrer Régler le mode alarme Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeSignal sonore Sonnerie Duree DE LA Fonction Alarme ET VeilleSpecifications Techniques Eteindre Avec LE Mode VeilleBasculer a L’AFFICHAGE DU Contenu Changement D’HEUREKezelési Útmutató Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkJobb Kezelőszervek ÉS Funkciók HelyeElölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézete AZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági MentésElindulás Az alarm ébresztés mód beállítása Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő Funkció Jelzés hang ZümmögőKijelző Tartalmának Kapcsolása Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalNappali Fény Takarékos IDŐ HőmérőManuale DI Istruzioni Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveVisione dall’alto Posizione DEI Controllo E FunzioniVista fronte Visione laterale Sinistra Visione posteriore DestraImpostazione Dellora E Della Data Alimentazione E BatterieGuida Rapida Impostazione della modalità sveglia Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaSegnale audio cicalino Durata Della Sveglia E Funzione SnoozePassare AL Contenuto DEL Display Spegnimento DEL Timer SleepORA Legale TermometroManual DE Insrucciones Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalDerecha Vista trasera del dispositivo Ubicación DE LOS Botones Y LAS FuncionesVista frontal Vista lateral Izquierda Primeros Pasos Configuración DE Fecha Y HoraFuente DE Alimentción Y Pilas DE Emergencia Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir Alarma CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA AlarmaTemporizador Para Dormir Cambio DEL Contenido DE LA PantallaHorario DE Verano TermómetroManual DE Instruções Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesVista Superior Localização DOS Controlos E FunçõesVista Frontal Visor LCD Vista Lateral Esquerda DireitaEstabelecer a Hora E Data Fonte DE Alimentação E Pilha DE EmergênciaComeçar Configurar o modo de alarme Configurar o Alarme 1 e AlarmeDuração DA Função DE Alarme E Snooze Som de sinal BuzzerConteúdo do Visor DE Alteração Desligar COM Alarme Para DormirPoupança DE Tempo Diurna RádioInstrukcja Obsługi Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Lokalizacja Elementów Sterowania I FunkcjiWidok z przodu Widok z boku Strona lewa Ustawianie Godziny I Daty Zasilanie I Funkcja Wspomagająca BateriiRozpoczęcie Ustawianie trybu alarmu Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuCzas Trwania Alarmu I Funkcja Drzemki Dźwięk sygnału dzwonekWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego Włączanie Wyświetlanej ZawartościCzas Letni TermometrGebruiksaanwijzing Projectie Klokradio MET ThermometerVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieLokatie VAN Bedieningen EN Functies Tijd EN Datum Instellen Voedingsbron EN BACK-UP BatterijOM TE Beginnen Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIE DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTENVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster Uitschakelen MET SlaaptimerZomertijd Technische SpecificatiesKullanim Kilavuzu Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerSağ Cihazın Arkadan Görünümü Düğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİÜstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm Sol Saat VE Takvİmİn Ayarlanmasi GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİLBaşlarken Alarm Konumnun Ayarlanması Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ Sinyal sesi Zil100 101 Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem 102 103Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUmístění Ovládacích Prvků a Funkcí 104 105Přední pohled Boční pohled Zleva Zprava Zadní pohled na přístrojZdroj Napájení a Záložní Baterie 106 107Úvod Nastavení Času a DataDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 108 109Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce Budíku 110 111 Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru 112 113Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaPozitia Tastelor DE Control SI a Functiunilor 114 115Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva 116 117Pornirea Setare Timp SI DataDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei Alarma118 119 Functia DE Amanare120 121 Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром 122 123Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиКнопки Управления И Функции 124 125Вид спереди Вид сбоку Слева Вид сзади СправаОсновное И Резервное Электропитание 126 127Начало Работы Установка Времени И ДатыУстановка звонка будильника 1 и звонка будильника 128 129Установка режима будильника Звучание сигнала будильника звонок130 131 Ръководство ЗА Употреба 132 133Прожекционен Радиочасовник С Термометър Разположение НА Контролите И Функции 134 135Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение Изключете Изглед отпред Изглед отстрани ЛявоЕлектрозахранване И Захранване С Батерии 136 137Начало Настройка НА ЧАС И ДатаПродължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране 138 139140 141