Elta manual Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT Thermometer, Bedienungsanleitung

Page 2

MODELL 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT THERMOMETER

BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.

Hitze und Wärme

Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht-isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen.

VORSICHT

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN

SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN

VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU

REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN VORHANDEN

WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM

FACHPERSONAL ÜBERLASSEN

Das dreieckige Symbol mit dem

Ausrufezeichen weist den

Benutzer auf wichtige

Bedienungs- und Wartungs-

(Reparatur-) hinweise hin, die in

dieser Gebrauchsanweisung

enthalten sind.

Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, das die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.

Feuchtigkeit und Reinigung

Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen Sie es auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. Im Gerät eindringendes Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzin oder Schleifmittel enthalten, da diese das Gerät beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.

WEITERE INFORMATIONEN

Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind.

Wichtige Hinweise zum Gehörschutz

Vorsicht:

Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.

Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.

Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.

Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt wird.

Achtung!

Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.

Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.

Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.

Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.

Hinweise zum Umweltschutz

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Batterien fachgerecht entsorgen

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.ALLE ANWEISUNGEN LESEN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen.

2.ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden.

3.WARNUNGEN BEACHTEN - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.

4.ANWEISUNGEN BEFOLGEN - Alle Bedienungs- und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.

5.WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschkübels, in einem nassen Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.

6.BELÜFTUNG - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Sie sind für zuverlässigen Betrieb des Gerätes und Schutz vor Überhitzung erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Belüftung vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.

7.WÄRME - Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.

8.STROMVERSORGUNG - Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihr Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für Batteriebetrieb oder andere Stromquellen bitte auf die Bedienungsanleitung.

9.NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.

10.NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab.

02.

 

03.

 

 

 

Image 2
Contents 4521 Sicherheitshinweise Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerBedienungsanleitung Weitere InformationenRechts Tastenbelegung UND FunktionenVorderansicht Seitenansicht links Geräterückansicht Einstellen VON Uhrzeit UND Datum Netzanschluss UND GangreserveErste Schritte Dauer DES Weckalarms UND Schlummerfunktion Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmSignalton Summer Einstellen des WeckmodusSommerzeit Umschalten DES DisplaysEinschlafen MIT Musik ThermometerFurther Information Safety InstructionsProjection Clock Radio with Thermometer Right Location of Controls and FunctionsFront View Side View Left Device Rear View Getting Started Power Supply and Batterie BackupSetting Time and Date Signal sound Buzzer Setting Alarm 1 and AlarmSetting the alarm mode Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTIONTechnical Specifications Switch Display ContentTurning OFF with Sleep Timer Daylight Saving TimeInstructions Relatives À LA Sécurité Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreMANUELD’UTILISATION Plus D’INFORMATIONSDroite Vue arrière de l’appareil Localisation DES Commandes ET DES FonctionsFaçade Vue latérale Gauche Regler LA Date ET L’HEURE Alimentation ET Pile DE SauvegardeDemarrer Signal sonore Sonnerie Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeRégler le mode alarme Duree DE LA Fonction Alarme ET VeilleBasculer a L’AFFICHAGE DU Contenu Eteindre Avec LE Mode VeilleSpecifications Techniques Changement D’HEUREBiztonsági Útmutató Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelKezelési Útmutató Kiegészítő InformációkJobb Kezelőszervek ÉS Funkciók HelyeElölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézete AZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági MentésElindulás AZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő Funkció Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAz alarm ébresztés mód beállítása Jelzés hang ZümmögőNappali Fény Takarékos IDŐ Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalKijelző Tartalmának Kapcsolása HőmérőIstruzioni DI Sicurezza Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroManuale DI Istruzioni Informazioni AggiuntiveVista fronte Visione laterale Sinistra Visione posteriore Posizione DEI Controllo E FunzioniVisione dall’alto DestraImpostazione Dellora E Della Data Alimentazione E BatterieGuida Rapida Segnale audio cicalino Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaImpostazione della modalità sveglia Durata Della Sveglia E Funzione SnoozeORA Legale Spegnimento DEL Timer SleepPassare AL Contenuto DEL Display TermometroInstrucciones DE Seguridad Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroManual DE Insrucciones Nformación AdicionalDerecha Vista trasera del dispositivo Ubicación DE LOS Botones Y LAS FuncionesVista frontal Vista lateral Izquierda Primeros Pasos Configuración DE Fecha Y HoraFuente DE Alimentción Y Pilas DE Emergencia CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA Alarma Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir AlarmaHorario DE Verano Cambio DEL Contenido DE LA PantallaTemporizador Para Dormir TermómetroPrecauções DE Segurança Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroManual DE Instruções Mais InformaçõesVista Frontal Visor LCD Vista Lateral Esquerda Localização DOS Controlos E FunçõesVista Superior DireitaEstabelecer a Hora E Data Fonte DE Alimentação E Pilha DE EmergênciaComeçar Duração DA Função DE Alarme E Snooze Configurar o Alarme 1 e AlarmeConfigurar o modo de alarme Som de sinal BuzzerPoupança DE Tempo Diurna Desligar COM Alarme Para DormirConteúdo do Visor DE Alteração RádioInstrukcje Bezpieczeństwa Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcja Obsługi Dalsze InforamcjeStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Lokalizacja Elementów Sterowania I FunkcjiWidok z przodu Widok z boku Strona lewa Ustawianie Godziny I Daty Zasilanie I Funkcja Wspomagająca BateriiRozpoczęcie Czas Trwania Alarmu I Funkcja Drzemki Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuUstawianie trybu alarmu Dźwięk sygnału dzwonekCzas Letni Włączanie Wyświetlanej ZawartościWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego TermometrVeiligheidsinstructies Projectie Klokradio MET ThermometerGebruiksaanwijzing Bijkomende InformatieLokatie VAN Bedieningen EN Functies Tijd EN Datum Instellen Voedingsbron EN BACK-UP BatterijOM TE Beginnen DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTEN Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIEZomertijd Uitschakelen MET SlaaptimerVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster Technische SpecificatiesEmniyet Talimatlari Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoKullanim Kilavuzu Harýcý BýlgýlerSağ Cihazın Arkadan Görünümü Düğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİÜstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm Sol Saat VE Takvİmİn Ayarlanmasi GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİLBaşlarken Alarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm Konumnun Ayarlanması Sinyal sesi Zil100 101 Návod PRO Obsluhu 102 103Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem Bezpečnostní PokynyPřední pohled Boční pohled Zleva 104 105Umístění Ovládacích Prvků a Funkcí Zprava Zadní pohled na přístrojÚvod 106 107Zdroj Napájení a Záložní Baterie Nastavení Času a DataDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 108 109Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce Budíku 110 111 Manual CU Instructiuni 112 113Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru Instructiuni DE Siguranta114 115 Pozitia Tastelor DE Control SI a FunctiunilorPornirea 116 117Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva Setare Timp SI Data118 119 Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei AlarmaDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii Functia DE Amanare120 121 Руководство ПО Эксплуатации 122 123Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром Указания ПО Технике БезопасностиВид спереди Вид сбоку Слева Вид сзади 124 125Кнопки Управления И Функции СправаНачало Работы 126 127Основное И Резервное Электропитание Установка Времени И ДатыУстановка режима будильника 128 129Установка звонка будильника 1 и звонка будильника Звучание сигнала будильника звонок130 131 Ръководство ЗА Употреба 132 133Прожекционен Радиочасовник С Термометър Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение Изключете 134 135Разположение НА Контролите И Функции Изглед отпред Изглед отстрани ЛявоНачало 136 137Електрозахранване И Захранване С Батерии Настройка НА ЧАС И Дата138 139 Продължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране140 141