Elta 4521 Tastenbelegung UND Funktionen, Vorderansicht Seitenansicht links Geräterückansicht

Page 3

11. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte

irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung

TASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN

stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag

kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. Bitte

demontieren Sie das Gerät nicht!

12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT - Ziehen Sie stets den Netzstecker und

wenden sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn:

a.

das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist;

b.

Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind;

c.

das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war;

d.

das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Stellen Sie nur jene Steuerungen ein, die in

 

der Bedienungsanleitung beschrieben sind;

e.

das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde;

f.

das Gerät schwere Veränderungen der Leistungsmerkmale zeigt.

13. WARTUNG - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw.

Draufsicht

 

 

 

5

 

3

 

4

2

6

1

7

 

 

8

9

10

1MODE Modustaste

2AL set Alarmeinstellung

3 AL.1 Weckalarm 1

4 AL.2 Weckalarm 2

5C / F Umschaltung Thermometer ºC / ºF

6Projektor (in der Kugel)

7 Einstelltaste

8 Einstelltaste

9 Ein /Aus

10SNOOZE / SLEEP Schlummertaste und Einschlaf-Timer

 

Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefahren aussetzen können.

 

Wenden Sie sich mit Wartung und Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst.

14.

REINIGUNG - Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Benutzen Sie keine flüssigen

 

oder Sprühreiniger, sondern nur ein feuchtes Tuch. Folgen Sie den Reinigungshinweisen in der

 

Bedienungsanleitung.

15.

GEWITTER - Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker

 

und Antennenkabel als zusätzlichen Schutz gegen Überspannung ab.

16.

SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG - Verlangen Sie nach einer Wartung stets eine

 

Sicherheitsüberprüfung durch den Kundendienst.

17.

ÜBERLASTUNG - Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, das kann zu

 

Feuer und Stromschlag führen.

18.

ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG - Wenn ein Fehler angezeigt wird oder eine Fehlfunktion

 

besteht, das Netzkabel rausziehen und alle Batterien entfernen. Danach das Netzkabel wieder

 

anschließen.

DAS GERÄT IST FÜR KONTINUIERLICHEN BETRIEB AUSGELEGT!

ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG SOWIE STÖRUNGEN BITTE NUR MIT EMPFOHLENEM ZUBEHÖR BENUTZEN.

Vorderansicht

11

Seitenansicht links

13

12

14

15

Geräterückansicht

19

20

21

22 23

11 LCD Display

rechts

12 Frequenzanzeige

13 LINE IN Buchse

14VOLUME + / - Lautstärke

15TUNING Senderwahl

16

Nachtbeleuchtung ON / OFF

16

17

Projektor ON / OFF

17

18

AM / FM Bandwahl

18

 

 

19Typenschild

20Lautsprecher

21Netzkabel

22Temperatursensor (nur Innentemperatur)

23UKW Wurfantenne

04.

 

05.

 

 

 

Image 3
Contents 4521 Weitere Informationen Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerBedienungsanleitung SicherheitshinweiseTastenbelegung UND Funktionen Vorderansicht Seitenansicht links GeräterückansichtRechts Netzanschluss UND Gangreserve Erste SchritteEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Einstellen des Weckmodus Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmSignalton Summer Dauer DES Weckalarms UND SchlummerfunktionThermometer Umschalten DES DisplaysEinschlafen MIT Musik SommerzeitSafety Instructions Projection Clock Radio with ThermometerFurther Information Location of Controls and Functions Front View Side View Left Device Rear ViewRight Power Supply and Batterie Backup Setting Time and DateGetting Started Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTION Setting Alarm 1 and AlarmSetting the alarm mode Signal sound BuzzerDaylight Saving Time Switch Display ContentTurning OFF with Sleep Timer Technical SpecificationsPlus D’INFORMATIONS Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéLocalisation DES Commandes ET DES Fonctions Façade Vue latérale GaucheDroite Vue arrière de l’appareil Alimentation ET Pile DE Sauvegarde DemarrerRegler LA Date ET L’HEURE Duree DE LA Fonction Alarme ET Veille Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeRégler le mode alarme Signal sonore SonnerieChangement D’HEURE Eteindre Avec LE Mode VeilleSpecifications Techniques Basculer a L’AFFICHAGE DU ContenuKiegészítő Információk Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóKezelőszervek ÉS Funkciók Helye Elölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézeteJobb Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági Mentés ElindulásAZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása Jelzés hang Zümmögő Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAz alarm ébresztés mód beállítása AZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő FunkcióHőmérő Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalKijelző Tartalmának Kapcsolása Nappali Fény Takarékos IDŐInformazioni Aggiuntive Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaDestra Posizione DEI Controllo E FunzioniVisione dall’alto Vista fronte Visione laterale Sinistra Visione posterioreAlimentazione E Batterie Guida RapidaImpostazione Dellora E Della Data Durata Della Sveglia E Funzione Snooze Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaImpostazione della modalità sveglia Segnale audio cicalinoTermometro Spegnimento DEL Timer SleepPassare AL Contenuto DEL Display ORA LegaleNformación Adicional Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroManual DE Insrucciones Instrucciones DE SeguridadUbicación DE LOS Botones Y LAS Funciones Vista frontal Vista lateral IzquierdaDerecha Vista trasera del dispositivo Configuración DE Fecha Y Hora Fuente DE Alimentción Y Pilas DE EmergenciaPrimeros Pasos Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir Alarma CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA AlarmaTermómetro Cambio DEL Contenido DE LA PantallaTemporizador Para Dormir Horario DE VeranoMais Informações Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroManual DE Instruções Precauções DE SegurançaDireita Localização DOS Controlos E FunçõesVista Superior Vista Frontal Visor LCD Vista Lateral EsquerdaFonte DE Alimentação E Pilha DE Emergência ComeçarEstabelecer a Hora E Data Som de sinal Buzzer Configurar o Alarme 1 e AlarmeConfigurar o modo de alarme Duração DA Função DE Alarme E SnoozeRádio Desligar COM Alarme Para DormirConteúdo do Visor DE Alteração Poupança DE Tempo DiurnaDalsze Inforamcje Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaLokalizacja Elementów Sterowania I Funkcji Widok z przodu Widok z boku Strona lewaStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Zasilanie I Funkcja Wspomagająca Baterii RozpoczęcieUstawianie Godziny I Daty Dźwięk sygnału dzwonek Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuUstawianie trybu alarmu Czas Trwania Alarmu I Funkcja DrzemkiTermometr Włączanie Wyświetlanej ZawartościWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego Czas LetniBijkomende Informatie Projectie Klokradio MET ThermometerGebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesLokatie VAN Bedieningen EN Functies Voedingsbron EN BACK-UP Batterij OM TE BeginnenTijd EN Datum Instellen Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIE DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTENTechnische Specificaties Uitschakelen MET SlaaptimerVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster ZomertijdHarýcý Býlgýler Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoKullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariDüğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİ Üstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm SolSağ Cihazın Arkadan Görünümü GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİL BaşlarkenSaat VE Takvİmİn Ayarlanmasi Sinyal sesi Zil Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm Konumnun Ayarlanması Alarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ100 101 Bezpečnostní Pokyny 102 103Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem Návod PRO ObsluhuZprava Zadní pohled na přístroj 104 105Umístění Ovládacích Prvků a Funkcí Přední pohled Boční pohled ZlevaNastavení Času a Data 106 107Zdroj Napájení a Záložní Baterie Úvod108 109 Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce BudíkuDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 110 111 Instructiuni DE Siguranta 112 113Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru Manual CU InstructiuniPozitia Tastelor DE Control SI a Functiunilor 114 115Setare Timp SI Data 116 117Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva PornireaFunctia DE Amanare Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei AlarmaDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii 118 119120 121 Указания ПО Технике Безопасности 122 123Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром Руководство ПО ЭксплуатацииСправа 124 125Кнопки Управления И Функции Вид спереди Вид сбоку Слева Вид сзадиУстановка Времени И Даты 126 127Основное И Резервное Электропитание Начало РаботыЗвучание сигнала будильника звонок 128 129Установка звонка будильника 1 и звонка будильника Установка режима будильника130 131 132 133 Прожекционен Радиочасовник С ТермометърРъководство ЗА Употреба Изглед отпред Изглед отстрани Ляво 134 135Разположение НА Контролите И Функции Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение ИзключетеНастройка НА ЧАС И Дата 136 137Електрозахранване И Захранване С Батерии НачалоПродължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране 138 139140 141