Elta 4521 manual Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli Radyo, Kullanim Kilavuzu, Emniyet Talimatlari

Page 47

MODELL 4521

ISIÖLÇERLI YANSITMALI SAATLI RADYO

KULLANIM KILAVUZU

EMNIYET TALIMATLARI

Cihazýn havalandýrma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile týkamayýnýz. Havalandýrma delikleri her zaman acýk kalmasý gerekmektedir. Fazla ýsýnma cihazýn fazla ýsýnmasýna sebep olabilir veya cihazýn ömrünü kýsaltýr.

Sýcaklýk ve isi

Üçgen içindeki gerilim işareti

bir uyarı sembolü olup

kullanıcıya cihazın icinde izole edilmemiş tehlikeli gerilimin olduğunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduğu gösterir.

DİKKAT

ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ,

AÇMAYINIZ.

DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMA

RİSKİNDEN KAÇINMAK İÇİN ÖN VEYA ARKA KAPAĞI AÇMAYINIZ. CİHAZIN İÇİNDE KULLANICININ TAMİR EDEBİLECEĞİ PARÇALAR BULUNMAMAKTADIR. SADECE UZMAN KİŞİLER TARAFINDAN TAMİR EDİLMESİ GEREKMEKTEDİR.

Üçgen içindeki ünlem

işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya önemli bakım ve kullanım bilgileri vermektedir. Bu bilgileri kullanma kılavuzunda bulabilirsiniz.

Cihazý güneþ ýþýðýnýn doðrudan yansýmasýndan koruyunuz. Cihazýn doðrudan sýcaklýk üreten aletlerde kalirüfer gibi acýk ateþten vs. uzak tutunuz. Cihazýn havalandýrma deliklerinin kapalý olmadýðýndan emin olunuz.

Rutubet ve temizlik

Bu cihaz su geçirir! Cihaza su deðmesini engelleyiniz, suya bandirmayiniz. Cihaza su girdiði takdirde cihaz ciddi ariza görebilir. Temizlik esnasina, alkol, amonyak, benzin veya çizici maddeler kullanmayiniz bunlar cihaza zarar verebilirler. Temizlik için yumuþak ýslak bir bez kullanýnýz.

Uygun bicimde arýtma

HARÝCÝ BÝLGÝLER

Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veya boðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleri yerleþtiriniz.

Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar

Uyari:

Sizin kulak saðliðýnýz sizin için ve bizim içinde önemli.

Bu yüzden bu cihazi kullanirken dikkatli olunuz.

Bizim tavsiyemiz: Fazla yüksek ses den kaçinin.

Eðer cihaz çocuklar tarafindan kullaniliyorsa, cihazin ses ayari fazla acik olmadiðýndan emin olunuz.

Dikkat!

Fazla yüksek ses çocuklarda aðýr hasara yol açabilir.

Kesinlikle þahýslarýn bil hassa çocuklarýn küçük deliklere veya cihazýn acýk yerlerine herhangi bir þeyleri sokmasýna izin vermeziniz. Aksi takdirde elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadýr. Cihazýn kapaðý sadece uzman kiþiler tarafýndan açýlmalýdýr.

Lütfen cihazý sadece öngörüldüðü þekilde kullanýnýz.

Cihaz sadece mesken ve iþ alanlarýnda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.

Ýþletim talimatlarýný ileride kullanmak üzere dikkatli bir þekilde saklayýnýz.

Çevre koruma ile ilgili açýklamalar

Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr.

Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir. Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski cihazlarýn geri dönüþtürülmesi, maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz desteklerle, çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz.

Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz.

Pil ve ambalajlar normal çöpe atýlmamasý gerekmektedir. Piller için özel bulunan yerlerde arýtýlmasý gerekmektedir. Ambalajlarý ayrý atmanýz çevreyi korumanýza yardýmcý olur.

GÜVENLİK TALİMATLARI

1.TALİMATLARI OKUYUNUZ - Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm emniyet ve çalıştırma talimatlarının okunması gerekmektedir.

2.TALİMATLARI SAKLAYINIZ - Emniyet ve çalıştırma talimatları lazım olur diye saklanmalıdır.

3.UYARILARI DİKKATE ALINIZ - Bu kılavuzda ve cihaz üzeinde gösterilen uyarılar dikkate alınmalıdır.

4.TALİMATLARI UYGULAYINIZ - Tüm çalıştırma talimatları uygulanmalıdır.

5.SU VE NEM - Cihazın küvet, lavabo, mutfak lavabosu, çamaşır leğeni, yüzme havuzu veya ıslak zemin gibi su kaynaklarının yakınında kulanılmaması gerekir.

6.HAVALANDIRMA - Cihazın açık kısımları cihazın havalandırılması içindir bu deliklerin açık olması gerekmektedir. Cihazın bu havalandırma deliklerinin kapanmayacağı uygun bir yere konulması gerekir. Deliklerin engelleneceği yatak, halı gibi yerlere koymayınız, yine deliklerin kapanacağı gömme dolaplara mesla kitaplık veya deliklerin hava almasını engelleyecek kapalı yerlere koymayınız.

7.ISI - Bu cihazın kalorifer, soba gibi veya başka (yükselticiler de dahil) ısı kaynaklarından uzakta tutulması gerekir.

8.GÜÇ KAYNAĞI - Cihazın kılavuzda belirtilen veya cihazın üzerinde yer alan güç kaynaklarına bağlanması gerekir.

9.ELEKTRİK KABLOSUNUN KORUNMASI - kabloların üzerlerine basıldığında ezilecek veya herhangi bir nesne gelecek şekilde döşenmemesi gerekmektedir.

10.KULANILMADIĞINDA - Cihazı uzunca bir süre kullanmayacaksanız elektrik ve anten bağlantısını kesiniz.

11.NESNE ve SIVI GİRİŞİ - Cihazın içine bir nesne düşmemesine veya sıvının akmamasına dikkat ediniz. Parçalara ayırmayınız.

12.SERVİS GEREKTİREN HASARLAR - Şu hallerde servis elemanları çağrılmalıdır:

a.Elektrik kablosu veya fişi hasar gördüğünde.

b.Cihaza bir nesne düştüğünde veya içine bir sıvı aktığında.

c.Cihaz yağmur veya neme maruz kaldığında.

d.Cihaz düşürüldüğü veya kasası zarar gördüğünde. Sadece bu kılavuzda belirtilen kontrol ve ayarları ugulayınız.

e.Cihaz normal çalışmıyor gibi göründüğünde.

f.Cihazın çalışma performansında düşüş gözlediğiniz durumlarda.

92.

 

93.

 

 

 

Image 47
Contents 4521 Weitere Informationen Modell 4521 PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT ThermometerBedienungsanleitung SicherheitshinweiseRechts Tastenbelegung UND FunktionenVorderansicht Seitenansicht links Geräterückansicht Einstellen VON Uhrzeit UND Datum Netzanschluss UND GangreserveErste Schritte Einstellen des Weckmodus Einstellen Weckalarm 1 und WeckalarmSignalton Summer Dauer DES Weckalarms UND SchlummerfunktionThermometer Umschalten DES DisplaysEinschlafen MIT Musik SommerzeitFurther Information Safety InstructionsProjection Clock Radio with Thermometer Right Location of Controls and FunctionsFront View Side View Left Device Rear View Getting Started Power Supply and Batterie BackupSetting Time and Date Duration of Alarm and SNOOZE-FUNCTION Setting Alarm 1 and AlarmSetting the alarm mode Signal sound BuzzerDaylight Saving Time Switch Display ContentTurning OFF with Sleep Timer Technical SpecificationsPlus D’INFORMATIONS Modell RADIO-RÉVEIL À Projection Avec ThermomètreMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéDroite Vue arrière de l’appareil Localisation DES Commandes ET DES FonctionsFaçade Vue latérale Gauche Regler LA Date ET L’HEURE Alimentation ET Pile DE SauvegardeDemarrer Duree DE LA Fonction Alarme ET Veille Réglage de l’Alarme 1 et de l’AlarmeRégler le mode alarme Signal sonore SonnerieChangement D’HEURE Eteindre Avec LE Mode VeilleSpecifications Techniques Basculer a L’AFFICHAGE DU ContenuKiegészítő Információk Projektoros Radiós ÓRA HőmérővelKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóJobb Kezelőszervek ÉS Funkciók HelyeElölnézet Oldalnézet Bal Készülék hátulnézete AZ IDŐ ÉS Dátum Beállítása Áramellátás ÉS Elemes Biztonsági MentésElindulás Jelzés hang Zümmögő Az Alarm 1 ébresztés 1 és Alarm 2 ébresztés 2 beállításaAz alarm ébresztés mód beállítása AZ Alarm Ébresztés ÉS Snooze Szendergő FunkcióHőmérő Kikapcsolás a „SLEEP Timer Elalvás Időzítés FunkcióvalKijelző Tartalmának Kapcsolása Nappali Fény Takarékos IDŐInformazioni Aggiuntive Modello Radio Orologio a Proiezione CON TermometroManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaDestra Posizione DEI Controllo E FunzioniVisione dall’alto Vista fronte Visione laterale Sinistra Visione posterioreImpostazione Dellora E Della Data Alimentazione E BatterieGuida Rapida Durata Della Sveglia E Funzione Snooze Impostazione della Sveglia 1 e SvegliaImpostazione della modalità sveglia Segnale audio cicalinoTermometro Spegnimento DEL Timer SleepPassare AL Contenuto DEL Display ORA LegaleNformación Adicional Modelo Radio Despertador DE Proyección CON TermómetroManual DE Insrucciones Instrucciones DE SeguridadDerecha Vista trasera del dispositivo Ubicación DE LOS Botones Y LAS FuncionesVista frontal Vista lateral Izquierda Primeros Pasos Configuración DE Fecha Y HoraFuente DE Alimentción Y Pilas DE Emergencia Duración DE LA Alarma Y Función Snooze Repetir Alarma CONFIGURACIÓN, Activación Y Desactivación DE LA AlarmaTermómetro Cambio DEL Contenido DE LA PantallaTemporizador Para Dormir Horario DE VeranoMais Informações Modell Projector Rádio Despertador COM TermómetroManual DE Instruções Precauções DE SegurançaDireita Localização DOS Controlos E FunçõesVista Superior Vista Frontal Visor LCD Vista Lateral EsquerdaEstabelecer a Hora E Data Fonte DE Alimentação E Pilha DE EmergênciaComeçar Som de sinal Buzzer Configurar o Alarme 1 e AlarmeConfigurar o modo de alarme Duração DA Função DE Alarme E SnoozeRádio Desligar COM Alarme Para DormirConteúdo do Visor DE Alteração Poupança DE Tempo DiurnaDalsze Inforamcje Projekcyjny Zegar Z Radiem I TermometremInstrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaStrona prawa Widok urządzenia z tyłu Lokalizacja Elementów Sterowania I FunkcjiWidok z przodu Widok z boku Strona lewa Ustawianie Godziny I Daty Zasilanie I Funkcja Wspomagająca BateriiRozpoczęcie Dźwięk sygnału dzwonek Ustawianie Alarmu 1 i AlarmuUstawianie trybu alarmu Czas Trwania Alarmu I Funkcja DrzemkiTermometr Włączanie Wyświetlanej ZawartościWyłączanie ZA Pomocą Wyłącznika Czasowego Czas LetniBijkomende Informatie Projectie Klokradio MET ThermometerGebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesLokatie VAN Bedieningen EN Functies Tijd EN Datum Instellen Voedingsbron EN BACK-UP BatterijOM TE Beginnen Tijdsduur VAN DE Alarm EN SNOOZE-FUNCTIE DE Alarmmodus Instellen EN DE Alarmfunctie AAN/UITZETTENTechnische Specificaties Uitschakelen MET SlaaptimerVerwissel DE Weergave VAN HET Uitleesvenster ZomertijdHarýcý Býlgýler Modell Isiölçerli Yansitmali Saatli RadyoKullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariSağ Cihazın Arkadan Görünümü Düğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİÜstten Görünüm Önden Görünüm Yandan Görünüm Sol Saat VE Takvİmİn Ayarlanmasi GÜÇ Kaynaği VE Yedek PİLBaşlarken Sinyal sesi Zil Alarm 1 ve Alarm 2’nin AyarlanmasıAlarm Konumnun Ayarlanması Alarm VE Uyku İşlevlerİnİn Süresİ100 101 Bezpečnostní Pokyny 102 103Rádio S Projekčními Hodinami a Teploměrem Návod PRO ObsluhuZprava Zadní pohled na přístroj 104 105Umístění Ovládacích Prvků a Funkcí Přední pohled Boční pohled ZlevaNastavení Času a Data 106 107Zdroj Napájení a Záložní Baterie ÚvodDoba Trvání Budíku a Funkce Oddálení Snooze 108 109Nastavení Režimu Budíku a ZAPNUTÍ/ Vypnutí Funkce Budíku 110 111 Instructiuni DE Siguranta 112 113Ceas CU Proiectare AFISAJ, Radio SI Termometru Manual CU InstructiuniPozitia Tastelor DE Control SI a Functiunilor 114 115Setare Timp SI Data 116 117Sursa Electrica SI Bateriile DE Rezerva PornireaFunctia DE Amanare Setarea Optiunii Alarma SI OPRIREA/PORNIREA Functiei AlarmaDurata Alarmei SI Functia DE Amanare a Trezirii 118 119120 121 Указания ПО Технике Безопасности 122 123Модель Проекционные ЧАСЫ-РАДИО С Термометром Руководство ПО ЭксплуатацииСправа 124 125Кнопки Управления И Функции Вид спереди Вид сбоку Слева Вид сзадиУстановка Времени И Даты 126 127Основное И Резервное Электропитание Начало РаботыЗвучание сигнала будильника звонок 128 129Установка звонка будильника 1 и звонка будильника Установка режима будильника130 131 Ръководство ЗА Употреба 132 133Прожекционен Радиочасовник С Термометър Изглед отпред Изглед отстрани Ляво 134 135Разположение НА Контролите И Функции Разтоварване ОТ Електростатично Напрежение ИзключетеНастройка НА ЧАС И Дата 136 137Електрозахранване И Захранване С Батерии НачалоПродължителност НА Алармата И Функцията ЗА Временно Спиране 138 139140 141