Lincoln Electric Pro-MIG 140 manual Warnung

Page 65

Keep your head out of fumes.

Turn power off before servicing.

Do not operate with panel open or

WARNING

remove fumes from breathing zone.

 

guards off.

Use ventilation or exhaust to

 

 

 

 

 

 

Los humos fuera de la zona de res-

Desconectar el cable de ali-

No operar con panel abierto o

Spanish

AVISO DE

piración.

mentación de poder de la máquina

guardas quitadas.

Mantenga la cabeza fuera de los

antes de iniciar cualquier servicio.

 

PRECAUCION

humos. Utilice ventilación o

 

 

aspiración para gases.

 

 

 

 

 

 

 

Gardez la tête à l’écart des fumées.

Débranchez le courant avant l’entre-

N’opérez pas avec les panneaux

French

Utilisez un ventilateur ou un aspira-

tien.

ouverts ou avec les dispositifs de

ATTENTION

teur pour ôter les fumées des zones

 

protection enlevés.

de travail.

 

 

 

 

 

 

 

Vermeiden Sie das Einatmen von

Strom vor Wartungsarbeiten

Anlage nie ohne Schutzgehäuse

German

Schweibrauch!

abschalten! (Netzstrom völlig öff-

oder Innenschutzverkleidung in

WARNUNG

Sorgen Sie für gute Be- und

nen; Maschine anhalten!)

Betrieb setzen!

Entlüftung des Arbeitsplatzes!

 

 

 

 

 

 

 

Mantenha seu rosto da fumaça.

Não opere com as tampas removidas.

Mantenha-se afastado das partes

Portuguese

ATENÇÃO

Use ventilação e exhaustão para

Desligue a corrente antes de fazer

moventes.

remover fumo da zona respiratória.

serviço.

Não opere com os paineis abertos

 

Não toque as partes elétricas nuas.

ou guardas removidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.

Image 65
Contents Pro-MIG For Electrically powered equipment SafetyARC Rays can burn Electric and MagneticElectric Shock can kill Welding Sparks can cause fire or explosionIii Fumes and Gases can be dangerousCylinder may explode if damaged On-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTable of Contents for ALL Sections Installation Identify and Locate Components Safety PrecautionsElectric Shock can kill If you have not already done so, unpack the Pro-MIGSelect Suitable Location Work Clamp InstallationOutput Connections StackingWork Cable Installation GUN InstallationConnecting Gun Cable to the Pro-MIG GAS ConnectionFigure A.5 Requirements For Rated Output Input ConnectionsCode Requirements for Input Connections Operation Design FeaturesGeneral Description Recommended ProcessesLimitations Controls and SettingsWelding Capability Sequence of Operation Wire LoadingWelding Operations Wire Threading Friction Brake AdjustmentMaking a Weld Cleaning Tip And NozzleProcess Guidelines Overload Protection Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesWelding with Gmaw MIG Application Chart K586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator Hose Kit AccessoriesOptional Accessories Innershield Fcaw Conversion Replacement PartsRoutine Maintenance MaintenanceMaintenance Safety Precautions Gun Cable Cleaning GUN and Cable MaintenanceFor Magnum 100L GUN Contact Tips, Nozzles, and Gun TubesChanging Drive Roll Component Replacement ProceduresChanging the Contact TIP Liner trim length Changing LinerGUN Handle Parts HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingRecommended Course of Action Problems Possible Symptoms CauseOutput Problems Feeding Problems Problems SymptomsGAS Flow Problems Possible CauseFacility Authorized Field ServiceContact your local Lincoln Diagrams Wiring DiagramAdvertencia SeguridadPara equipos Electricos LOS Campos Electricos Y MagneticosEl Electrochoque puede causar la muerte Los Humos Y Gases pueden ser peligrosos La Botella de gas puede explotar si está dañadaProducto Registro En línea Del ProductoPrecaución Contenido Para Todas LAS Secciones Instalación Dimensiones FísicasSalida Nominal SalidaIdentifique Y Ubique LOS COM- Ponentes Precauciones DE SeguridadLea todo el manual antes de iniciar la instalación LA Descarga Eléctrica puede causar la muerteEstibacion Seleccion DEL Lugar AdecuadoInclinacion Instalacion DE LA Pinza DE TrabajoPro-MIG Conexión del Cable de la Antorcha a laInstalacion DE LA Antorcha Conexión DE GASFigura A.5 Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada Conexiones DE LA Energía DE AlimentaciónRequerimientos de capacidad de salida nominal Precauciones DE Seguridad OperaciónDescripción General Procesos RecomendadosControles Y Programaciones Capacidad DE SoldaduraLimitaciones Colocación DEL Alambre Secuencia DE Operación DE SoldaduraColocacion DEL Alambre Ajuste DEL Freno DE FricciónFigura B.7 Cómo Realizar UNA SoldaduraGas Protector Soldadura CON Gmaw MIGSobrecarga de Salida Protección térmicaAjustes Sugeridos Para LA Soldadura Accesorios Opcionales AccesoriosPartes DE Reemplazo Conversión DE Innershield FcawMantenimiento DE Rutina MantenimientoPuntas de Contacto, Toberas y Tubos de Antorcha Mantenimiento DE LA Antorcha Y EL CableLimpieza del Cable de la Antorcha Rodillo Impulsor QUE Cambia Procedimeintos Para EL REEM- Plazo DE ComponentesCambiando LA Punta DE Contacto Partes DE Manejo DE Antorcha Cambio DE LA Guía DE AlambreCómo Utilizar a Guía DE Localización DE Averías Localización DE AveríasRecomendado Línea DE Conducta Problemas Posible Síntomas CausaGAS Problemas DE AlimentaciónTo con su facilidad autorizada Lincoln local del servicio deProblemas DE LA Soldadura Digrama Eléctrico Notas PRO-MIG PRO-MIG PRO-MIG Precaucion Warnung