Lincoln Electric Pro-MIG 140 manual El Electrochoque puede causar la muerte

Page 32

ii

 

SEGURIDAD

 

ii

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las CHISPAS DE LA SOLDADURA pueden causar incendio o explosión.

4.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del lugar de soldadura. Si esto no es posible, cubrirlas para impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio. Recordar que las chispas y los materiales calientes de la soldadura puede pasar fácilmente por las gri- etas pequeñas y aberturas adyacentes al área. No soldar cerca de tuberías hidráulicas. Tener un extinguidor de incendios a mano.

4.b. En los lugares donde se van a usar gases com- primidos, se deben tomar precauciones espe- ciales para impedir las situaciones peligrosas. Consultar la norma “Safety in Welding and Cutting” (Norma ANSI Z49.1) y la información de manejo para el equipo que se está usando.

4.c. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores hasta haber tomado los pasos necesario para asegurar que tales procedimien- tos no van a causar vapores inflamables o tóxi- cos de las sustancias en su interior. Pueden causar una explosión incluso después de haberse “limpiado”. Para información, comprar “Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances”, AWS F4.1 de la American Welding Society (ver la dirección más arriba).

4.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contene- dores antes de calentar, cortar o soldar. Pueden explotar.

4.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de la soldadura. Usar vestimenta protecto- ra libre de aceite tales como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin bastillas, zapatos de caña alta y un gorro. Ponerse tapones en los oídos cuando se suelde fuera de posición o en lugares confinados. Siempre usar gafas protec- toras con escudos laterales cuando se esté en un área de soldadura.

4.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba- jo tan cerca del área de soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo conectados a la estructura del edificio o a otros lugares alejados del área de soldadura aumen- tan la posibilidad de que la corriente para soldar pase por las cadenas de izar, cables de grúas u otros circuitos alternativos. Esto puede crear riesgos de incendio o sobrecalentar las cadenas o cables de izar hasta hacer que fallen.

El ELECTROCHOQUE puede causar la muerte.

5.a. Los circuitos del electrodo y pieza de trabajo (o tierra) están eléctricamente “vivos” cuando la sol- dadora está encendida. No tocar esas piezas “vivas” con la piel desnuda o ropa mojada. Usar guantes secos sin agujeros para aislar las manos.

5.b. Aislarse de la pieza de trabajo y tierra usando aislante seco. Asegurarse que el aislante sea lo suficientemente grande para cubrir toda el área de contacto físico con la pieza de trabajo y el suelo.

Además de las medidas de seguridad normales, si es necesario soldar en condiciones eléctrica- mente peligrosas (en lugares húmedos o mien- tras se está usando ropa mojada; en las estruc- turas metálicas tales como suelos, emparrilla- dos o andamios; estando en posiciones apretu- jadas tales como sentado, arrodillado o acosta- do, si existe un gran riesgo de que ocurra con- tacto inevitable o accidental con la pieza de tra- bajo o tierra, usar el equipo siguiente:

Soldadora (de alambre) de voltaje con- stante

CD semiautomática.

Soldadora (de varilla) manual CD.

Soldadora CA con control de voltaje reducido.

5.c. En la soldadura con alambre semiautomática o automática, el electrodo, carrete del electrodo, cabezal soldador, boquilla o pistola para soldar semiautomática también están eléctricamente “vivas”.

5.d. Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexión eléctrica con el metal que se está soldando. La conexión debe ser lo más cerca posible del área que se va a soldar.

5.e. Conectar la pieza de trabajo o metal que se va a soldar a una buena tierra eléctrica.

5.f. Mantener el portaelectrodo, pinza de trabajo, cable de la soldadora y la soldadora en condi- ciones de trabajo buenas y seguras. Cambiar el aislante si está dañado.

5.g. Nunca sumergir el electrodo en agua para enfri- arlo.

5.h. Nunca tocar simultáneamente la piezas eléctri- camente “vivas” de los portaelectrodos conecta- dos a dos soldadoras porque el voltaje entre los dos puede ser el total del voltaje de circuito abierto de ambas soldadoras.

5.i. Cuando se trabaje sobre el nivel del suelo, usar un cinturón de seguridad para protegerse de una caída si llegara a ocurrir electrochoque.

5.j. Ver también las partidas 4.c. y 1.

MAR95

Image 32
Contents Pro-MIG Safety For Electrically powered equipmentARC Rays can burn Electric and MagneticWelding Sparks can cause fire or explosion Electric Shock can killIii Fumes and Gases can be dangerousCylinder may explode if damaged Please Examine Carton and Equipment For Damage Immediately On-Line Product RegistrationTable of Contents for ALL Sections Installation Safety Precautions Identify and Locate ComponentsElectric Shock can kill If you have not already done so, unpack the Pro-MIGWork Clamp Installation Select Suitable LocationOutput Connections StackingGUN Installation Work Cable InstallationConnecting Gun Cable to the Pro-MIG GAS ConnectionFigure A.5 Requirements For Rated Output Input ConnectionsCode Requirements for Input Connections Design Features OperationGeneral Description Recommended ProcessesLimitations Controls and SettingsWelding Capability Sequence of Operation Wire LoadingWelding Operations Friction Brake Adjustment Wire ThreadingMaking a Weld Cleaning Tip And NozzleProcess Guidelines Overload Protection Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesWelding with Gmaw MIG Application Chart K586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator Hose Kit AccessoriesOptional Accessories Replacement Parts Innershield Fcaw ConversionRoutine Maintenance MaintenanceMaintenance Safety Precautions GUN and Cable Maintenance Gun Cable CleaningFor Magnum 100L GUN Contact Tips, Nozzles, and Gun TubesChanging Drive Roll Component Replacement ProceduresChanging the Contact TIP Liner trim length Changing LinerGUN Handle Parts Troubleshooting HOW to USE Troubleshooting GuideRecommended Course of Action Problems Possible Symptoms CauseOutput Problems Problems Symptoms Feeding ProblemsGAS Flow Problems Possible CauseFacility Authorized Field ServiceContact your local Lincoln Wiring Diagram DiagramsSeguridad AdvertenciaPara equipos Electricos LOS Campos Electricos Y MagneticosEl Electrochoque puede causar la muerte La Botella de gas puede explotar si está dañada Los Humos Y Gases pueden ser peligrososProducto Registro En línea Del ProductoPrecaución Contenido Para Todas LAS Secciones Dimensiones Físicas InstalaciónSalida Nominal SalidaPrecauciones DE Seguridad Identifique Y Ubique LOS COM- PonentesLea todo el manual antes de iniciar la instalación LA Descarga Eléctrica puede causar la muerteSeleccion DEL Lugar Adecuado EstibacionInclinacion Instalacion DE LA Pinza DE TrabajoConexión del Cable de la Antorcha a la Pro-MIGInstalacion DE LA Antorcha Conexión DE GASFigura A.5 Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada Conexiones DE LA Energía DE AlimentaciónRequerimientos de capacidad de salida nominal Operación Precauciones DE SeguridadDescripción General Procesos RecomendadosControles Y Programaciones Capacidad DE SoldaduraLimitaciones Secuencia DE Operación DE Soldadura Colocación DEL AlambreAjuste DEL Freno DE Fricción Colocacion DEL AlambreCómo Realizar UNA Soldadura Figura B.7Soldadura CON Gmaw MIG Gas ProtectorSobrecarga de Salida Protección térmicaAjustes Sugeridos Para LA Soldadura Accesorios Accesorios OpcionalesConversión DE Innershield Fcaw Partes DE ReemplazoMantenimiento Mantenimiento DE RutinaPuntas de Contacto, Toberas y Tubos de Antorcha Mantenimiento DE LA Antorcha Y EL CableLimpieza del Cable de la Antorcha Rodillo Impulsor QUE Cambia Procedimeintos Para EL REEM- Plazo DE ComponentesCambiando LA Punta DE Contacto Cambio DE LA Guía DE Alambre Partes DE Manejo DE AntorchaLocalización DE Averías Cómo Utilizar a Guía DE Localización DE AveríasProblemas Posible Síntomas Causa Recomendado Línea DE ConductaProblemas DE Alimentación GASTo con su facilidad autorizada Lincoln local del servicio deProblemas DE LA Soldadura Digrama Eléctrico Notas PRO-MIG PRO-MIG PRO-MIG Precaucion Warnung