Lincoln Electric Pro-MIG 140 manual Seguridad, Advertencia, Para equipos Electricos

Page 31

i

 

SEGURIDAD

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

La SOLDADURA POR ARCO puede ser peligrosa. PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSI-

BLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN. LAS PER- SONAS CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.

Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para más información acerca de la seguridad, se recomienda comprar un ejemplar de "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Una ejem- plar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, OPERACION, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.

Para equipos ELECTRICOS.

1.a. Cortar la electricidad entrante usan- do el interruptor de desconexión en la caja de fusibles antes de trabajar en el equipo.

1.b. Instalar el equipo de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (EE.UU.), todos los códigos locales y las recomendaciones del fabricante.

1.c. Conectar a tierra el equipo de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (EE.UU.) y las recomendaciones del fabricante.

Los RAYOS DEL ARCO pueden que- mar.

2.a. Colocarse una careta con el filtro y cubiertas para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o se observe un soldadura por arco abierta. El cristal del filtro y casco debe satisfacer las normas ANSI Z87.I.

2.b. Usar ropa adecuada hecha de material ignífugo durable para protegerse la piel propia y la de los ayudantes con los rayos del arco.

2.c. Proteger a otras personas que se encuentren cerca con un biombo adecuado no inflamable y/o advertirles que no miren directamente al arco ni que se expongan a los rayos del arco o a las salpicaduras o metal calientes.

LOS CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS

pueden ser peligrosos

3.a. La corriente eléctrica que circula por cualquiera de los conductores causa campos eléctricos y mag- néticos (EMF) localizados. La corriente para soldar crea campos EMF alrededor de los cables y máquinas soldadoras.

3.b. Los campos EMF pueden interferir con algunos marcapasos, y los soldadores que tengan marca- paso deben consultar a su médico antes de mane- jar una soldadora.

3.c. La exposición a los campos EMF en soldadura pueden tener otros efectos sobre la salud que se desconocen.

3.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos siguientes para reducir al mínimo la exposición a los campos EMF del circuito de soldadura:

3.d.1. Pasar los cables del electrodo y de trabajo juntos - Atarlos con cinta siempre que sea posible.

3.d.2. Nunca enrollarse el cable del electrodo alrededor del cuerpo.

3.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables del electrodo y de trabajo. Si el cable del elec- trodo está en el lado derecho, el cable de trabajo también debe estar en el lado dere- cho.

3.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más cerca posible del área que se va a soldar.

3.d.5. No trabajar cerca del suministro eléctrico de la soldadora.

MAR95

E S PA Ñ O L

Image 31
Contents Pro-MIG Electric and Magnetic SafetyFor Electrically powered equipment ARC Rays can burnElectric Shock can kill Welding Sparks can cause fire or explosionCylinder may explode if damaged Fumes and Gases can be dangerousIii On-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTable of Contents for ALL Sections Installation If you have not already done so, unpack the Pro-MIG Safety PrecautionsIdentify and Locate Components Electric Shock can killStacking Work Clamp InstallationSelect Suitable Location Output ConnectionsGAS Connection GUN InstallationWork Cable Installation Connecting Gun Cable to the Pro-MIGFigure A.5 Code Requirements for Input Connections Input ConnectionsRequirements For Rated Output Recommended Processes Design FeaturesOperation General DescriptionWelding Capability Controls and SettingsLimitations Welding Operations Wire LoadingSequence of Operation Wire Threading Friction Brake AdjustmentProcess Guidelines Cleaning Tip And NozzleMaking a Weld Welding with Gmaw MIG Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesOverload Protection Application Chart Optional Accessories AccessoriesK586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator Hose Kit Innershield Fcaw Conversion Replacement PartsMaintenance Safety Precautions MaintenanceRoutine Maintenance Contact Tips, Nozzles, and Gun Tubes GUN and Cable MaintenanceGun Cable Cleaning For Magnum 100L GUNChanging the Contact TIP Component Replacement ProceduresChanging Drive Roll GUN Handle Parts Changing LinerLiner trim length HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingOutput Problems Problems Possible Symptoms CauseRecommended Course of Action Possible Cause Problems SymptomsFeeding Problems GAS Flow ProblemsContact your local Lincoln Authorized Field ServiceFacility Diagrams Wiring DiagramLOS Campos Electricos Y Magneticos SeguridadAdvertencia Para equipos ElectricosEl Electrochoque puede causar la muerte Los Humos Y Gases pueden ser peligrosos La Botella de gas puede explotar si está dañadaPrecaución Registro En línea Del ProductoProducto Contenido Para Todas LAS Secciones Salida Dimensiones FísicasInstalación Salida NominalLA Descarga Eléctrica puede causar la muerte Precauciones DE SeguridadIdentifique Y Ubique LOS COM- Ponentes Lea todo el manual antes de iniciar la instalaciónInstalacion DE LA Pinza DE Trabajo Seleccion DEL Lugar AdecuadoEstibacion InclinacionConexión DE GAS Conexión del Cable de la Antorcha a laPro-MIG Instalacion DE LA AntorchaFigura A.5 Requerimientos de capacidad de salida nominal Conexiones DE LA Energía DE AlimentaciónRequerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada Procesos Recomendados OperaciónPrecauciones DE Seguridad Descripción GeneralLimitaciones Capacidad DE SoldaduraControles Y Programaciones Colocación DEL Alambre Secuencia DE Operación DE SoldaduraColocacion DEL Alambre Ajuste DEL Freno DE FricciónFigura B.7 Cómo Realizar UNA SoldaduraProtección térmica Soldadura CON Gmaw MIGGas Protector Sobrecarga de SalidaAjustes Sugeridos Para LA Soldadura Accesorios Opcionales AccesoriosPartes DE Reemplazo Conversión DE Innershield FcawMantenimiento DE Rutina MantenimientoLimpieza del Cable de la Antorcha Mantenimiento DE LA Antorcha Y EL CablePuntas de Contacto, Toberas y Tubos de Antorcha Cambiando LA Punta DE Contacto Procedimeintos Para EL REEM- Plazo DE ComponentesRodillo Impulsor QUE Cambia Partes DE Manejo DE Antorcha Cambio DE LA Guía DE AlambreCómo Utilizar a Guía DE Localización DE Averías Localización DE AveríasRecomendado Línea DE Conducta Problemas Posible Síntomas CausaLincoln local del servicio de Problemas DE AlimentaciónGAS To con su facilidad autorizadaProblemas DE LA Soldadura Digrama Eléctrico Notas PRO-MIG PRO-MIG PRO-MIG Precaucion Warnung