Lincoln Electric Pro-MIG 140 manual Seleccion DEL Lugar Adecuado, Estibacion, Inclinacion

Page 38

A-3

INSTALACIÓN

A-3

 

 

 

SELECCION DEL LUGAR ADECUADO

Coloque la soldadora en un lugar seco y donde circule aire limpio por las ventilas de la parte posterior y fuera de la unidad. Un lugar donde se reduzca la cantidad de humo y acumulación de polvo que pueden bloquear las

conductos de ventilación y ocasionar sobrecalentamiento.

ESTIBACION

La Pro-MIG 140’s no puede estibarse.

INCLINACION

Cada máquina debe colocarse en una superficie plana y segura ya sea directamente o sobre el soporte recomendado. La máquina podría caerse de no seguir este procedimiento.

INSTALACION DE LA PINZA DE TRABAJO

Coloque el cable en la pinza de trabajo de acuerdo con lo siguiente:

1.Desconecte la máquina o gire el interruptor de alimentación a la posición OFF (apagado).

2.Inserte el extremo de la terminal del cable de trabajo a través del orificio de anclaje de la pinza como se muestra en la Figura A-3.

3.Apriete con el tornillo o tuerca que se proporcionan.

FIGURA A.3

Orificio de conexión

Cable De Trabajo

Tomilby Tuerca

CONEXIONES DE SALIDA

Refiera a la figura 2.a

1.Orificio de entrada del cable de trabajo.

2.Orificio de entrada del Cable de Antorcha y Cable de Control.

3.Bloque Conector.

4.Conectores para el Cable del Gatillo de la Antorcha.

5.Terminales de Salida positiva (+) y negativa (-).

6.Caja de Engranajes de Alimentación de Alambre.

7.Gancho para Cable.

8.Tornillo mariposa.

Pirea de Trabajo

DO NOT SWITCH

WHEN WELDING

Pro-MIG“ 140

4

5

+

8

-

367

1 2

FIGURE A.2

Pro-MIG 140

Image 38
Contents Pro-MIG ARC Rays can burn SafetyFor Electrically powered equipment Electric and MagneticWelding Sparks can cause fire or explosion Electric Shock can killIii Fumes and Gases can be dangerousCylinder may explode if damaged Please Examine Carton and Equipment For Damage Immediately On-Line Product RegistrationTable of Contents for ALL Sections Installation Electric Shock can kill Safety PrecautionsIdentify and Locate Components If you have not already done so, unpack the Pro-MIGOutput Connections Work Clamp InstallationSelect Suitable Location StackingConnecting Gun Cable to the Pro-MIG GUN InstallationWork Cable Installation GAS ConnectionFigure A.5 Requirements For Rated Output Input ConnectionsCode Requirements for Input Connections General Description Design FeaturesOperation Recommended ProcessesLimitations Controls and SettingsWelding Capability Sequence of Operation Wire LoadingWelding Operations Friction Brake Adjustment Wire ThreadingMaking a Weld Cleaning Tip And NozzleProcess Guidelines Overload Protection Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesWelding with Gmaw MIG Application Chart K586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator Hose Kit AccessoriesOptional Accessories Replacement Parts Innershield Fcaw ConversionRoutine Maintenance MaintenanceMaintenance Safety Precautions For Magnum 100L GUN GUN and Cable MaintenanceGun Cable Cleaning Contact Tips, Nozzles, and Gun TubesChanging Drive Roll Component Replacement ProceduresChanging the Contact TIP Liner trim length Changing LinerGUN Handle Parts Troubleshooting HOW to USE Troubleshooting GuideRecommended Course of Action Problems Possible Symptoms CauseOutput Problems GAS Flow Problems Problems SymptomsFeeding Problems Possible CauseFacility Authorized Field ServiceContact your local Lincoln Wiring Diagram DiagramsPara equipos Electricos SeguridadAdvertencia LOS Campos Electricos Y MagneticosEl Electrochoque puede causar la muerte La Botella de gas puede explotar si está dañada Los Humos Y Gases pueden ser peligrososProducto Registro En línea Del ProductoPrecaución Contenido Para Todas LAS Secciones Salida Nominal Dimensiones FísicasInstalación SalidaLea todo el manual antes de iniciar la instalación Precauciones DE SeguridadIdentifique Y Ubique LOS COM- Ponentes LA Descarga Eléctrica puede causar la muerteInclinacion Seleccion DEL Lugar AdecuadoEstibacion Instalacion DE LA Pinza DE TrabajoInstalacion DE LA Antorcha Conexión del Cable de la Antorcha a laPro-MIG Conexión DE GASFigura A.5 Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada Conexiones DE LA Energía DE AlimentaciónRequerimientos de capacidad de salida nominal Descripción General OperaciónPrecauciones DE Seguridad Procesos RecomendadosControles Y Programaciones Capacidad DE SoldaduraLimitaciones Secuencia DE Operación DE Soldadura Colocación DEL AlambreAjuste DEL Freno DE Fricción Colocacion DEL AlambreCómo Realizar UNA Soldadura Figura B.7Sobrecarga de Salida Soldadura CON Gmaw MIGGas Protector Protección térmicaAjustes Sugeridos Para LA Soldadura Accesorios Accesorios OpcionalesConversión DE Innershield Fcaw Partes DE ReemplazoMantenimiento Mantenimiento DE RutinaPuntas de Contacto, Toberas y Tubos de Antorcha Mantenimiento DE LA Antorcha Y EL CableLimpieza del Cable de la Antorcha Rodillo Impulsor QUE Cambia Procedimeintos Para EL REEM- Plazo DE ComponentesCambiando LA Punta DE Contacto Cambio DE LA Guía DE Alambre Partes DE Manejo DE AntorchaLocalización DE Averías Cómo Utilizar a Guía DE Localización DE AveríasProblemas Posible Síntomas Causa Recomendado Línea DE ConductaTo con su facilidad autorizada Problemas DE AlimentaciónGAS Lincoln local del servicio deProblemas DE LA Soldadura Digrama Eléctrico Notas PRO-MIG PRO-MIG PRO-MIG Precaucion Warnung