Friedrich MR18C3F, MW18C3F Fr-6, Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q

Page 23

Arrêt du climatiseur

Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 6 Q).

Le voyant rouge de fonctionnement (OPERATION) (Fig. 3 5) s’éteint.

A propos du mode de fonctionnement AUTO CHANGEOVER (changement automatique)

AUTO: ● Lorsque le mode AUTO CHANGEOVER (changement automatique) est sélectionné, le ventilateur fonctionne dans un premier temps à très faible vitesse pendant environ une minute. Pendant ce temps, l’appa- reil détecte les conditions ambiantes et choisit le mode de fonctionne- ment adéquat.

Si la différence entre le réglage du thermostat et la température réelle de la pièce dépasse +4 °F Fonctionnement en mode Refroidisse- ment ou Déshumidification

Si la différence entre le réglage du thermostat et la température réelle de la pièce est inférieure ou égale à +4 °F Opération de surveillance.

Lorsque le réglage du thermostat du climatiseur est défini sur une va- leur proche de la température de la pièce ou si la température de la pièce devient inférieure au réglage du thermostat, l’opération de sur- veillance commence. En mode d’opération de surveillance, le ventila- teur fonctionne à faible vitesse. Si la température de la pièce change par la suite, le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement ap- proprié (Chauffage ou, Refroidissement) pour que la température cor- responde à celle programmée sur le thermostat.

(La plage de fonctionnement de la surveillance correspond à une tem- pérature inférieure ou égale à +4 °F en fonction de la programmation du thermostat.)

Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne correspond pas au mode souhaité, sélectionnez un des modes de fonctionnement (CHAUF-

FAGE, REFFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, VENTILATION).

A propos du mode de fonctionnement

Refroidissement (COOL):

Utilisé pour rafraichir la pièce.

Déshumidification (DRY):

Utilisé pour rafraîchir légèrement la pièce en éliminant l’humidité.

Il n’est pas possible de chauffer la pièce en mode Déshumidification.

En mode Déshumidification, l’appareil fonctionne à basse vitesse; pour ajus- ter l’humidité de la pièce, il arrive que le ventilateur de l’unité intérieure s’ar- rête de temps à autre. Le ventilateur risque également de fonctionner à très basse vitesse pendant l’ajustement du niveau d’humidité de la pièce.

La vitesse du ventilateur ne peut pas être changée manuellement quand le mode Déshumidification est sélectionné.

Ventilation (FAN):

A utiliser pour faire circuler l’air dans toute la pièce.

En mode Refroidissement/Déshumidifi- cation:

Réglez le thermostat à une valeur plus basse que la température actuelle de la pièce. Les modes Déshumidification et Refroidissement ne fonctionneront pas si le thermostat est réglé plus haut que la température réelle de la pièce (en mode Refroidissement, seul le ventilateur fonc- tionnera).

En mode Ventilation:

L’appareil ne permet pas ou rafraîchir la pièce.

Fr-6

06B030_9315255044-01_Fr

6

2006.2.6, 2:22 PM

Image 23
Contents Español Français English Operating ManualFiche Technique ContentsSafety Precautions SpecificationsEn-2 Features and FunctionsEn-3 Name of PartsEn-4 PreparationEn-5 OperationAbout Auto Changeover Operation About Mode OperationEn-6 To Stop Operation Press the START/STOP button QEn-7 Timer OperationDuring Cooling/Dry operation Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer En-8Types of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationVertical Air Direction Adjustment Press the SET button R Right-Left Adjustment Adjust the Right-Left louversTo select Swing Operation Press the Swing button S Swing OperationManual Auto Operation En-10En-11 Cleaning and CareReplace them by two new Air cleaning filters Install the Air cleaning filter set setInstall the two Air filters and close the Intake Grille Replacing dirty Air cleaning filtersNormal TroubleshootingSymptom Problem En-13En-14 Event of Power InterruptionSymptom Items to check Operating TipsEn-15 Temperature and Humidity RangeCooling Mode Dry Mode Outdoor temperature Indoor temperature About 64 F to 90 F06B0309315255044-01En 2006.2.6, 147 PM Fr-1 SommairePrécautions DE Sécurité Fr-2 Caractéristiques ET FonctionsFr-3 Nomenclature DES OrganesFr-4 PréparatifsFonctionnement Super Silencieux FonctionnementFr-5 Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. LArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Propos du mode de fonctionnementFr-6 Propos de la programmation combinée Marche/Arrêt Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationFr-7 Propos de la minuterie à temporisateur Fonctionnement TemporiséFr-8 Changement des réglages du minuteriePositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRFr-9 Réglage Gauche-Droite Ajustez les Volets Gauche-DroitePropos du fonctionnement oscillant Fonctionnement OscillantFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Fr-10Remettez la grille d’admission Nettoyage ET EntretienFr-11 Nettoyez à l’eauRemarques sur les filtres de nettoyage d’air Remplacement de filtres de nettoyage d’air salesFr-12 Remplacez-les par deux nouveaux filtres de nettoyage d’airFonctions Guide DE DépannageFr-13 Symptôme Problème VoyezEn cas de coupure de courant Conseils D’UTILISATIONFr-14 Remise en marche automatiqueTempérature intérieure Environ 64 F à 90 F Fr-15Plage de température et d’humidité Conseils pour une économie d’énergie06B0309315255044-01Fr 2006.2.6, 222 PM Sp-1 ÍndicePrecauciones DE Seguridad Sp-2 Características Y FuncionesSp-3 Denominación DE LOS ComponentesSp-4 PreparativosPara ajustar el termostato FuncionamientoSp-5 Para seleccionar el modo de funcionamientoNotas sobre el funcionamiento de los modos Sp-6NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER Si el aparato ya está funcionando pase al paso Funcionamiento CON TemporizadorSp-7 Empleo del temporizador programableDurante el funcionamiento de refrigeración/deshumectación Sp-8Para cambiar los ajustes del tiempo Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireSp-9 Observaciones sobre el funcionamiento de vaivén Funcionamiento DE VaivénFuncionamiento Manual Y Automático Sp-10Sp-11 Limpieza Y MantenimientoMantenimiento de los filtros desodorizantes Sustitución de los filtros de limpieza de aire suciosSustitúyalos dos filtros de limpieza de aire nuevos Acerca de los filtros de limpieza de aireFunciones Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías Sp-13En el caso de una interrupción de la alimentación Consejos Para EL FuncionamientoSp-14 Reinicio automáticoTemperatura interior Aprox F a 90 F Sp-15Margen de temperatura y humedad Consejos para el ahorro de energía06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM 06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM

MR18C3F, MW18C3F specifications

The Friedrich MW18C3F and MR18C3F are two innovative air conditioning units designed to provide optimal comfort and efficiency in home and office environments. Both models are part of Friedrich's commitment to delivering high-quality climate control solutions that cater to various needs and preferences.

One of the standout features of the MW18C3F and MR18C3F is their advanced inverter technology. This technology enables the units to adjust their cooling capacity according to the ambient temperature, ensuring that energy consumption is minimized while still maintaining a comfortable environment. By operating at variable speeds, the inverter systems reduce energy waste, making these units eco-friendly options.

The MW18C3F is equipped with a cooling capacity of 18,000 BTU, making it suitable for medium to large spaces, while the MR18C3F model offers similar cooling performance with added versatility for different installation options. Both models boast a high EER (Energy Efficiency Ratio) rating, which indicates excellent energy efficiency, leading to lower utility bills while still being effective in combating heat.

Another significant characteristic of these models is their smart technology integration. The Friedrich MW18C3F and MR18C3F offer Wi-Fi connectivity, allowing users to control the system remotely via a smartphone app. This feature provides unparalleled convenience, enabling users to set schedules, adjust temperatures, and monitor energy consumption from virtually anywhere. The app also supports voice commands, compatible with major smart home platforms, enhancing user experience.

In terms of design, both units feature a sleek and modern aesthetic that blends well with most interior décors. They come with a user-friendly interface, simplifying operation and customization of settings. The units are also designed with noise reduction technologies, ensuring that they operate quietly, making them suitable for bedrooms and workspaces where tranquility is crucial.

The filtration system in the MW18C3F and MR18C3F is another important aspect, featuring washable filters that help maintain indoor air quality by trapping dust and allergens. This not only improves the comfort of users but also prolongs the lifespan of the units by preventing buildup of dirt and debris.

Overall, the Friedrich MW18C3F and MR18C3F showcase a combination of advanced technology, energy efficiency, and user-friendly features. With their modern design and smart capabilities, these air conditioners stand out as excellent choices for anyone looking to enhance their indoor climate control while being mindful of energy consumption.