Friedrich MW18C3F, MR18C3F operation manual Limpieza Y Mantenimiento, Sp-11

Page 44

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de limpiar la unidad, asegúrese de parar el funcionamiento del acondicionador de aire y

¡PRECAUCIÓN! de desconectar la alimentación.

Asegúrese de que la rejilla de entrada (Fig. 1 9) esté bien instalada.

Cuando extraiga y reemplace los filtros de aire, asegúrese de no tocar el intercambiador de calor, porque podrían producirse daños personales.

Limpieza de la rejilla de entrada

1. Extraiga la rejilla de entrada

1 Coloque sus dedos en ambos extremos inferiores del panel de la rejilla, y levántelo hacia arriba; si la rejilla parece engancharse en el medio del camino al mo- verse, continúe levantándolo para sacarlo.

2Tire pasando el enganche intermedio y abra la rejilla amplia de modo que quede vertical.

Rejilla de entrada

Rejilla de entrada

Eje de montaje

Perilla

2. Limpie con agua

Emplee una aspiradora para sacar el polvo acumulado, y frote la unidad con un paño limpio humedecido en agua tibia.

3. Colocación de la rejilla de entrada

1Tire de las perillas en toda su extensión.

2Sostenga la rejilla horizontalmente y ajuste los ejes de montaje izquierdo y derecho en los cojinetes en la parte superior del panel.

3Presione el lugar indicado por la flecha en el diagrama y cierre la rejilla de entrada.

Eje de montaje

Limpieza del filtro de aire

1.Abra la rejilla de entrada y extraiga el fil- tro de aire.

Asa del filtro de aire

Ganchos (dos lugares)

2. Saque el polvo con una aspiradora o la- vándolo.

Si lo ha lavado, séquelo bien en un lugar a la sombra.

3.Reinstale el filtro de aire y la rejilla de en- trada.

1 Alinee los lados del filtro de aire con el papel y presió- nelo con cuidado hasta el fondo, asegurándose de que las dos lengüetas de retención inferiores retornan co- rrectamente a sus orificios del panel.

Ganchos (dos lugares)

2Cierre la rejilla de entrada.

(A modo de ejemplo, la ilustración muestra la unidad sin la rejilla de entrada instalada.)

● Emplee una aspiradora para sacar el polvo acumulado

del filtro de aire, o lávelo con una solución de detergente

Rejilla de entrada

Rejilla de entrada

Eje de montaje

Perilla

2

1

Alojamientos

Perilla

suave y agua tibia. Si lo ha lavado, séquelo bien en un

lugar a la sombra antes de volverlo a instalar en el acon-

dicionador de aire.

● Si se deja acumular el polvo en el filtro de aire, se reduci-

rá el flujo de aire, reduciendo la eficacia del funciona-

miento y aumentando el ruido.

● Durante los períodos de empleo normal, los filtros de aire

deberán limpiarse cada dos semanas.

Cuando se usa durante períodos prolongados de tiempo, puede acumularse suciedad en el interior de la unidad, redu- ciendo su rendimiento. Recomendamos inspeccionar regularmente la unidad además de la limpieza y cuidados regula- res. Para más información, consulte al personal de servicio autorizado.

Cuando limpie el exterior de la unidad, no emplee nunca agua que esté más caliente de 104 °F, agentes abrasivos fuertes o agentes volátiles como por ejemplo bencina o disolventes.

No exponga el cuerpo de la unidad a insecticidas ni rociadores para el cabello líquidos.

Cuando no se proponga emplear el aparato durante períodos prolongados (un mes o más), haga funcionar el aparato durante medio día aproximadamente para asegurarse de que las partes internas quedan bien secas.

Sp-11

06B030_9315255044-01_Sp

11

2006.2.9, 9:56 AM

Image 44
Contents Operating Manual Español Français EnglishContents Safety PrecautionsSpecifications Fiche TechniqueFeatures and Functions En-2Name of Parts En-3Preparation En-4Operation En-5About Mode Operation En-6To Stop Operation Press the START/STOP button Q About Auto Changeover OperationTimer Operation En-7Sleep Timer Operation About the Sleep TimerEn-8 During Cooling/Dry operationAdjusting the Direction of AIR Circulation Vertical Air Direction Adjustment Press the SET button RRight-Left Adjustment Adjust the Right-Left louvers Types of Air flow Direction SettingSwing Operation Manual Auto OperationEn-10 To select Swing Operation Press the Swing button SCleaning and Care En-11Install the Air cleaning filter set set Install the two Air filters and close the Intake GrilleReplacing dirty Air cleaning filters Replace them by two new Air cleaning filtersTroubleshooting Symptom ProblemEn-13 NormalEvent of Power Interruption Symptom Items to checkOperating Tips En-14Temperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Outdoor temperatureIndoor temperature About 64 F to 90 F En-1506B0309315255044-01En 2006.2.6, 147 PM Fr-1 SommairePrécautions DE Sécurité Caractéristiques ET Fonctions Fr-2Nomenclature DES Organes Fr-3Préparatifs Fr-4Fonctionnement Fr-5Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. L Fonctionnement Super SilencieuxArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Propos du mode de fonctionnementFr-6 Propos de la programmation combinée Marche/Arrêt Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationFr-7 Fonctionnement Temporisé Fr-8Changement des réglages du minuterie Propos de la minuterie à temporisateurRéglage DE LA Direction DU Flux D’AIR Fr-9Réglage Gauche-Droite Ajustez les Volets Gauche-Droite Positions de réglage de direction du flux d’airFonctionnement Oscillant Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUEFr-10 Propos du fonctionnement oscillantNettoyage ET Entretien Fr-11Nettoyez à l’eau Remettez la grille d’admissionRemplacement de filtres de nettoyage d’air sales Fr-12Remplacez-les par deux nouveaux filtres de nettoyage d’air Remarques sur les filtres de nettoyage d’airGuide DE Dépannage Fr-13Symptôme Problème Voyez FonctionsConseils D’UTILISATION Fr-14Remise en marche automatique En cas de coupure de courantFr-15 Plage de température et d’humiditéConseils pour une économie d’énergie Température intérieure Environ 64 F à 90 F06B0309315255044-01Fr 2006.2.6, 222 PM Sp-1 ÍndicePrecauciones DE Seguridad Características Y Funciones Sp-2Denominación DE LOS Componentes Sp-3Preparativos Sp-4Funcionamiento Sp-5Para seleccionar el modo de funcionamiento Para ajustar el termostatoNotas sobre el funcionamiento de los modos Sp-6NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER Funcionamiento CON Temporizador Sp-7Empleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoSp-8 Para cambiar los ajustes del tiempoNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Durante el funcionamiento de refrigeración/deshumectaciónTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireSp-9 Funcionamiento DE Vaivén Funcionamiento Manual Y AutomáticoSp-10 Observaciones sobre el funcionamiento de vaivénLimpieza Y Mantenimiento Sp-11Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios Sustitúyalos dos filtros de limpieza de aire nuevosAcerca de los filtros de limpieza de aire Mantenimiento de los filtros desodorizantesSíntoma Problema Vea la Página Localización DE AveríasSp-13 FuncionesConsejos Para EL Funcionamiento Sp-14Reinicio automático En el caso de una interrupción de la alimentaciónSp-15 Margen de temperatura y humedadConsejos para el ahorro de energía Temperatura interior Aprox F a 90 F06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM 06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM

MR18C3F, MW18C3F specifications

The Friedrich MW18C3F and MR18C3F are two innovative air conditioning units designed to provide optimal comfort and efficiency in home and office environments. Both models are part of Friedrich's commitment to delivering high-quality climate control solutions that cater to various needs and preferences.

One of the standout features of the MW18C3F and MR18C3F is their advanced inverter technology. This technology enables the units to adjust their cooling capacity according to the ambient temperature, ensuring that energy consumption is minimized while still maintaining a comfortable environment. By operating at variable speeds, the inverter systems reduce energy waste, making these units eco-friendly options.

The MW18C3F is equipped with a cooling capacity of 18,000 BTU, making it suitable for medium to large spaces, while the MR18C3F model offers similar cooling performance with added versatility for different installation options. Both models boast a high EER (Energy Efficiency Ratio) rating, which indicates excellent energy efficiency, leading to lower utility bills while still being effective in combating heat.

Another significant characteristic of these models is their smart technology integration. The Friedrich MW18C3F and MR18C3F offer Wi-Fi connectivity, allowing users to control the system remotely via a smartphone app. This feature provides unparalleled convenience, enabling users to set schedules, adjust temperatures, and monitor energy consumption from virtually anywhere. The app also supports voice commands, compatible with major smart home platforms, enhancing user experience.

In terms of design, both units feature a sleek and modern aesthetic that blends well with most interior décors. They come with a user-friendly interface, simplifying operation and customization of settings. The units are also designed with noise reduction technologies, ensuring that they operate quietly, making them suitable for bedrooms and workspaces where tranquility is crucial.

The filtration system in the MW18C3F and MR18C3F is another important aspect, featuring washable filters that help maintain indoor air quality by trapping dust and allergens. This not only improves the comfort of users but also prolongs the lifespan of the units by preventing buildup of dirt and debris.

Overall, the Friedrich MW18C3F and MR18C3F showcase a combination of advanced technology, energy efficiency, and user-friendly features. With their modern design and smart capabilities, these air conditioners stand out as excellent choices for anyone looking to enhance their indoor climate control while being mindful of energy consumption.