Friedrich MW18C3F, MR18C3F operation manual Name of Parts, En-3

Page 4

NAME OF PARTS

Fig. 1 Indoor Unit

1Operating Control Panel (Fig. 2)

2 MANUAL AUTO button

When kept on pressing the MANUAL AUTO button for more than 10 seconds, the forced cooling operation will start.

The forced cooling operation is used at the time of installation.

Only for authorized service personnel's use.

When the forced cooling operation starts by any chance, press the START/STOP but- ton to stop the operation.

3Indicator (Fig. 3)

4Remote Control Signal Receiver

5 OPERATION Indicator Lamp (red)

6 TIMER Indicator Lamp (green)

If the TIMER indicator lamp flashes when the timer is operating, it indicates that a fault has occurred with the timer setting (See Page 14 Auto Restart).

7SUPER QUIET Indicator Lamp (green)

8 SWING Indicator Lamp (orange)

9Intake Grille (Fig. 4)

0 Front Panel A Air Filter

B Air Flow Direction Louver C Right-Left Louver

(behind Air Flow Direction Louver) D Drain Hose

E Air Cleaning Filter

Fig. 5 Outdoor Unit

FPipe Unit

GDrain port (bottom) H Intake Port

I Outlet Port

Refer to the folded out page on the cover.

Fig. 6 Remote Control Unit

JSLEEP button

KMASTER CONTROL button L SET TEMP. button ( / ) M Signal Transmitter

N TIMER MODE button

O TIMER SET ( / ) button P FAN CONTROL button

Q START/STOP button R SET button

S SWING button T RESET button U TEST RUN button

This button is used when installing the conditioner, and should not be used un- der normal conditions, as it will cause the air conditioner’s thermostat function to op- erate incorrectly.

If this button is pressed during normal op- eration, the unit will switch to test opera- tion mode, and the Indoor Unit’s OPERA- TION Indicator Lamp and TIMER Indicator Lamp will begin to flash simultaneously.

To stop the test operation mode, press the START/STOP button to stop the air condi- tioner.

VCLOCK ADJUST button

WRemote Control Unit Display (Fig. 7) X Transmit Indicator

Y Clock Display

Z Operating Mode Display [ Timer Mode Display \ Fan Speed Display

] Temperature SET Display ` SLEEP Display

a SWING Display

En-3

06B030_9315255044-01_En

3

2006.2.6, 1:47 PM

Image 4 Contents
Operating Manual Español Français EnglishContents Safety PrecautionsSpecifications Fiche TechniqueFeatures and Functions En-2Name of Parts En-3Preparation En-4Operation En-5About Mode Operation En-6To Stop Operation Press the START/STOP button Q About Auto Changeover OperationTimer Operation En-7Sleep Timer Operation About the Sleep TimerEn-8 During Cooling/Dry operationAdjusting the Direction of AIR Circulation Vertical Air Direction Adjustment Press the SET button RRight-Left Adjustment Adjust the Right-Left louvers Types of Air flow Direction SettingSwing Operation Manual Auto OperationEn-10 To select Swing Operation Press the Swing button SCleaning and Care En-11Install the Air cleaning filter set set Install the two Air filters and close the Intake GrilleReplacing dirty Air cleaning filters Replace them by two new Air cleaning filtersTroubleshooting Symptom ProblemEn-13 NormalEvent of Power Interruption Symptom Items to checkOperating Tips En-14Temperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Outdoor temperatureIndoor temperature About 64 F to 90 F En-1506B0309315255044-01En 2006.2.6, 147 PM Précautions DE Sécurité SommaireFr-1 Caractéristiques ET Fonctions Fr-2Nomenclature DES Organes Fr-3Préparatifs Fr-4Fonctionnement Fr-5Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. L Fonctionnement Super SilencieuxFr-6 Propos du mode de fonctionnementArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Fr-7 Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationPropos de la programmation combinée Marche/Arrêt Fonctionnement Temporisé Fr-8Changement des réglages du minuterie Propos de la minuterie à temporisateurRéglage DE LA Direction DU Flux D’AIR Fr-9Réglage Gauche-Droite Ajustez les Volets Gauche-Droite Positions de réglage de direction du flux d’airFonctionnement Oscillant Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUEFr-10 Propos du fonctionnement oscillantNettoyage ET Entretien Fr-11Nettoyez à l’eau Remettez la grille d’admissionRemplacement de filtres de nettoyage d’air sales Fr-12Remplacez-les par deux nouveaux filtres de nettoyage d’air Remarques sur les filtres de nettoyage d’airGuide DE Dépannage Fr-13Symptôme Problème Voyez FonctionsConseils D’UTILISATION Fr-14Remise en marche automatique En cas de coupure de courantFr-15 Plage de température et d’humiditéConseils pour une économie d’énergie Température intérieure Environ 64 F à 90 F06B0309315255044-01Fr 2006.2.6, 222 PM Precauciones DE Seguridad ÍndiceSp-1 Características Y Funciones Sp-2Denominación DE LOS Componentes Sp-3Preparativos Sp-4Funcionamiento Sp-5Para seleccionar el modo de funcionamiento Para ajustar el termostatoNotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER Sp-6Notas sobre el funcionamiento de los modos Funcionamiento CON Temporizador Sp-7Empleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoSp-8 Para cambiar los ajustes del tiempoNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Durante el funcionamiento de refrigeración/deshumectaciónSp-9 Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Funcionamiento DE Vaivén Funcionamiento Manual Y AutomáticoSp-10 Observaciones sobre el funcionamiento de vaivénLimpieza Y Mantenimiento Sp-11Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios Sustitúyalos dos filtros de limpieza de aire nuevosAcerca de los filtros de limpieza de aire Mantenimiento de los filtros desodorizantesSíntoma Problema Vea la Página Localización DE AveríasSp-13 FuncionesConsejos Para EL Funcionamiento Sp-14Reinicio automático En el caso de una interrupción de la alimentaciónSp-15 Margen de temperatura y humedadConsejos para el ahorro de energía Temperatura interior Aprox F a 90 F06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM 06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM