Friedrich MW18C3F, MR18C3F operation manual Fonctionnement PAR Minuterie DE Programmation, Fr-7

Page 24

FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION

Avant d’utiliser la minuterie, vérifiez que la Télécommande est réglée sur l’heure exacte (cf. page 4).

Emploi des fonctions de déclenchement ou d’arrêt différé

1Appuyez sur la touche START/STOP (marche/arrêt) (Fig. 6 Q).

(Si le climatiseur fonctionne déjà, passez à l’étape 2.)

Le voyant OPERATION rouge de l’unité intérieure (Fig. 3 5) s’allume.

2Appuyez sur la touche TIMER MODE (Fig. 6 N) pour sélectionner la minuterie d’arrêt (OFF) ou de marche (ON).

À chaque poussée sur la touche, la fonction de la minuterie change dans l’ordre suivant:

sCANCEL

 

s OFF

 

sON

 

 

 

 

(Annulation)

(Arrêt)

(Marche)

PROGRAM (OFF ON, OFF ON) t (Programme)

Le voyant vert de minuterie (TIMER) de l’appareil intérieur (vert) (Fig. 3 6) s’allume.

3Utilisez les touches TIMER SET (Fig. 6 O) pour régler l’heure d’arrêt et de mise en marche souhaitées.

Réglez l’heure pendant que l’affichage horaire clignote (le clignotement dure 5 secondes).

Touche : Appuyez pour avancer l’heure.

Touche : Appuyez pour reculer l’heure.

Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.

Utilisation de la programmation combinée Marche/Arrêt

1Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 6 Q) (mar- che/arrêt).

(Si l’appareil est déjà en service, passez à l’étape 2.)

Le voyant OPERATION rouge de l’unité intérieure (Fig. 3 5) s’allume.

2Programmez les heures souhaitées pour la mise à l’ar- rêt (OFF) et la mise en marche (ON) par minuterie.

Consultez la section “Emploi de la minuterie de marche (ON) ou d”arrêt (OFF)” pour régler le mode et les heures de fonctionnement souhaités. Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.

Le voyant TIMER vert de l’unité intérieure (Fig. 3 6) s’allume.

3Appuyez sur la touche TIMER MODE (Fig. 6 N) pour choisir PROGRAM (OFF ON ou OFF ON s’affiche).

L’affichage indique alternativement “OFF” et “ON”, puis il change pour indiquer le réglage horaire de l’opération qui se produira la premiére.

La programmation se met en service. (Si la mise en service (ON) doit fonctionner d’abord, l’appareil cesse de fonctionner à ce moment.)

Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.

Àpropos de la programmation combinée Marche/Arrêt

La programmation combinée marche/arrêt vous permet de combiner la mise hors service (OFF) et en service (ON). Cette combinaison concerne la transition de OFF à ON ou de ON à OFF pendant une période de 24 heures.

La première fonction à agir est celle qui est la plus proche de l’heure actuelle.

L’ordre des opérations est indiqué par la flèche sur l’affichage de la télécommande (OFF ON ou OFF ON).

Un exemple d’utilisation est de faire s’arrêter (OFF) le climatiseur automatique- ment après que vous vous êtes endormi et de l’allumer (ON) automatiquement le matin avant votre réveil.

Fr-7

Annulation de la minuterie

Utilisez la touche TIMER MODE pour sélec- tionner “CANCEL”.

Le climatiseur repasse au fonctionnement normal.

Changement du réglage de la minuterie

Effectuez les étapes 2 et 3.

Arrêt du climatiseur pendant due la minuterie fonctionne

Appuyez sur la touche START/STOP.

Changement des conditions de fonction- nement

Si vous souhaitez changer les conditions de fonctionnement (Mode, Vitesse de ventila- tion, Réglage du thermostat) après avoir ré- glé la minuterie, attendez que tout l’affichage réapparaisse, puis appuyez sur les touches appropriées pour changer le fonctionne- ment.

Annulation de la minuterie

Utilisez la touche TIMER MODE pous sélec- tionner “CANCEL”.

Le climatiseur repasse au mode de fonction- nement normal.

Changement du réglage de la minuterie

1.Effectuez les démarches expliquées à la section “Emploi de la minuterie de mar- che (ON) ou d”arrêt (OFF)” pour choisir les réglages de minuterie à changer.

2.Appuyez sur la touche TIMER MODE pour sélectionner OFF ON ou OFF ON.

Arrêt du climatiseur pendant que la minuterie fonctionne

Appuyez sur la touche START/STOP.

Changement des conditions de fonc- tionnement

Si vous souhaitez changer les conditions de fonctionnement (Mode, Vitesse de ventila- tion, Réglage du thermostat) après avoir ré- glé la minuterie, attendez que tout l’affichage réapparaisse, puis appuyez sur les touches appropriées pour changer le fonctionne- ment.

06B030_9315255044-01_Fr

7

2006.2.6, 2:22 PM

Image 24
Contents Operating Manual Español Français EnglishContents Safety PrecautionsSpecifications Fiche TechniqueFeatures and Functions En-2Name of Parts En-3Preparation En-4Operation En-5About Mode Operation En-6To Stop Operation Press the START/STOP button Q About Auto Changeover OperationTimer Operation En-7Sleep Timer Operation About the Sleep TimerEn-8 During Cooling/Dry operationAdjusting the Direction of AIR Circulation Vertical Air Direction Adjustment Press the SET button RRight-Left Adjustment Adjust the Right-Left louvers Types of Air flow Direction SettingSwing Operation Manual Auto OperationEn-10 To select Swing Operation Press the Swing button SCleaning and Care En-11Install the Air cleaning filter set set Install the two Air filters and close the Intake GrilleReplacing dirty Air cleaning filters Replace them by two new Air cleaning filtersTroubleshooting Symptom ProblemEn-13 NormalEvent of Power Interruption Symptom Items to checkOperating Tips En-14Temperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Outdoor temperatureIndoor temperature About 64 F to 90 F En-1506B0309315255044-01En 2006.2.6, 147 PM Sommaire Précautions DE SécuritéFr-1 Caractéristiques ET Fonctions Fr-2Nomenclature DES Organes Fr-3Préparatifs Fr-4Fonctionnement Fr-5Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. L Fonctionnement Super SilencieuxPropos du mode de fonctionnement Fr-6Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Fonctionnement PAR Minuterie DE Programmation Fr-7Propos de la programmation combinée Marche/Arrêt Fonctionnement Temporisé Fr-8Changement des réglages du minuterie Propos de la minuterie à temporisateurRéglage DE LA Direction DU Flux D’AIR Fr-9Réglage Gauche-Droite Ajustez les Volets Gauche-Droite Positions de réglage de direction du flux d’airFonctionnement Oscillant Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUEFr-10 Propos du fonctionnement oscillantNettoyage ET Entretien Fr-11Nettoyez à l’eau Remettez la grille d’admissionRemplacement de filtres de nettoyage d’air sales Fr-12Remplacez-les par deux nouveaux filtres de nettoyage d’air Remarques sur les filtres de nettoyage d’airGuide DE Dépannage Fr-13Symptôme Problème Voyez FonctionsConseils D’UTILISATION Fr-14Remise en marche automatique En cas de coupure de courantFr-15 Plage de température et d’humiditéConseils pour une économie d’énergie Température intérieure Environ 64 F à 90 F06B0309315255044-01Fr 2006.2.6, 222 PM Índice Precauciones DE SeguridadSp-1 Características Y Funciones Sp-2Denominación DE LOS Componentes Sp-3Preparativos Sp-4Funcionamiento Sp-5Para seleccionar el modo de funcionamiento Para ajustar el termostatoSp-6 NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVERNotas sobre el funcionamiento de los modos Funcionamiento CON Temporizador Sp-7Empleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoSp-8 Para cambiar los ajustes del tiempoNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Durante el funcionamiento de refrigeración/deshumectaciónAjuste DE LA Dirección DE Circulación DEL Aire Sp-9Tipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Funcionamiento DE Vaivén Funcionamiento Manual Y AutomáticoSp-10 Observaciones sobre el funcionamiento de vaivénLimpieza Y Mantenimiento Sp-11Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios Sustitúyalos dos filtros de limpieza de aire nuevosAcerca de los filtros de limpieza de aire Mantenimiento de los filtros desodorizantesSíntoma Problema Vea la Página Localización DE AveríasSp-13 FuncionesConsejos Para EL Funcionamiento Sp-14Reinicio automático En el caso de una interrupción de la alimentaciónSp-15 Margen de temperatura y humedadConsejos para el ahorro de energía Temperatura interior Aprox F a 90 F06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM 06B0309315255044-01Sp 2006.2.6, 222 PM

MR18C3F, MW18C3F specifications

The Friedrich MW18C3F and MR18C3F are two innovative air conditioning units designed to provide optimal comfort and efficiency in home and office environments. Both models are part of Friedrich's commitment to delivering high-quality climate control solutions that cater to various needs and preferences.

One of the standout features of the MW18C3F and MR18C3F is their advanced inverter technology. This technology enables the units to adjust their cooling capacity according to the ambient temperature, ensuring that energy consumption is minimized while still maintaining a comfortable environment. By operating at variable speeds, the inverter systems reduce energy waste, making these units eco-friendly options.

The MW18C3F is equipped with a cooling capacity of 18,000 BTU, making it suitable for medium to large spaces, while the MR18C3F model offers similar cooling performance with added versatility for different installation options. Both models boast a high EER (Energy Efficiency Ratio) rating, which indicates excellent energy efficiency, leading to lower utility bills while still being effective in combating heat.

Another significant characteristic of these models is their smart technology integration. The Friedrich MW18C3F and MR18C3F offer Wi-Fi connectivity, allowing users to control the system remotely via a smartphone app. This feature provides unparalleled convenience, enabling users to set schedules, adjust temperatures, and monitor energy consumption from virtually anywhere. The app also supports voice commands, compatible with major smart home platforms, enhancing user experience.

In terms of design, both units feature a sleek and modern aesthetic that blends well with most interior décors. They come with a user-friendly interface, simplifying operation and customization of settings. The units are also designed with noise reduction technologies, ensuring that they operate quietly, making them suitable for bedrooms and workspaces where tranquility is crucial.

The filtration system in the MW18C3F and MR18C3F is another important aspect, featuring washable filters that help maintain indoor air quality by trapping dust and allergens. This not only improves the comfort of users but also prolongs the lifespan of the units by preventing buildup of dirt and debris.

Overall, the Friedrich MW18C3F and MR18C3F showcase a combination of advanced technology, energy efficiency, and user-friendly features. With their modern design and smart capabilities, these air conditioners stand out as excellent choices for anyone looking to enhance their indoor climate control while being mindful of energy consumption.