Bosch Power Tools CET4-20W, CET3-10 manual Diagnostic DES Pannes

Page 31

DIAGNOSTIC DES PANNES

Le moteur ne se met pas en marche

Clapet obstrué

L’interrupteur de protection du moteur en cas de surcharge s’est déclenché

La longueur ou le calibre du cordon de rallonge est incorrect

Connexions électriques desserrées

Il est possible que le moteur ou le condensateur de démarrage soit défectueux

De la peinture a pénétré dans des composants internes du moteur

Fusible sauté ou disjoncteur déclenché

La pression du réservoir dépasse la pression de déclenchement de l’interrupteur à pression

Le détendeur de pression (valve) sur l’interrupteur à pression n’a pas déchargé la pression élevée de la tête du compresseur

Retirez, nettoyez ou remplacez

Référez-vous à la rubrique consacrée à la surcharge du moteur dans les spécifications de ce mode d’emploi

Assurez-vous que le calibre et la longueur du cordon sont appropriés. Référez-vous à la rubrique consacrée aux Cordons de rallonge à la page 24

Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après- vente agréé Bosch.

Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après-vente agréé Bosch.

Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après vente agréé Bosch. N’utilisez pas le compresseur dans la zone où de la peinture est appliquée. Voir l’avertissement concernant les vapeurs inflammables.

1. Inspectez les

fusibles

pour vérifier

 

si un fusible a sauté

et remplacez

 

le si c’est le cas. Réinitialisez le

 

disjoncteur. N’utilisez pas un fusible

 

ou un disjoncteur de capacité

 

nominale supérieure à ce qui est

 

indiqué pour votre circuit de dérivation

 

particulier.

 

 

2. Assurez-vous

que le

fusible est

 

du type correct. N’utilisez que des

 

fusibles à temporisation.

 

3. Vérifiez les conditions de basse tension et/ou assurez-vous que le cordon de rallonge est approprié.

• 4. Déconnectez

les

autres

appareils électriques

du circuit

ou

utilisez

le compresseur sur

son

propre

circuit de

dérivation.

Le moteur se mettra en marche automatiquement lorsque la pression du réservoir sera tombée au-dessous de la pression de déclenchement de l’interrupteur à pression.

Réglez l’interrupteur marche/arrêt sur Arrêt (OFF). Si la valve ne s’ouvre pas, remplacez l’interrupteur. Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après-vente agréé Bosch.

31

Image 31
Contents CET3-10 CET4-20 CET4-20W Increases the risk of injury General Safety RulesWork Area Respect the compressor as a working implementRisk of fire Particulates in oil may reduce compressor lifeFollow all recommendations for sizes of hoses, fittings Page Safety Rules for Electric Compressors Specifications CET3-10 Functional Description and SpecificationsSpecifications CET4-20 Specifications CET4-20W Grounding Assembly / InstallationDirections for Installing Wheels Lubrication and OilElectric Motor Initial Set-Up Break-in ProcedureExtension Cords Preparation for UseOperation Disconnecting Air Supply Adjusting regulatorConnecting Air Supply Operating TemperaturesMaintenance Compressor Some CleaningStorage Loading/unloadingProblem Symptoms Resolution Trouble shootingSolution. Do not overtighten Trouble shooting Trouble shooting Conserver CES Instructions Consignes générales de sécuritéEspace de travail Page De réduire la durée de vie du compresseur Conservez CES Instructions Consignes de sécurité pour les CompressEUrs électriquesType d’entraînement Direct Maintenance Oil Dimensions du produitDescription fonctionnelle et spécifications Spécifications CET4-20W CET4-20W only Voir Assemblage / InstallationLubrification ET Huile Mise À LA TerreMoteur Électrique Cordons DE RallongeRallonge Préparation EN VUE DE L’EMPLOISurfaces Très Chaudes FonctionnementMise EN Marche DU Compresseur Coupure DU Moteur PAR LE Protecteur ThermiqueArrêt DU Compresseur Réglage DU RégulateurConnexion DE L’ALIMENTATION EN AIR Températures DE FonctionnementDes pièces de rechange pouvant être installées par Service Pour faire la vidange d’huile VoirDrainage DES Réservoirs De fuites d’huile Recommandation Tous les Une fois par Toutes lesRangement Chargement / DéchargementProblème Symptômes Résolution Diagnostic DES PannesRemarque Diagnostic DES Pannes Diagnostic DES Pannes Guarde Estas Instrucciones Normas generales de seguridad para herramientas neumáticasDespués de usarlo Page Cuando utilice una herramienta eléctrica a Normas DE Seguridad Para Compresores EléctricosEspecificaciones CET3-10 Descripción funcional y especificacionesEspecificaciones CET4-20 Especificaciones CET4-20W Conexión a Tierra Ensamblaje E InstalaciónLubricación Y Aceite Instrucciones DE Instalación RuedasPreparación inicial Procedimiento de asentamiento Cordones DE ExtensiónPreparación Para EL USO Motor EléctricoSuperficies Calientes UtilizaciónArranque DEL Compresor Desconexión Térmica DEL MotorApagado DEL Compresor Ajuste DEL ReguladorConexión DEL Suministro DE Aire Temperaturas DE FuncionamientoEn el compresor Véase Fig MantenimientoDrenaje DE LOS Tanques Coloque el compresor en una superficie niveladaSi hay fugas de aceite AlmacenamientoCarga Y Descarga Recomendación Diariamente Semanalmente Cada 200 horasProblema Síntomas Resolución Resolución DE ProblemasJabonosa. No los sobreapriete Resolución DE Problemas Resolución DE Problemas Page Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools