Skil SHD77 manual Accessoires, 20 AMP., 125 Volts, Lame = équipement de série Clé

Page 26
! AVERTISSEMENT

SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 26

RACCORD « TWIST-TO-LOCK » POUR MODÈLES SHD77 ET SHD77M, CODE 72 UNIQUEMENT

20 AMP., 125 VOLTS

Le modèle SHD77 et SHD77M, code 72, est équipé de la fiche « Twist-To-Lock » ci-contre. N’utilisez qu’une rallonge à trois fils munie d’un raccord femelle « Twist- To-Lock » correspondant à une extrémité et d’une fiche trois broches dont une avec prise de terre à l’autre extrémité. (Voir le paragraphe sur la Sécurité Électrique, page 14 pour information sur la mise à la terre.)

Accessoires

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de

dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Lame

(* = équipement de série)

*

Clé

(** = accessoires optionnels)

**Étui

**Guide de Refente

**Sursemelle qui n'abîme pas

-26-

Image 26
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarSM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM See Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySome dust created by power Additional Safety WarningsService Kickback and related warnings Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Causes and operator prevention KickbackLower guard function VARI-TORQUE ClutchSymbols Symbol Name Designation/ExplanationCircular Saws Functional Description and SpecificationsMark to be Adjusted Prior to Bevel Adjustment SAW HookGuard AssemblyUpper Guard Lower TightenSpring Quadrant Spring Bevel Adjustment Lever Line GuideOperating Instructions Foot BladeLower Guard Lift Lever Line Guide Foot General CutsPlunge Cuts Right RIP Cuts Cutting Large SheetsWrong CUT RIP Board GuideMaintenance CleaningAccessories ONLy 20 AMP, 125 Volt TWIST-TO-LOCKTrouble Shooting Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plombLutilisez pas avant quelle ne soit réparée Consignes de sécurité pour scies circulairesAvertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Fonction du garde inférieur Embrayage VARI-TORQUESymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Scies circulairesRessort DE Rappel AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » DU Garde Inferieur Garde SupérieurConsignes de fonctionnement Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux InterrupteurCoupes Regulierès Coupes EN GuichetBonne Manière Coupes DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesProximité de la ligne de coupe, comme l’indique la Planche DE Bois EN TantEntretien Lame = équipement de série Clé Accessoires20 AMP., 125 Volts Étui Guide de Refente Sursemelle qui nabîme pasGuide de diagnostic Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas El retroceso y advertencias relacionadas Normas de seguridad para sierras circularesProcedimientos de corte Causas del retroceso y su prevencion por El operadorFunción del protector inferior Embrague DE PAR Motor VariableDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Gancho DE LA Sierra Descripción funcional y especificacionesSierras circulares BaseInferior EnsamblajeProtector Superior Boton DEInstrucciones de funcionamiento Corte DE Mampostería Y Metal Guía DE InterruptorCortes Generales Cortes DE BolsillosCorrecto Cortes AL Hilo Corte DE Planchas GrandesIncorrecto TABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Linea DE Corte DeseadaLimpieza MantenimientoServicio Hoja = equipo estándar Llave AccesoriosÚnicamente Traba POR Giro DE 20 AMP, 125 Volt Estuche de transporteAvería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Resolución de problemasAvería LA Sierra no Arranca Avería Vibración ExcesivaSM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM Remarques Notas SM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM