Skil SHD77 manual Assemblage, Embrayage « VARI-TORQUE », Ressort DE Rappel, Serrer

Page 21
! AVERTISSEMENT

SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 21

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME Débranchez la fiche de la prise de courant avant

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1. Appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez la clé jusqu’à en clenchement du dispositif de verrouillage, ce qui a pour effet d’immobiliser l’arbre de la scie. Tout en maintenant le bouton enfoncé, tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre et enlevez le GOUJON DE LA LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (fig. 2).

2. Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du capot. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3. Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord le GOUJON DE LA LAME à la main, puis SERREZ-LE DE 1/8 DE TOUR (45°) AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas à tous les matériaux. En cas de glissement exagéré de la lame, resserrez-en légère ment le goujon (moins de 1/8 de tour). LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSO LUMENT INUTILE.

 

POIGNEE

 

 

 

LEVIER DE REGLAGE DU

FIG. 2

RESSORT DE RAPPEL

AUXILIAIRE

 

GARDE INFERIEUR

DU GARDE INFERIEUR

 

 

 

 

GARDE SUPÉRIEUR

 

 

 

GARDE

RONDELLE INTÉRIEURE

INFERIEUR

Grand diamètre orienté

 

vers la lame

 

GOUJON DE

 

LAME

Serrer

BOUTON DE

RONDELLE EXTERIEURE

 

VER ROUILLAGE

Grand diamètre orienté

Desserrer

 

vers la lame

 

 

-21-

Image 21
Contents SM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM Leer antes de usarCall Toll Free for See Voir Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyAdditional Safety Warnings ServiceSome dust created by power Cutting procedures Safety Rules for Circular SawsKickback and related warnings Causes and operator prevention KickbackVARI-TORQUE Clutch Lower guard functionSymbol Name Designation/Explanation SymbolsMark to be Adjusted Prior to Bevel Adjustment Functional Description and SpecificationsCircular Saws SAW HookUpper Guard Lower AssemblyGuard TightenOperating Instructions Quadrant Spring Bevel Adjustment Lever Line GuideSpring Foot BladeGeneral Cuts Plunge CutsLower Guard Lift Lever Line Guide Foot Wrong Cutting Large SheetsRight RIP Cuts CUT RIP Board GuideCleaning MaintenanceONLy 20 AMP, 125 Volt TWIST-TO-LOCK AccessoriesTrouble Shooting Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plombConsignes de sécurité pour scies circulaires Avertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associésLutilisez pas avant quelle ne soit réparée Embrayage VARI-TORQUE Fonction du garde inférieurSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesScies circulaires Description fonctionnelle et spécificationsEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageRessort DE Rappel DU Garde Inferieur Garde SupérieurConsignes de fonctionnement Coupes Regulierès InterrupteurSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes EN GuichetProximité de la ligne de coupe, comme l’indique la Coupe DE Grandes FeuillesBonne Manière Coupes DE Refente Planche DE Bois EN TantEntretien 20 AMP., 125 Volts AccessoiresLame = équipement de série Clé Étui Guide de Refente Sursemelle qui nabîme pasGuide de diagnostic Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Advertencias de seguridad adicionales MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesEl retroceso y advertencias relacionadas Causas del retroceso y su prevencion por El operadorEmbrague DE PAR Motor Variable Función del protector inferiorSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Sierras circulares Descripción funcional y especificacionesGancho DE LA Sierra BaseProtector Superior EnsamblajeInferior Boton DEInstrucciones de funcionamiento Cortes Generales Guía DE InterruptorCorte DE Mampostería Y Metal Cortes DE BolsillosIncorrecto Corte DE Planchas GrandesCorrecto Cortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Linea DE Corte DeseadaMantenimiento ServicioLimpieza Únicamente Traba POR Giro DE 20 AMP, 125 Volt AccesoriosHoja = equipo estándar Llave Estuche de transporteAvería LA Sierra no Arranca Resolución de problemasAvería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Avería Vibración ExcesivaSM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM Remarques Notas SM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM