Skil SHD77 manual Corte DE Planchas Grandes, Incorrecto, Correcto Cortes AL Hilo

Page 37

SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 37

CORTE DE PLANCHAS GRANDES

Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza ade cuadamente, la hoja tenderá a atascarse, produciendo RETROCESO y una sobrecarga en el motor (Fig. 8).

Apoye el panel o el tablero cerca del corte, tal como se muestra en la (Fig. 9). Asegúrese de ajustar la profundidad de corte para cortar la plan cha o el tablero solamente y no la mesa o el banco de trabajo. Las tablas

INCORRECTO

FIG. 8

de dos por cuatro pulgadas utilizadas para elevar y apoyar la pieza de trabajo deben colocarse de manera que los lados más anchos soporten la pieza de trabajo y descansen en la mesa o en el banco. No apoye la pieza de trabajo en los lados estrechos, ya que esta disposición es inestable. Si la plancha o el tablero a cortar es demasiado grande para una mesa o un banco de trabajo, utilice los tablas de apoyo de dos por cuatro pulgadas sobre el suelo y fije la pieza de trabajo.

CORRECTO

FIG. 9

CORTES AL HILO

La hoja combinada suministrada con la sierra sirve tanto para cortes transversales como para cortes al hilo. El corte al hilo consiste en cortar a lo largo siguiendo la veta de la madera. Los cortes al hilo son fáciles de realizar con un tope-guía para cortar al hilo (Fig. 10). El tope-guía para cortar al hilo está disponible como accesorio (no incluido). Para colocar el tope-guía, introdúzcalo a través de las ranuras de la base hasta la anchura deseada tal como se muestra en la ilustración y fíjelo con la tuerca de mariposa (no incluido).

 

 

FIG. 10

ANCHO DE CORTE

 

DESEADO

 

 

TOPE-GUIA PARA

CORTAR AL HILO

TABLERO-GUIA PARA CORTAR AL HILO

Cuando se cortan al hilo planchas grandes, puede que el tope-guía para cortar al hilo no permita el ancho de corte deseado. Sujete o clave una pieza recta de madera de 1" (25mm) a la plancha como guía (Fig. 11). Utilice el lado izquierdo de la base apoyándolo en la tablero-guía.

FIG. 11

TABLERO-GUIA

PARA CORTAR

AL HILO

LINEA DE

CORTE

DESEADA

-37-

Image 37
Contents SM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM Leer antes de usarCall Toll Free for See Voir Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Additional Safety WarningsSome dust created by power Cutting procedures Safety Rules for Circular SawsKickback and related warnings Causes and operator prevention KickbackVARI-TORQUE Clutch Lower guard functionSymbol Name Designation/Explanation SymbolsMark to be Adjusted Prior to Bevel Adjustment Functional Description and SpecificationsCircular Saws SAW HookUpper Guard Lower AssemblyGuard TightenOperating Instructions Quadrant Spring Bevel Adjustment Lever Line GuideSpring Foot BladePlunge Cuts General CutsLower Guard Lift Lever Line Guide Foot Wrong Cutting Large SheetsRight RIP Cuts CUT RIP Board GuideCleaning MaintenanceONLy 20 AMP, 125 Volt TWIST-TO-LOCK AccessoriesTrouble Shooting Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plombAvertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Consignes de sécurité pour scies circulairesLutilisez pas avant quelle ne soit réparée Embrayage VARI-TORQUE Fonction du garde inférieurSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesScies circulaires Description fonctionnelle et spécificationsEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageRessort DE Rappel DU Garde Inferieur Garde SupérieurConsignes de fonctionnement Coupes Regulierès InterrupteurSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes EN GuichetProximité de la ligne de coupe, comme l’indique la Coupe DE Grandes FeuillesBonne Manière Coupes DE Refente Planche DE Bois EN TantEntretien 20 AMP., 125 Volts AccessoiresLame = équipement de série Clé Étui Guide de Refente Sursemelle qui nabîme pasGuide de diagnostic Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Advertencias de seguridad adicionalesServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesEl retroceso y advertencias relacionadas Causas del retroceso y su prevencion por El operadorEmbrague DE PAR Motor Variable Función del protector inferiorCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Sierras circulares Descripción funcional y especificacionesGancho DE LA Sierra BaseProtector Superior EnsamblajeInferior Boton DEInstrucciones de funcionamiento Cortes Generales Guía DE InterruptorCorte DE Mampostería Y Metal Cortes DE BolsillosIncorrecto Corte DE Planchas GrandesCorrecto Cortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Linea DE Corte DeseadaServicio MantenimientoLimpieza Únicamente Traba POR Giro DE 20 AMP, 125 Volt AccesoriosHoja = equipo estándar Llave Estuche de transporteAvería LA Sierra no Arranca Resolución de problemasAvería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Avería Vibración ExcesivaSM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM Remarques Notas SM 1619X03173 11-08SM 1619X03173 11-08 12/2/08 1121 AM