Invacare Envoy owner manual Règles DE Sécurité, Lire Toutes LES Instructions Avant Utilisation

Page 18

RÈGLES DE SÉCURITÉ

RÈGLES DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT UTILISATION

«Attention: Suivant la loi fédérale, cet appareil doit être vendu par un médecin ou sur prescription de ce dernier, ou par tout autre praticien reconnu par l'état où il pratique, utilise ou prescrit cet appareil.»

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d'enfants, toujours respecter les règles de sécurité de base, incluant les suivantes:

DANGER

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION

TOUJOURS débrancher l'appareil IMMÉDIATEMENT après usage.

NE PAS utiliser en se baignant.

NE PAS entreposer ou placer à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans la baignoire ou dans le lavabo.

NE PAS reprendre l'appareil s'il est tombé dans l’eau.

DÉBRANCHER IMMÉDIATEMENT.

NE PAS placer ou laisser tomber dans l’eau ou dans un autre liquide.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'ELECTRO-

CUTION, D'INCENDIE OU BLESSURES CORPORELLES

Ce produit ne doit JAMAIS être laissé sans surveillance lorsque branché.

Une supervision étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par, pour ou près D’ENFANTS ET DE PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUEMENT.

N'utiliser ce produit que pour l’usage prescrit dans ce manuel. N'utiliser ce produit que sur recommandation d’un médecin. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par le manufacturier.

18

Image 18
Contents Envoy Special Notes Special NotesTable of Contents Read ALL Instructions Before Using Important SafeguardsImportant Safeguards Unplug ImmediatelyImportant Safeguards Specifications Supplemental Information SpecificationsStandard Specifications Compressor Specifications ElectricalMaintenance Low voltage can also be suspected whenFeatures FeaturesHandling Procedures Handling PROCEDURES/ OperationOperation Setup OperationAdding Liquid Medication to the Nebulizer Cleaning the Outer Case MaintenanceMaintenance Cleaning the NebulizerCleaning or Replacing Foam Intake Filter AccessoriesMAINTENANCE/ACCESSORIES Do not run unit without filterLimited Warranty WarrantyWarranty Guide DE Lutilisateur Conserver CES InstructionsAvertissement Table DES Matières Table DES MatièresLire Toutes LES Instructions Avant Utilisation Règles DE SécuritéRègles DE Sécurité Pour Réduire LES Risques D’ÉLECTROCUTIONChauffantes Spécifications ET Informa Tions Supplémentaires SpécificationsSpécifications Standard Rallonges ÉlectricitéCompresseur EntretienCaractéristiques CaractéristiquesProcédures DE MANIPULATION/ Opération Procédures DE ManipulationFonctionnement DéballageMise EN Fonction OpérationUtilisation DU Nébuliseur Nettoyer LE Nébuliseur EntretienNettoyer LE Boîtier Extérieur EntretienNettoyer OU Remplacer LE Filtre D’ENTRÉE EN Mousse AccessoiresENTRETIEN/ACCESSOIRES NE PAS faire fonctionner l’appareil sans filtreGarantie Limitée Garantie LimitéeGarantie Limitée Nota Manual DE InstruccionesNotas Especiales Guarde Estas Instrucciones Para Referencia FuturaContenido ContenidoAntes LEA Todas LAS Instrucciones Salvaguardas DE ImportanciaSalvaguardas DE Importancia Como Reducir EL Riesgo DE ElectrocucionAdvertencia PrecaucionEspecificaciones E Informacion Suplementaria EspecificacionesExtensiones electricas ElectricoCompresor MantenimientoCaracterísticas CaracterísticasManejo DEL Producto OperaciónManejo DEL PRODUCTO/ Operación Operación PreparacionFigura 2 Agregando LA Medicina AL Vaporizador Limpiando LA Unidad POR Fuera MantenimientoMantenimiento AdertenciaMANTENIMIENTO/ACCESORIOS AccesoriosLimpiando O Reemplazando EL Filtro DE Entrada No use la unidad sin el filtroGarantia GarantiaGarantia Canada